Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien efficiënter zowel qua inzet » (Néerlandais → Français) :

Dit systeem heeft het voordeel dat men de onvermijdelijke problemen van een extra boeking vermijd, het is bovendien efficiënter, zowel qua inzet van personeel, als qua tijdsgebruik en kosten, en het ontziet de centra : waar de betrokkene nu bij terugbrenging steeds naar een andere centrum wordt gebracht dan het centrum van waar hij komt, levert dit in een systeem met meerdere terugbrengingen problemen op.

L'avantage de ce système est qu'on contourne les problèmes inévitables d'une réservation supplémentaire et il est en outre plus efficace, tant en engagement de personnel qu'en emploi du temps et de frais, et il ménage les centres : lorsqu'on ramène l'intéressé, il est à chaque fois transféré à un autre centre que celui d'où il vient, ce qui crée des problèmes dans un système par lequel on ramène plusieurs fois.


Omwille van hun groter aantal en hun meer gemakkelijke toegankelijkheid worden de spelen die in lunaparken, in cafés of in foorlunaparken kunnen worden toegelaten begrensd zowel qua inzet- als qua winstmogelijkheden.

Pour ce qui est des jeux autorisés dans les luna-parcs, les cafés et les luna-parcs forains, il est prévu, parce qu'ils sont plus nombreux et plus accessibles, de limiter tant les enjeux que les possibilités de gain.


Omwille van hun groter aantal en hun meer gemakkelijke toegankelijkheid worden de spelen die in lunaparken, in cafés of in foorlunaparken kunnen worden toegelaten begrensd zowel qua inzet- als qua winstmogelijkheden.

Pour ce qui est des jeux autorisés dans les luna-parcs, les cafés et les luna-parcs forains, il est prévu, parce qu'ils sont plus nombreux et plus accessibles, de limiter tant les enjeux que les possibilités de gain.


Acht ze het noodzakelijk dat bijkomende maatregelen worden genomen, zowel qua inzet van beschermend personeel, als eventueel wetgevend om sancties ten aanzien van dergelijke personen veel strenger te maken?

Estime-telle nécessaire de prendre des mesures complémentaires tant en ce qui concerne l'augmentation du personnel de sécurité que pour l'instauration d'éventuelles sanctions légales plus sévères ?


1° ervaring hebben met kennisbeheer en het verwerken van informatie; 2° ervaring hebben in communicatie, intern en extern; 3° in staat zijn CEGESOMA te vertegenwoordigen en als boegbeeld op te treden; 4° in staat zijn samenwerkingsverbanden en relatienetwerken uit te bouwen; 5° management, leiding geven en organisatie: - In staat zijn teams met zowel wetenschappelijk als administratief personeel aan te sturen - Inzicht hebben in de uitbouw van een efficiënte organisatie - Ambitieus zijn en resultaatgericht, creatief durven denken; ...[+++]

1° avoir de l'expérience dans le domaine de la gestion des connaissances et dans le traitement de l'information ; 2° avoir de l'expérience dans le domaine de la communication interne et externe ; 3° être capable de représenter le CEGESOMA et d'en être la figure de proue ; 4° être capable de développer des réseaux de relations et des rapports de collaboration ; 5° management, direction et organisation : - Etre capable de diriger des équipes composées de collaborateurs tant scientifiques qu'administratifs - Savoir développer une organisation efficace - Etre ambitieux et axé sur des résultats ; oser émettre des idées créatives ; 6° re ...[+++]


Deze zullen definitief het loodje leggen bij zo’n oneerlijke concurrentie van goederen tegen zulke lage kostprijzen. Die goederen worden gefabriceerd zonder dat er enige serieuze toetsing van de productie- en distributieketen is, zowel qua milieuomstandigheden als wat betreft sociale garanties en inzet van arbeidskrachten.

Celles-ci finiront broyées par la concurrence déloyale de marchandises proposées aux prix les plus bas, produites sans qu’aucun contrôle approprié ne soit exercé sur les conditions de production et de distribution, que ce soit par rapport à l’impact environnemental ou aux prestations de sécurité sociale et de chômage offertes à la main-d’œuvre.


47. wijst erop dat de grote inzet van het Spaanse voorzitterschap om het Europese veiligheids- en defensiebeleid zowel in institutioneel opzicht als qua capaciteit operationeel te maken, niet gepaard is gegaan met democratische controle door het Europees Parlement en de nationale parlementen;

47. fait observer que le travail ardu réalisé par la présidence espagnole pour rendre la PESD opérationnelle au niveau institutionnel et sur le plan des capacités, n'a pas placé la PESD sous le contrôle démocratique du Parlement européen et des parlements nationaux;


47. wijst erop dat de grote inzet van het Spaanse voorzitterschap om het Europese veiligheids- en defensiebeleid zowel in institutioneel opzicht als qua capaciteit operationeel te maken, niet gepaard is gegaan met democratische controle door het Europees Parlement en de nationale parlementen;

47. fait observer que le travail ardu réalisé par la présidence espagnole pour rendre la PESD opérationnelle au niveau institutionnel et sur le plan des capacités, n'a pas placé la PESD sous le contrôle démocratique du Parlement européen et des parlements nationaux;


32. wijst erop dat de grote inzet van het Spaanse voorzitterschap om het Europese veiligheids- en defensiebeleid zowel in institutioneel opzicht als qua capaciteit operationeel te maken, niet gepaard is gegaan met voorstellen en maatregelen van de Europese Raad in Sevilla om door het Europees Parlement en de nationale parlementen volledige democratische controle te laten uitoefenen op het Europees veiligheids- en defensiebeleid; betreurt verder het aanhoudend gebrek aan transparantie van het Europese veiligheids- en defensiebeleid al ...[+++]

33. souligne que le travail ardu réalisé par la présidence espagnole pour rendre la PESD opérationnelle au niveau institutionnel et sur le plan des capacités, n'ait pas été accompagné de propositions et de mesures durant le Conseil européen de Séville pour trouver une solution visant à placer la PESD sous le plein contrôle démocratique du Parlement européen et des parlements nationaux; regrette également l'absence de transparence continue de la PESD et le fait que les agendas et les résultats des réunions de la commission politique et de sécurité ne soient pas rendus publics;


De behoefte van de Krijgsmacht aan een degelijke inzet van RRGC is dus een essentiële militaire beleidsfactor geworden, zowel qua inhoudelijk belang als qua imago van de Belgische Strijdkrachten.

Il est donc devenu essentiel pour la politique militaire des Forces armées belges tant en ce qui concerne son contenu que pour l'image de marque de celles-ci, que l'on fasse appel à des CDRA bien formés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien efficiënter zowel qua inzet' ->

Date index: 2023-04-13
w