Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien geen argument " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat de politie vragende partij is voor een dergelijke hervorming, is bovendien geen argument aangezien momenteel heel wat categorieën mensen zwaardere straffen eisen voor bepaalde gedragingen (pedofiele misdaden, diefstal met geweld, misdaden door jongeren ouder dan 16 jaar voor wie spreker tevergeefs onttrekking vraagt ten voordele van het hof van assisen, voorlopig zonder resultaat, om politieke redenen ..).

Ensuite, le fait que les policiers soient demandeurs d'une telle réforme n'est pas un argument, car à l'heure actuelle, beaucoup de catégories de personnes demandent des augmentations de peine pour certains comportements (crimes pédophiles, vols avec violences, crimes commis par des jeunes de plus de 16 ans pour lesquels l'orateur demande en vain le dessaisissement au bénéfice de la cour d'assises, refusé jusqu'à présent pour des raisons politiques ...).


Deze onjuiste opvatting, die bovendien een argument betreft dat bij het onderzoek van de door verzoekster overgelegde documenten ten overvloede is aangevoerd, kan echter geen schending van artikel 76 van verordening nr. 207/2009 opleveren, maar een materiële vergissing waarvan de eventuele gevolgen in de punten 84 tot en met 88 hieronder zullen worden onderzocht.

Cependant, cette erreur, concernant, par ailleurs, un argument présenté à titre surabondant et produit lors de l’examen des documents présentés par la requérante, ne saurait constituer une violation de l’article 76 du règlement no 207/2009, mais une erreur matérielle dont les éventuelles conséquences seront examinées aux points 84 à 88 ci-après.


Er zij bovendien vermeld dat alle handelingen of daden van vervolging die een schending inhouden van de andere waarborgen van artikel 6 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de sanctie van nietigheid krijgen en dat er geen zinnige reden lijkt te bestaan om de kwestie van de redelijke termijn een andere behandeling te geven (P. Defourny, « L'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales et le délai raisonnable, un argument ...[+++]

En outre, il faut rappeler que les violations des autres garanties de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont toutes sanctionnées par la nullité de l'acte ou des poursuites et que rien ne semble justifier que la question du délai raisonnable reçoive un sort spécial (P. Defourny, « L'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales et le délai raisonnable, un argument .déraison ...[+++]


Bovendien gaat dit argument niet op vermits een vergelijkbare situatie bij bepaalde rechtbanken van koophandel (Hoei, Aarlen en Neufchâteau). Daar telt de personeelsformatie enkel een voorzitter en geen benoemde magistraten, terwijl de leden van het openbaar ministerie voor de functie van voorzitter kandidaat kunnen zijn.

De plus, l'argument est inopérant, car certains tribunaux de commerce (Huy, Arlon et Neufchâteau) sont confrontés à une situation similaire : le cadre du personnel compte uniquement un président et pas de magistrats nommés, tandis que les membres du ministère public peuvent être candidats à la fonction de président.


Bovendien wordt tot heden geen enkel objectief argument aangehaald dat bewijst dat de Belgische verzekeringsondernemingen een commercieel nadeel leiden.

En outre, aucun argument objectif prouvant que les compagnies d'assurance belges subiraient un préjudice commercial n'a encore été avancé jusqu'ici.


Bovendien gaat dit argument niet op vermits een vergelijkbare situatie bij bepaalde rechtbanken van koophandel (Hoei, Aarlen en Neufchâteau). Daar telt de personeelsformatie enkel een voorzitter en geen benoemde magistraten, terwijl de leden van het openbaar ministerie voor de functie van voorzitter kandidaat kunnen zijn.

De plus, l'argument est inopérant, car certains tribunaux de commerce (Huy, Arlon et Neufchâteau) sont confrontés à une situation similaire : le cadre du personnel compte uniquement un président et pas de magistrats nommés, tandis que les membres du ministère public peuvent être candidats à la fonction de président.


Bovendien heeft het Gerecht in respectievelijk de punten 82 en 81 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08, geoordeeld ten aanzien van het feit dat geen van de afbeeldingen van de flessen die in de litigieuze beslissingen werden genoemd een weergave waren van flessen die in de handel waren ten tijde van de inschrijvingsaanvraag, dat het volstond op te merken dat dit argument niet kon slagen daar de kamer van beroep van het BHIM terecht in haar beslissingen had benadrukt dat „e ...[+++]

En outre, aux points 82 et 81 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, le Tribunal a jugé que, en ce qui concerne l’argument pris du fait qu’aucune des illustrations de bouteilles de vins mousseux évoquées dans les décisions litigieuses ne renverrait à une bouteille commercialisée à l’époque où l’enregistrement des marques a été demandé, il suffisait de relever que cet argument était inopérant dès lors que la chambre de recours de l’OHMI avait souligné à juste titre, dans ces décisions, qu’«il n’exist[ait] aucun antécédent d’entreprises vinicoles ayant offert du vin au public dans des bouteilles sans inscriptions, en faisant uniqu ...[+++]


Bovendien leverde de betrokken partij geen bewijs om dit argument de ondersteunen.

Par ailleurs, la partie concernée n’a présenté aucune preuve à l’appui de son allégation.


Bovendien vond ik het argument dat destijds gegeven werd, dat er geen agenda was, ronduit belachelijk.

L’argument avancé à l’époque, selon lequel il n’y avait pas d’ordre du jour, me semble absurde.


Bovendien kan aan de toestemming gegeven door de Europese Commissie geen argument worden ontleend om te besluiten dat steun aan niet-landbouwbedrijven niet mogelijk was.

En outre, on ne saurait tirer de l'autorisation donnée par la Commission européenne un argument pour conclure qu'il n'était pas possible d'octroyer une aide aux entreprises non agricoles.




Anderen hebben gezocht naar : bovendien geen argument     bovendien     echter     bovendien een argument     zij bovendien     er     argument     voorzitter en     gaat dit argument     tot heden     enkel objectief argument     feit     dit argument     betrokken partij     europese commissie     commissie geen argument     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien geen argument' ->

Date index: 2024-10-04
w