Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien graag zien " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur herinnert aan de verbintenis die is aangegaan in het kader van de EU-strategie inzake Hulp voor Handel om de gezamenlijke handelsgerelateerde EU-steun tegen 2010 te verhogen tot twee miljard euro per jaar (één miljard euro van de Gemeenschap en één miljard euro van de lidstaten); het Parlement zou bovendien graag gekwantificeerde en tijdgebonden verbintenissen zien ten aanzien van de financiering, die verzekeren dat Ivoorkust zich aan de veranderingen kan aanpassen.

Votre rapporteure rappelle l'engagement, pris dans le cadre de la stratégie de l'UE en matière d'aide au commerce, de porter l’assistance collective liée au commerce de l’UE à deux milliards d’euros par an d’ici 2010 (un milliard d’euros provenant de la Communauté, l’autre provenant des États membres); le Parlement souhaite en outre que soient prévus, en matière de financement, des engagements quantifiés et liés à un échéancier, garantissant que la Côte d'Ivoire puisse s'adapter aux changements.


Ter voorkoming van milieuschade veroorzaakt door scheepvaartongevallen zoals de aanvaring tussen olietankers in de Zwarte Zee enkele maanden geleden zou ik bovendien graag duidelijke richtsnoeren inzake de zeevaart in Europese en nabijgelegen maritieme wateren willen zien.

En outre, pour éviter les dégâts causés à l’environnement par les accidents de navires comme la collision de pétroliers en mer Noire il y a quelques mois, j’aimerais voir adoptées des lignes directrices claires sur la navigation dans les eaux européennes et avoisinantes.


Bovendien zouden zij graag uniformiteit in de benamingen van de preparaten zien, aangezien ze in zeer omvangrijke mate het internet gebruiken om informatie te zoeken over de effecten van geneesmiddelen.

Ils veulent également que les descriptions des préparations soient normalisées, car ils utilisent l’internet principalement pour trouver des informations sur les effets des médicaments.


De Raad zou bovendien graag zien dat snel wordt bestudeerd hoe er maatregelen kunnen worden vastgesteld ter bestrijding van strafbare financiële feiten die worden begaan door leden van de instellingen en organen van de Gemeenschap bij het vervullen van hun communautair mandaat of door ambtenaren en personeelsleden van de Gemeenschap bij de uitoefening van hun werkzaamheden.

Le Conseil souhaite en outre que soient étudiés rapidement les moyens d'arrêter les mesures nécessaires pour lutter contre les faits illégaux de nature financière qui pourraient être commis par les membres des institutions et organes de la Communauté dans l'exercice de leurs mandats communautaires ou par les fonctionnaires et agents communautaires dans le cadre de leurs fonctions professionnelles.


De Europese Unie herhaalt bovendien dat zij graag zou zien dat eerlang ook andere gevangenen in vrijheid worden gesteld.

L’Union européenne réitère en outre son souhait de voir intervenir prochainement d’autres libérations de prisonniers.


Wij zijn blij dat de Commissie werkt aan eenvoudigere procedures onder de stelregel "één fonds per programma", maar we zouden hiervan graag een meer gedetailleerde uitwerking zien. Bovendien, mijnheer de Voorzitter, willen wij dat het Europees Parlement voortaan een essentiële rol krijgt bij het opstellen van de strategische Commissiedocumenten voor de nieuwe programmeringsperiode, wij willen dat het Parlement op dit vlak medebeslissingsrecht krijgt.

Nous saluons les efforts de la Commission européenne pour simplifier les procédures par le principe "un fonds par programme". Nous attendons toutefois davantage de précisions et nous demandons à ce que le Parlement européen jouisse dès à présent d’un rôle important et du droit de codécision, en ce qui concerne notamment la préparation des documents stratégiques de la Commission européenne pour la nouvelle période de programmation.


Bovendien kwamen de Europese organisaties van sociale partners in de sector uitzendwerk, Euro-CIETT en Uni-Europa, in oktober 2001 een gezamenlijke verklaring overeen waarin de voornaamste elementen werden vermeld van een voorstel voor een richtlijn dat zij graag zouden zien dat de Commissie zou indienen.

En outre, en octobre 2001, les organisations européennes des employeurs et des travailleurs du secteur des agences de travail intérimaire, à savoir Euro- CIETT et Uni-Europa, ont adopté une déclaration commune exposant les principaux éléments de la proposition de directive qu'ils souhaiteraient voir présentée par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien graag zien' ->

Date index: 2021-02-24
w