Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad zou bovendien graag zien » (Néerlandais → Français) :

We zouden graag zien dat de pijler gezamenlijk door het Parlement, de Raad en de Commissie wordt afgekondigd tijdens de sociale top in Göteborg op 17 november 2017".

Nous souhaiterions qu'ensemble le Parlement, le Conseil et la Commission le proclament haut et fort à l'occasion du sommet social qui se tiendra à Göteborg le 17 novembre 2017».


Een lid zou niet graag zien dat het debat uitmondt in een discussie waarin de meerderheid pleit voor gesloten deuren en de oppositie voor de openbaarheid bij commissievergaderingen.

Un membre ne voudrait pas que le débat tourne en une discussion où la majorité plaide pour le huis clos et l'opposition pour la publicité des commissions.


Spreekster zou ook graag zien dat de minister van Gelijke Kansen de balans maakt van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie op het vlak van gelijke kansen.

L'intervenante aimerait également que la ministre en charge de l'Égalité des chances dresse le bilan de la présidence belge de l'Union européenne en ce qui concerne l'égalité des chances.


Spreekster zou niet graag zien dat de wet, die een zeer delicate materie regelt, om deze redenen door het Arbitragehof wordt vernietigd.

L'intervenante ne souhaite pas que la loi, qui règle une matière particulièrement délicate, soit annulée sur ces points par la Cour d'arbitrage.


Spreekster zou ook graag zien dat de minister van Gelijke Kansen de balans maakt van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie op het vlak van gelijke kansen.

L'intervenante aimerait également que la ministre en charge de l'Égalité des chances dresse le bilan de la présidence belge de l'Union européenne en ce qui concerne l'égalité des chances.


De heer Vanlouwe zou vooral graag zien dat zijn stad op een goede manier bestuurd wordt, dat de stadsvlucht stopt en dat er wederzijds respect is tussen de Nederlandstaligen, de Franstaligen en de vele nieuwkomers.

M. Vanlouwe aimerait surtout que sa ville soit bien gérée, que l'exode urbain prenne fin et que l'on restaure le respect mutuel entre les francophones, les néerlandophones et le grand nombre de nouveaux arrivants.


Voorts zou het Comité graag zien dat de lidstaten bij hun beleid inzake overheidsopdrachten rekening houden met de parameters betreffende de strijd tegen geplande veroudering.

Le Comité aimerait aussi que les États membres tiennent compte, dans les marchés publics, des paramètres relatifs à la lutte contre l'obsolescence programmée.


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd van de eredienst die aldus bevestigt dat zij beschikken over de vereiste religieuze bekwaamheden en kennis ...[+++]

« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promotion valent également pour le mainti ...[+++]


Bovendien zijn voor veel derde landen, zoals de Raad zich ongetwijfeld realiseert, gesprekken over illegale migratie niet los te zien van andere aspecten van migratiebeheer, zoals versoepeling/opheffing van de visumplicht, legale migratiekanalen en geld en apparatuur voor grensbewaking (of nauwere banden met de EU in het algemeen).

En outre, le Conseil sera aussi attentif au fait que beaucoup de pays tiers considèrent les discussions sur les migrations illégales comme indissociables de celles portant sur des questions plus générales de gestion de la migration, telles que l’assouplissement des modalités d’octroi de visas, les canaux légaux de migration, l’octroi de financements et de matériel de surveillance des frontières (ou de l’établissement de liens plus étroits avec l'UE en général).


In dit verband wijst zij er nogmaals op dat zij graag zou zien dat er een permanente interinstitutionele dialoog tot stand komt om met het Europees Parlement en de Raad de maatregelen van het actieplan te kunnen bespreken die onder hun respectieve wetgevingsprerogatieven en die van de lidstaten vallen.

A cet égard, elle rappelle son souhait de voir se développer un dialogue interinstitutionnel permanent pour discuter, avec le Parlement européen et le Conseil, les actions du Plan relevant de leurs prérogatives législatives et de celles des Etats membres.




D'autres ont cherché : raad     zouden     zouden graag     zouden graag zien     zou niet graag     niet graag zien     zou ook graag     graag zien     zou vooral graag     vooral graag zien     comité graag     comité graag zien     noch de raad     waarom een orgaan     toe te zien     zoals de raad     bovendien     los te zien     zij graag     graag zou zien     raad zou bovendien graag zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zou bovendien graag zien' ->

Date index: 2023-07-05
w