Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien kunnen sedert eind oktober » (Néerlandais → Français) :

Intussen werd ook het personeelsprobleem op de dienst Dispatching (DVZ gebouw, WTC II te Brussel) opgelost en werden 3 extra medewerkers aangeworven voor de TBC-screeningsdienst waardoor de capaciteit voor de centrale Rx-afname opgedreven kon worden sedert eind oktober 2015.

Entre-temps, le problème de personnel au service Dispatching (bâtiment de l'OE, WTC II à Bruxelles) a aussi été résolu et 3 collaborateurs supplémentaires ont été embauchés pour le service de dépistage TBC, de sorte que la capacité pour l'examen radiographique central a pu être augmentée depuis fin octobre 2015.


Overwegende de ervaring van dhr. Philippe Arnould in eerste aanleg als voorzitter van de Franstalige Kamer van de Federale Raad van landmeters-experten sedert eind oktober 2012;

Considérant l'expérience de M. Philippe Arnould en première instance comme président de la Chambre francophone du conseil fédéral des géomètres-experts depuis fin octobre 2012;


2. Sedert 1 oktober 2015 kunnen de personeelsleden ervoor kiezen om niet langer te prikken.

2. Les membres du personnel peuvent choisir de ne plus pointer depuis le 1er octobre 2015.


Bovendien kunnen goede statistieken helpen om de onderhandelingen en de rondetafels vóór het einde van het jaar een nieuwe impuls te geven.

En outre, de bonnes statistiques pourront permettre de relancer les négociations et les tables rondes avant la fin de l'année.


- een definitieve kandidatuur, die oorspronkelijk tegen eind oktober gepland was, moest bovendien de financiële elementen van het voorgestelde project in een gestandaardiseerde vorm in een "berekeningsmodel" bevatten.

- une candidature définitive, initialement prévue pour fin octobre, devait en outre contenir les éléments financiers du projet proposé, sous une forme standardisée dans un "modèle de calcul".


Nu de aanpassing van de basisopleiding van de inspecteurs een feit is sedert 1 oktober 2015, kunnen andere aspecten onder handen worden genomen.

Étant donné que l'adaptation de la formation de base des inspecteurs est une réalité depuis le 1er octobre 2015, on peut désormais s'atteler à d'autres aspects également.


Die werknemers moeten bovendien kunnen bewijzen dat zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst : - hetzij ten minste 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatrege-len voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46 sexies van 9 januari 1995, nr. 46 septies van ...[+++]

En outre, ces travailleurs doivent pouvoir justifier qu'au moment de la fin du contrat de travail : - soit ils ont travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit, modifiée par les conventions collectives de travail n° 46 sexies du 9 janvier 1995, n° 46 septies du 25 avril 1995 et n° 46 duodecies du 19 décembre 2001; - soit, ils ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd : 1° pend ...[+++]


Dat tijdens deze overgangsperiode voor de oude sociale maximumprijs van het enkelvoudig tarief en de oude sociale maximumprijs van het tweevoudig uurtarief, de Commissie de maandelijkse parameters Nc en Ne zal blijven publiceren op haar website op grond waarvan de elektriciteitsondernemingen de oude sociale maximumprijzen kunnen aanrekenen aan de eindafnemers voor de periode gaande vanaf 6 juli 2007 tot en met 31 juli 2007, enerzijds, en de oude sociale maximumprijzen aan de eind ...[+++]

Que pendant cette période de transition pour l'ancien prix social maximal du tarif simple et l'ancien prix social maximal du tarif bihoraire, la Commission continuera à publier sur son site internet les paramètres mensuels Nc et Ne sur la base desquels les entreprises d'électricité pourront facturer les anciens prix sociaux maximaux aux clients finals pour la période comprise entre le 6 juillet 2007 et le 31 juillet 2007 inclus d'une part, et pourront, d'autre part, facturer les anciens prix sociaux maximaux au client final pour la période comprise entre le 1 août 2007 et le 31 octobre 2007 inclus; qu'à compter du 1 novembre 2007 jusqu' ...[+++]


Overwegende het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheden dat op heden de voorwaarden inzake technische uitrusting, zoals bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juni 2002, waaraan beveiligingsondernemingen in het kader van de aanvraagprocedure tot erkenning als beveiligingsonderneming dienen te voldoen, niet gecontroleerd kan worden bij gebrek aan certificatie-organisme; dat de norm NBN EN 45011 waaraan deze organismen dienen te voldoen niet aangepast is aan de aard van de controle die uitgevoerd dient te worden; dat sedert 9 oktober 2002 erkenningen als bev ...[+++]

Considérant que la demande d'urgence est motivée par le fait qu'actuellement les conditions relatives à l'équipement technique telles que visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 13 juin 2002, auxquelles doivent satisfaire les entreprises de sécurité dans le cadre de la procédure de demande d'autorisation comme entreprise de sécurité, ne peuvent être contrôlées à défaut d'organisme de certification accrédité; que la norme NBN EN 45011 à laquelle ces organisme doivent satisfaire, n'est pas adaptée à la nature du contrôle qui doit être effectué; que depuis le 9 octobre 2002 des agréments comme entreprise de sécurité ont été accordés sou ...[+++]


Art. 2. Om van de subsidie vermeld in artikel 5 te kunnen genieten moet de inrichtende macht van de erkende trainings- en opleidingscentra uiterlijk tegen 15 oktober van elk jaar aan de Minister van Binnenlandse Zaken een verslag toezenden betreffende het aantal kandidaten die sedert 1 oktober van het vorig jaar hebben deelgeno ...[+++]

Art. 2. Pour bénéficier de la subvention prévue par l'article 5, le pouvoir organisateur des centres d'entraînement et d'instruction agréés doit faire parvenir au plus tard le 15 octobre de chaque année, au Ministre de l'Intérieur un rapport justifiant du nombre de candidats ayant, depuis le ler octobre de l'année précédente, participé aux épreuves d'aptitude et de sélection pour aspirants agents de police et gardes champêtres et à celles pour aspirants officiers de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien kunnen sedert eind oktober' ->

Date index: 2023-04-18
w