Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien neemt mijn fractie " (Nederlands → Frans) :

Bovendien heeft mijn administratie contact met diverse organisaties uit de industriële wereld om de continue promotie van deze maatregel te verzorgen en neemt vrijwillig deel aan elk evenement dat de bevordering van de eenmalige innovatiepremie toelaat.

Notons également que mon administration est en contact avec diverses organisations du monde industriel afin de promouvoir cette mesure en continu et qu'elle participe volontiers à toute manifestation permettant la promotion de la prime unique d'innovation.


Bovendien heeft mijn administratie contact met diverse organismen om de continue promotie van deze maatregel te verzorgen en neemt zij vrijwillig deel aan elk evenement welke de promotie van de éénmalige innovatiepremie toelaat.

Notons également que mon administration est en contact avec divers organismes afin de promouvoir cette mesure en continu et qu'elle participe volontiers à toute manifestation permettant, la promotion de la prime unique d'innovation.


Bovendien neemt mijn fractie met genoegen kennis van het standpunt en de verklaring van commissaris Barrot dat de Commissie actief wil deelnemen.

Mon groupe se félicite également de l’attitude du commissaire Barrot et de sa déclaration selon laquelle la Commission souhaite être activement impliquée.


Bovendien neemt mijn fractie met genoegen kennis van het standpunt en de verklaring van commissaris Barrot dat de Commissie actief wil deelnemen.

Mon groupe se félicite également de l’attitude du commissaire Barrot et de sa déclaration selon laquelle la Commission souhaite être activement impliquée.


Bovendien heeft mijn administratie contact met diverse organisaties uit de industriële wereld om de continue promotie van deze maatregel te verzorgen en neemt vrijwillig deel aan elk evenement dat de bevordering van de eenmalige innovatiepremie toelaat.

Notons également que mon administration est en contact avec diverses organisations du monde industriel afin de promouvoir cette mesure en continu et qu'elle participe volontiers à toute manifestation permettant la promotion de la prime unique d'innovation.


Bovendien is het mogelijk gebleken om er meer geld uit te halen, en ik wil de gelegenheid aangrijpen om de heren Böge, Mulder en Lewandowski daarvoor te bedanken. Namens mijn fractie gaat mijn dank natuurlijk ook uit naar onze collega Ralf Walter, die - zoals andere afgevaardigden kunnen bevestigen - in de slotfase hard heeft onderhandeld voor onze fractie.

Il s’est également avéré possible de dégager davantage d’argent. À cet égard, je profiterai de l’occasion pour remercier M. Böge, M. Mulder et M. Lewandowski, mais également, au nom de mon groupe, notre collègue M. Walter, qui - comme d’autres députés pourront en témoigner - a pesé de tout son poids dans les derniers stades des négociations.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als laatste spreker namens mijn fractie voordat de rapporteur het woord neemt, wil ik mijn waardering uitspreken voor de brede consensus die we hier bereikt hebben.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis le dernier de mon groupe à prendre la parole avant le rapporteur et je tiens, à ce titre, à rendre hommage au remarquable consensus obtenu.


Wat Oostenrijk betreft, vinden wij dat de eerder aangenomen resolutie van het Europees Parlement nog steeds geldig is, omdat zich geen nieuwe feiten hebben voorgedaan en omdat het op zich geen communautaire kwestie betreft, maar een aangelegenheid tussen veertien lidstaten. Bovendien steunde mijn fractie het bezoek van president Klestil, en hebben wij goed geluisterd naar zijn opbouwende voorstellen. Die hadden juist betrekking op zaken die onder de bevoegdheid van de Commissie vallen – die hier niet aanwezig is – zoals de toepassing ...[+++]

En ce qui concerne l'Autriche, nous pensons tout d'abord que la résolution que le Parlement européen a votée est toujours en vigueur parce qu'il n'y a eu aucun événement nouveau, parce qu'il ne s'agit pas d'un sujet communautaire en soi mais qu'il se pose entre les quatorze États membres, parce que mon groupe a de plus soutenu l'audition du président Klestil et qu'il a pris bonne note de ses propositions positives, qui sont précisément liées aux questions qui relèvent de la compétence de la Commission ­ qui est absente ­, comme l'application de l'article 7 et le renforcement de notre communauté de valeurs.


- Mijn fractie neemt akte van de verklaring van de eerste minister en we verwelkomen met respect de beslissing van de zesde Koning der Belgen.

- Monsieur le premier ministre, mon groupe prend acte de votre déclaration et salue avec respect la décision du sixième Roi des belges.


Mijn fractie zal de twee in stemming gebrachte wetsvoorstellen niet goedkeuren, aangezien die teksten volgens ons ongrondwettelijk en nutteloos zijn en bovendien leemtes vertonen.

Mon groupe n'approuvera pas les deux propositions de lois mises au vote, car ces deux textes nous semblent inconstitutionnels, lacunaires et inutiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien neemt mijn fractie' ->

Date index: 2022-11-09
w