Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien principes vast " (Nederlands → Frans) :

Het besluit legt bovendien principes vast voor de identificatie van de abonnee en zijn diensten alsook voor het bezoek van de technicus dat nodig is voor de nieuwe installatie; het schrijft tot slot voor dat de operatoren de kwaliteit en toegankelijkheid van informatie die ze op hun website ter beschikking stellen van de klanten, moeten verbeteren.

L'arrêté établit en outre des procédures pour l'identification de l'abonné et de ses services ainsi que pour le passage du technicien nécessaire à la nouvelle installation; il prévoit enfin que les opérateurs améliorent la qualité et l'accessibilité des informations qu'ils mettent à la disposition des clients sur leur site Internet.


De input van (A) ligt immers in principe volledig vast door het feit dat er voor de totaliteit van de handeling een beroep gedaan wordt op een onderaannemer die de restaurant- en cateringdiensten moet factureren en die bovendien voor deze handelingen een kasticket van een geregistreerd kassasysteem moet uitreiken.

La contribution de (A) se limite en principe entièrement au fait de faire appel, pour la totalité de l'opération, à un sous-traitant tenu d'émettre une facture pour les services de restaurant et de restauration, et tenu en outre de délivrer un ticket de caisse d'un système de caisse enregistreuse pour ces opérations.


38. herinnert bovendien aan het belang van de verkiezingswaarnemingsmissies van de OVSE/ODIHR van oktober 2012 en oktober 2013, waar het Parlement aan deelnam, en roept alle partijen op een routekaart vast te stellen voor hervorming van de kieswet, uitgaand van het principe dat de kieswet niet ingrijpend gewijzigd moet worden in een pre-verkiezingsjaar;

38. rappelle par ailleurs l'importance des missions d'observation des élections du BIDDH de l'OSCE, auxquelles il a participé en octobre 2012 et en octobre 2013, et demande l'adoption par les deux camps d'une feuille de route pour la réforme électorale, en respectant ce faisant le principe de ne pas modifier substantiellement le code électoral dans l'année précédant les élections;


Bovendien wordt als algemeen principe gesteld dat bevordering, verandering van graad en verandering van vakklasse alleen mogelijk zijn wanneer een vaste betrekking vacant is.

En outre, il est posé comme principe général que la promotion, le changement de grade et le changement de classe de métiers ne sont possibles que lorsqu'un emploi statutaire est vacant.


Bovendien wordt als algemeen principe gesteld dat bevordering, verandering van graad en verandering van vakklasse alleen mogelijk zijn wanneer een vaste betrekking vacant is.

En outre, il est posé comme principe général que la promotion, le changement de grade et le changement de classe de métiers ne sont possibles que lorsqu'un emploi statutaire est vacant.


F. stelt vast dat het ondergraven van het principe « mater semper certa est » in het familierecht problemen creëert met betrekking tot de internationale publieke orde en bovendien commercieel draagmoederschap vergemakkelijkt;

F. constatant que l'affaiblissement du principe « mater semper certa est » en droit familial est source de problèmes pour l'ordre public international et facilite en outre la maternité de substitution à des fins commerciales;


Bovendien voeren de artikelen 79, 80 en 124 inzake controle, registratie en proefnemingen met geneesmiddelen een meer automatisch principe voor indexering van de bijdragen en de mogelijkheid heffingen vast te leggen.

En outre, en matière de contrôle, d'enregistrement et d'expérimentation des médicaments, les articles 79, 80 et 124 introduisent un principe d'indexation plus automatique des redevances et la possibilité de fixer des contributions.


Het is bovendien eigen aan het stelsel van de belasting op de toegevoegde waarde dat volgens een vaste rechtspraak van het Hof van justitie van de Europese Gemeenschappen de begrippen die in de voormelde richtlijn worden gehanteerd — behoudens voor die begrippen waarvan de inhoudelijke omschrijving door de richtlijn zelf uitdrukkelijk wordt overgelaten aan de lidstaten zelf — rechtsbegrippen zijn waarvan de inhoud en de draagwijdte in principe worden toegelicht i ...[+++]

De même cette spécificité du système de la taxe sur la valeur ajoutée implique que, selon une jurisprudence constante de la Cour de justice des Communautés européennes, les notions utilisées dans la directive précitée (à l'exception des notions dont la définition est expressément laissée à l'appréciation des États membres par la directive elle-même) — sont des notions de droit communautaire dont le contenu et la portée sont en principe clarifiés dans les arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes.


Wat de tweede groep betreft, stelt artikel 109bis zelf bepaalde principes vast en machtigt het bovendien de minister, en niet de Koning, om de toepasselijke boekhoudkundige principes vast te stellen.

En ce qui concerne les seconds, l'article l09bis définit lui-même certains principes et habilite pour le surplus le Ministre, et non le Roi, à arrêter les principes comptables à appliquer.


Ik steun de resoluties namelijk ook vanwege het onderliggende principe dat Europa het recht heeft om zijn eigen regionale normen vast te stellen. Bovendien vormt de hushkits -kwestie een eerste test voor de toekomstige aanpak van luchtvaartproblemen door het nieuwe Parlement en de nieuwe Commissie.

La question des hushkits est également largement considérée comme le premier cas représentatif de la manière dont le nouveau Parlement et la nouvelle Commission traiteront à l'avenir les questions relatives à l'aviation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien principes vast' ->

Date index: 2022-09-28
w