Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien uitdrukkelijk bevestigd " (Nederlands → Frans) :

Dat het begrip « gegevens » op dezelfde wijze moet worden begrepen als in de Privacywet, wordt bovendien uitdrukkelijk bevestigd in de parlementaire voorbereiding : « Wanneer de politie haar politieopdrachten zoals bepaald in hoofdstuk IV, afdeling 1 van de wet op het politieambt uitoefent, verwerkt ze persoonsgegevens zoals bedoeld in artikel 1, § 1 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (hierna WPL) en verwerkt ze informatie.

En outre, les travaux préparatoires confirment explicitement qu'il y a lieu de comprendre la notion de « données » de la même manière que dans la loi sur la protection de la vie privée : « Lorsque la police exerce ses missions de police telles que spécifiées au chapitre IV, section 1, de la loi sur la fonction de police, elle va traiter des données à caractère personnel telles que définies à l'article 1, § 1, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après, LVP) et des informations.


De gelijkheid van mannen en vrouwen wordt uitdrukkelijk bevestigd in artikel II-23, dat bovendien bepaalt dat die gelijkheid niet wegneemt dat specifieke maatregelen ten behoeve van het ondervertegenwoordigde geslacht genomen kunnen worden.

L'égalité entre hommes et femmes est explicitement consacrée à l'article II-23 où il est en outre précisé que cette égalité n'exclut pas des mesures spécifiques en faveur du sexe sous-représenté.


De gelijkheid van mannen en vrouwen wordt uitdrukkelijk bevestigd in artikel II-23, dat bovendien bepaalt dat die gelijkheid niet wegneemt dat specifieke maatregelen ten behoeve van het ondervertegenwoordigde geslacht genomen kunnen worden.

L'égalité entre hommes et femmes est explicitement consacrée à l'article II-23 où il est en outre précisé que cette égalité n'exclut pas des mesures spécifiques en faveur du sexe sous-représenté.


Bovendien heeft de wetgever in artikel 2bis, 3º, van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming uitdrukkelijk bevestigd dat de dringende medische hulpverlening tot de opdrachten van de diensten van de civiele veiligheid behoort.

En outre, le législateur a expressément confirmé à l'article 2bis, 3º, de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile que l'aide médicale urgente est une des missions qui incombent aux services de la sécurité civile.


Dat wordt bovendien uitdrukkelijk bevestigd door de administratieve commentaren van het WIB 1964 in nr. 110/27.

Ceci était en outre explicitement confirmé par les commentaires administratifs du CIR 1964 au nº 110/27.


Dat wordt bovendien uitdrukkelijk bevestigd door de administratieve commentaren van het WIB 1964 in nr. 110/27.

Ceci était en outre explicitement confirmé par les commentaires administratifs du CIR 1964 au nº 110/27.


Bovendien werd uitdrukkelijk bevestigd dat voor de inhoudindustrie een taak is weggelegd bij het creëren van toegevoegde waarde en het netwerken van de Europese culturele verscheidenheid.

A cette occasion, le rôle des industries de contenu, qui créent de la valeur ajoutée en tirant parti de la diversité culturelle européenne et en l'organisant en réseau, a été explicitement reconnu.


Er wordt bovendien uitdrukkelijk bevestigd dat de sociale identiteitskaart geen sociaal document is in de zin van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het houden van sociale documenten.

Il est en outre explicitement confirmé que la carte d'identité sociale ne constitue pas un document social au sens de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux.


Bovendien moet rekening worden gehouden met het belang van die dienst voor de hele bevolking en met het nationale aspect van de luchthaven, dat uitdrukkelijk wordt bevestigd in artikel 6, § 1, X, 7°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Par ailleurs, il doit être tenu compte de l'importance que représente ce service pour toute la population et du caractère national de l'aéroport confirmé expressément par l'article 6, § 1er, X, 7°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien uitdrukkelijk bevestigd' ->

Date index: 2024-07-10
w