Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien verder omdat " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is concurrentievervalsing mogelijk omdat die bedrijven die de mogelijkheid hebben een eigen zuiveringsstation te bouwen, de kosten daarvoor verder fiscaal in rekening kunnen brengen.

Qui plus est, une distorsion de la concurrence est possible, car les entreprises qui ont la possibilité de construire leur propre station d'épuration bénéficieront ultérieurement de la déductibilité fiscale des dépenses faites à cet effet.


Omdat vanaf volgend jaar de DNA-databank van veroordeelden bovendien sterk wordt uitgebreid, dreigden de kosten voor de genetische analyses nog verder op te lopen.

Comme la base de données ADN des détenus sera considérablement étoffée à partir de l'année prochaine, les coûts des analyses génétiques risquaient d'augmenter encore.


Bovendien zijn er een aantal beleidsopties die verder gaan dan de bestaande maatregelen en die, rekening houdend met de ervaring die daarmee in een aantal landen is opgedaan omdat ze daar zijn onderzocht en/of ingevoerd, in overweging kunnen worden genomen.

De surcroît, eu égard aux approches examinées et/ou retenues dans plusieurs pays, plusieurs moyens d’action allant au-delà des mesures existantes pourraient également être envisagés.


Omdat de exporteurs moeten concurreren met laaggeprijsde invoer uit andere landen, is het bovendien waarschijnlijk dat zij hun prijzen verder zullen verlagen om hun marktaandeel in de Unie te vergroten.

En outre, compte tenu du fait que les exportateurs devront affronter la concurrence des importations à bas prix en provenance d'autres pays, ils sont susceptibles d'abaisser encore leurs prix afin d'accroître leur part du marché de l'Union.


Bovendien is het product van IBIDEN HU een halffabricaat omdat het op een verder niveau zal worden gecoat.

En outre, le produit en question est un produit intermédiaire, car il n’est revêtu qu’au niveau suivant.


Dit voorstel gaat bovendien verder, omdat er tevens mee beoogd wordt verschillende acties, met name op het gebied van de automatisering, de beroepsopleiding en de technische bijstand aan bepaalde derde landen te integreren binnen één enkel juridisch instrument, dat wordt gefinancierd uit één enkel begrotingsonderdeel.

La proposition va en outre plus loin, puisqu'elle vise à intégrer au sein d'un instrument juridique unique et dans une seule ligne budgétaire diverses actions relatives notamment à l'informatisation, à la formation professionnelle et à l'assistance technique fournie à certains pays tiers.


Omdat de Commissie de antwoorden in een vergevorderd stadium van het onderzoek had ontvangen en bovendien verdere toelichting en verificaties nodig zou hebben, konden deze ondernemingen niet worden beschouwd als medewerkende ondernemingen zodat conclusies ten aanzien van hen geschiedden op basis van de beschikbare feiten overeenkomstig artikel 18, lid 1, van de basisverordening.

Dans la mesure où les observations ont été reçues à un stade aussi avancé de l'enquête et où des explications et des vérifications complémentaires auraient en outre été nécessaires, ces sociétés n'ont pu être considérées comme ayant coopéré à l'enquête et, en conséquence, les conclusions en ce qui les concerne ont été établies sur la base des données disponibles conformément à l'article 18, paragraphe 1, du règlement de base.


Mijnheer Vitorino, ik zou u willen vragen om commissaris Fischler te verzoeken dit voorstel verder uit te werken. Het is een redelijk, eerlijk en rechtvaardig voorstel dat strookt met de beginselen voor goed bestuur waar de Rekenkamer ons om gevraagd heeft. Bovendien komt het tegemoet aan de belangen van Groenland en de Europese Unie. Bovenal is het echter een Europees voorstel omdat het oog heeft voor het gemeenschappelijke Europe ...[+++]

Monsieur Vitorino, je vous invite à dire au commissaire Fischler qu’il devrait aller de l’avant avec sa proposition, parce qu’elle est raisonnable, juste, équitable et conforme aux principes de bonne gouvernance que la Cour des comptes a réclamés avec tant d’insistance, qu’elle favorise les intérêts mutuels du Groenland et de l’Union européenne et, surtout, qu’il s’agit d’une proposition pro-européenne, puisqu’elle protège l’intérêt européen commun, contrairement à l’actuel rapport Miguélez Ramos, qui est anticommunautaire puisqu’il empêche la Commission de défendre directement l’intérêt commun de tous les États membres en réattribuant les quotas non exploités et l’oblige à céder ...[+++]


Nu de postrichtlijn de basis heeft gelegd voor verdere stappen naar de interne markt voor postdiensten, bestaat er bovendien bezorgdheid over de rol van NRI's, met name omdat de markt is opengesteld voor concurrentie.

En outre, bien que la directive postale ait posé les jalons d'un marché intérieur des services postaux, des questions se posent quant au rôle des ARN, du fait notamment de l'ouverture du marché à la concurrence.


Omdat alle politieke fracties in de Kamer eenparig achter het wetsvoorstel staan, de tekst tegemoetkomt aan een aantal terechte bekommernissen vanuit de praktijk en er bovendien een evaluatie van de wet is voorzien, wensen we ons wetsvoorstel nu niet verder te bespreken.

Comme une unanimité s'est dégagée à la Chambre, que le texte répond à un certain nombre de préoccupations légitimes des acteurs du terrain et qu'en outre, une évaluation de la loi est prévue, nous ne souhaitons pas débattre davantage de notre proposition de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien verder omdat' ->

Date index: 2024-11-29
w