Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Bovendien overschrijdt milieucriminaliteit de communautaire grenzen - het gaat wel degelijk om een globaal probleem en in de preventiemaatregelen zou een dimensie van samenwerking met de kandidaat-landen en de derde landen moeten worden opgenomen.

En outre, le crime environnemental dépasse les frontières communautaires - il s'agit bien d'un phénomène global, dont la prévention devrait intégrer une dimension de coopération avec les pays candidats et les pays tiers.


Bovendien is de inzet van de lidstaten voor het SET-plan momenteel suboptimaal, ondanks het feit dat ze wel degelijk gemeenschappelijke onderzoeks- en industriële doelstellingen hebben.

En outre, bien que les États membres visent les mêmes objectifs industriels et de recherche, leur engagement actuel dans le plan SET n'est pas optimal.


In dit geval kan er geen twijfel over bestaan dat deze briefjes, kaartjes, bonnetjes, .wel degelijk onder de bewaringsplicht van artikel 60, § 4, van het Btw-Wetboek vallen, en bovendien als verantwoording dienen voor de registratie in het geregistreerde kassasysteem.

Dans ce cas, il ne fait aucun doute que ces carnets, petites cartes, souches, .sont visés par l'obligation de conservation de l'article 60, § 4, du Code de la T.V.A. et qu'ils servent en outre de pièce justificative pour l'enregistrement dans le système de caisse enregistreuse.


Wat de kwestie betreft van al dan niet onmiddellijk cassatieberoep, is er bovendien wel degelijk een verschil tussen de preliminaire zitting en de kamer van inbeschuldigingstelling.

En outre, en ce qui concerne la question du pourvoi immédiat ou non en cassation, il y a bel et bien une différence entre l'audience préliminaire et la chambre des mises en accusation.


Wat de kwestie betreft van al dan niet onmiddellijk cassatieberoep, is er bovendien wel degelijk een verschil tussen de preliminaire zitting en de kamer van inbeschuldigingstelling.

En outre, en ce qui concerne la question du pourvoi immédiat ou non en cassation, il y a bel et bien une différence entre l'audience préliminaire et la chambre des mises en accusation.


De minister verklaarde eveneens : « Het gaat echter wel degelijk om een maatregel van bestuurlijke politie. De maatregel wordt immers genomen door de burgemeester, en niet door de sanctionerend ambtenaar. Bovendien is er geen sprake van een logica van sanctionering, maar gaat het om een preventieve maatregel in het kader van de handhaving van de openbare orde. Er wordt immers voorzien in een voorafgaande waarschuwing. In dit verband werden bovendien de burgemeesters geconsulteerd bij de opmaak van de regelgeving. De burgemeesters toon ...[+++]

La ministre a déclaré de même : « Il s'agit toutefois bel et bien d'une mesure de police administrative. En effet, la mesure est prise par le bourgmestre, et pas par le fonctionnaire sanctionnateur. Par ailleurs, il n'est pas question de logique de la sanction, mais il s'agit d'une mesure préventive dans le cadre du maintien de l'ordre public. Un avertissement préalable est effectivement prévu. A cet égard, les bourgmestres ont d'ailleurs été consultés lors de l'élaboration de la réglementation. Ces derniers se sont montrés favorables à la disposition. [Les] modalités de la mesure ont été rigoureusement encadrées. Dès lors qu'il s'agit d ...[+++]


Het niet opnemen van waarden waarvan men het bewijs levert dat de waarden wel degelijk werden bewaard per 1 juni 2003 bij de buitenlandse instelling (niet op rekening), is discriminatoir want een onredelijke verschillende behandeling voor zover de betrokkenen erin slaagt het bewijs te leveren dat hij de waarden wel degelijk in zijn bezit had en hij er bovendien in slaagt te bewijzen dat er in alle redelijkheid kan van uitgegaan worden dat het geen waarden betreft als bedoeld in § 2 van artikel 2.

Le fait de ne pas inscrire dans la loi les valeurs dont on fournit la preuve que, au 1 janvier 2003, elles étaient bel et bien conservées par l'établissement étranger (pas sur un compte), est discriminatoire car constitutif d'une différence de traitement injustifiée pour autant que l'intéressé parvienne à faire la preuve qu'il avait bel et bien ces valeurs en sa possession et qu'il réussisse en outre à prouver qu'il peut être raisonnablement admis qu'il ne s'agit pas de valeurs telles que celles visées au § 2 de l'article 2.


Het niet opnemen van waarden waarvan men het bewijs levert dat de waarden wel degelijk werden bewaard per 1 juni 2003 bij de buitenlandse instelling (niet op rekening), is discriminatoir want een onredelijke verschillende behandeling voor zover de betrokkenen erin slaagt het bewijs te leveren dat hij de waarden wel degelijk in zijn bezit had en hij er bovendien in slaagt te bewijzen dat er in alle redelijkheid kan van uitgegaan worden dat het geen waarden betreft als bedoeld in § 2 van artikel 2.

Le fait de ne pas inscrire dans la loi les valeurs dont on fournit la preuve que, au 1 janvier 2003, elles étaient bel et bien conservées par l'établissement étranger (pas sur un compte), est discriminatoire car constitutif d'une différence de traitement injustifiée pour autant que l'intéressé parvienne à faire la preuve qu'il avait bel et bien ces valeurs en sa possession et qu'il réussisse en outre à prouver qu'il peut être raisonnablement admis qu'il ne s'agit pas de valeurs telles que celles visées au § 2 de l'article 2.


Welnu, niet alleen is de wet op de voorlopige hechtenis intussen vervangen door een nieuwe wet, waarin de ondertekening door een advocaat uitdrukkelijk is toegestaan; maar bovendien had ook al onder de vorige wet, het Hof van Cassatie beslist dat de ondertekening wel degelijk door een advocaat kon gebeuren (Cass.

Cependant, la loi sur la détention préventive à été remplacée entre-temps par une nouvelle loi, qui autorise expressément la signature de la requête par un avocat. En outre, même sous le régime de la loi précédente, la Cour de cassation avait décidé que la requête pouvait bel et bien être signée par un avocat (Cass.


Artikel 13, § 2, bepaalt dat aan een evaluator de vermelding " voldoet aan de verwachtingen" alleen wordt toegekend indien bovendien " ten minste 95 % van alle evaluaties wel degelijk zijn uitgevoerd binnen de vastgestelde termijnen en overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk" .

L'article 13, § 2, dispose que la mention « répond aux attentes » n'est attribuée à un évaluateur que si, en outre, « 95 % au moins des évaluations ont bien été réalisées, dans les délais impartis et conformément aux dispositions du présent chapitre ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien wel degelijk' ->

Date index: 2022-05-31
w