Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegekend indien bovendien » (Néerlandais → Français) :

Artikel 13, § 2, bepaalt dat aan een evaluator de vermelding " voldoet aan de verwachtingen" alleen wordt toegekend indien bovendien " ten minste 95 % van alle evaluaties wel degelijk zijn uitgevoerd binnen de vastgestelde termijnen en overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk" .

L'article 13, § 2, dispose que la mention « répond aux attentes » n'est attribuée à un évaluateur que si, en outre, « 95 % au moins des évaluations ont bien été réalisées, dans les délais impartis et conformément aux dispositions du présent chapitre ».


Ter uitvoering van artikel 42, § 1, van de wet van 15 december 1980 bepaalt artikel 52, § 4, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 september 2011, bovendien dat het verblijfsrecht wordt toegekend indien de bevoegde overheid geen beslissing heeft genomen binnen de voorgeschreven termijn van zes maanden.

En exécution de l'article 42, § 1, de la loi du 15 décembre 1980, l'article 52, § 4, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, modifié par l'arrêté royal du 21 septembre 2011, prévoit en outre que le droit de séjour est accordé si l'autorité compétente n'a pas pris de décision dans le délai prévu de six mois.


Bovendien voorziet Verklaring nr. 38 dat, indien het Hof een verhoging van het aantal advocaten-generaal verzoekt, een permanente advocaat-generaal zal worden toegekend aan Polen.

La Déclaration nº 38 prévoit par ailleurs que si la Cour demande une augmentation du nombre d'avocats généraux, un avocat général permanent sera accordé à la Pologne.


4º de toegekende beschermingsmaatregelen kunnen bovendien worden ingetrokken indien de bepalingen van het memorandum niet worden nageleefd.

4º les mesures de protection octroyées peuvent en outre être retirées si les dispositions du mémorandum ne sont pas respectées.


Zij wijst er bovendien op dat de arresten van de Raad van State en van het Hof van Cassatie waarnaar de heer Vandenberghe verwees betrekking hebben op de subsidiaire bevoegdheid van de Raad van State om kennis te nemen van beroepen tegen administratieve sancties indien de wetgever deze bevoegdheid niet uitdrukkelijk heeft toegekend.

Elle souligne par ailleurs que les arrêts du Conseil d'État et de la Cour de cassation auxquels M. Vandenberghe s'est référé visent la compétence subsidiaire du Conseil d'État pour connaître des recours contre des sanctions administratives lorsque le législateur n'a pas attribué cette compétence de manière explicite.


Bovendien kan het zorgouderschap alleen worden toegekend aan de partner als die persoon heeft samengewoond met de ouder die het verzoek doet en samen met die verzoekende ouder de bewaring of de opvoeding van het kind op zich heeft genomen gedurende een ononderbroken periode van drie jaar, voorafgaand aan de indiening van het verzoek, en zo die situatie nog steeds aanhoudt op de dag waarop het verzoek wordt ingediend.

En outre, la parentalité sociale ne pourrait être attribuée au partenaire que si cette personne a vécu avec le parent demandeur et a assumé la garde ou l'éducation de l'enfant conjointement avec le parent demandeur durant une période ininterrompue de trois ans, précédant l'introduction de la demande et que cette situation perdure au jour de la demande.


In geval van uitvoerend beslag, kunnen de andere onverdeelde eigenaars bovendien bij de beslagrechter tegen de verkoop verzet doen (artikel 1514 van het Gerechtelijk Wetboek); indien hun mede-eigendom wordt erkend, kunnen zij vooraf de verdeling vragen waardoor de administratie haar schuldvordering enkel nog kan laten gelden op het aan zijn schuldenaar toegekende deel.

Par ailleurs, en cas de saisie-exécution, les autres indivisaires peuvent toujours faire opposition à la vente auprès du juge des saisies (article 1514 du Code judiciaire); si leur copropriété est reconnue, ils peuvent demander la licitation préalable, de sorte que l'administration ne peut plus faire valoir sa créance que sur la part attribuée à son débiteur.


« Daarenboven wordt het bedrag van 307,81 euro eveneens toegekend indien het kind minimum 4 punten behaalt in pijler 1 bedoeld in artikel 6, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 28 maart 2003 en bovendien minimum 6 punten en maximum 11 punten behaalt als eindresultaat bedoeld in artikel 6, § 2, 4° van hetzelfde besluit».

« En outre, le montant de 307,81 euros est également octroyé lorsque l'enfant obtient 4 points au minimum pour le pilier 1 visé à l'article 6, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 28 mars 2003 et, en plus, obtient 6 points au minimum et 11 points au maximum comme résultat final visé à l'article 6, § 2, 4°, du même arrêté».


De Commissie handhaafde haar standpunt dat een verhoging van de bijstand alleen kan worden toegekend indien een gedetailleerde motivering van de hogere kosten wordt verstrekt. Bovendien is verhoging van de bijstand slechts mogelijk voorzover hiervoor middelen beschikbaar zijn.

En ce qui concerne les coûts, la Commission a confirmé qu'une augmentation des aides ne serait consentie que si l'accroissement des coûts était dûment justifié.


De Commissie handhaafde haar standpunt dat een verhoging van de bijstand alleen kan worden toegekend indien een gedetailleerde motivering van de hogere kosten wordt verstrekt. Bovendien is verhoging van de bijstand slechts mogelijk voor zover hiervoor middelen beschikbaar zijn.

La Commission maintient la position selon laquelle une augmentation de l'aide n'est accordée que si l'accroissement des coûts est dûment justifié en détail.


w