Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien zullen gedurende " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zullen gedurende dezelfde periode monitoren voor de tweede taal ter beschikking van de beginnelingen worden gesteld.

De plus, pendant la même période, des moniteurs de seconde langue seront mis à la disposition des débutants.


In het ontwerp is immers bepaald dat zij niet alleen gedurende drie jaar zitting zullen nemen in de aanvullende kamers, doch bovendien zullen zij na die periode hun ambt blijven uitoefenen ter vervanging van verhinderde magistraten.

En effet, le projet prévoit non seulement qu'ils siégeront pendant une durée de trois années dans les chambres supplémentaires, mais également qu'à l'issue de cette période, ils continueront à exercer leurs fonctions en remplacement de magistrats empêchés.


Bovendien zullen de ondernemingen die een erkenning vragen, niet langer bestuurders, zaakvoerders of lasthebbers mogen hebben die betrokken waren bij een faillissement of liquidatie gedurende de 3 jaren voorafgaand aan de aanvraag tot erkenning.

Par ailleurs, les entreprises qui demandent un agrément ne pourront plus compter dans leurs rangs des administrateurs, des gérants ou des mandataires ayant connu une faillite ou une liquidation dans les 3 années précédant la demande d'agrément.


Bovendien zullen de ondernemingen die een erkenning vragen, niet langer bestuurders, zaakvoerders of lasthebbers mogen hebben die betrokken waren bij een faillissement of liquidatie gedurende de 3 jaren voorafgaand aan de aanvraag tot erkenning.

Par ailleurs, les entreprises qui demandent un agrément ne pourront plus compter dans leurs rangs des administrateurs, des gérants ou des mandataires ayant connu une faillite ou une liquidation dans les 3 années précédant la demande d'agrément.


De regering heeft bovendien beslist dat die leningen belastingvrij zullen zijn gedurende hun volledige looptijd. Betekent een en ander dat het plafond van de toelaatbare interesten wordt berekend over een periode van vier jaar, die verschuift in de tijd, en dus dat een lening die wordt gesloten in jaar X niet meer zal worden meegerekend voor de vaststelling van het plafond van 15.000 in jaar X+4, maar wel volledig voorheffingsvrij blijft?

Cela signifie-t-il qu'on vérifie le calcul des prêts maximum admissibles sur une période de quatre ans, qui glissent dans le temps, et que donc un prêt conclu l'année X n'entre plus en compte dans le calcul de la limite de 15 000 euros en X+4, tout en conservant son exemption de tout précompte?


Bovendien zullen de toezichthouders bevoegd zijn om gedurende een beperkte periode bij een bank een bijzonder manager aan te stellen wanneer haar financiële situatie significant verslechtert en de hierboven beschreven instrumenten niet volstaan om de situatie te keren.

En outre, les autorités de surveillance pourront désigner un administrateur spécial pour la banque, mandaté pour une durée limitée, si la situation financière est fortement dégradée et que les instruments décrits ci-dessus ne suffisent pas à rétablir la situation.


De inwoners van de landen die net zijn toegetreden worden bovendien beschouwd als burgers van een tweederangs gebied die gedurende een lange overgangsperiode niet dezelfde rechten zullen hebben als burgers van andere lidstaten, in het bijzonder het recht te werken of zich vestigen waar men wil.

Par ailleurs, les habitants des pays nouvellement intégrés sont considérés comme des citoyens de seconde zone, qui, pendant une longue période transitoire, n'auront pas les mêmes droits que les autres, en particulier celui de s'installer ou de travailler où bon leur semble.


- de steun voor de vernieuwing van de vissersvloten en de steun voor de uitvoer van vaartuigen, ook in het kader van de oprichting van gemengde vennootschappen voor de visserij, zullen nog slechts gedurende twee jaar (2003 en 2004) worden toegekend en beperkt blijven tot de lidstaten die hun algehele capaciteitsdoelstellingen zoals vastgesteld in het MOP IV hebben verwezenlijkt. Bovendien zullen aan deze vormen van steun diverse voorwaarden zijn verbonden die met name betrekking hebben op de grootte van de vaartuigen;

- l'aide au renouvellement des navires de pêche ainsi que celle à l'exportation des navires, y compris dans le cadre de la formation de sociétés mixtes de pêche ne sera plus accordée que pendant deux ans (2003 et 2004) et sera limitée aux États membres ayant atteint leurs objectifs globaux en matière de capacité prévus par le POP IV. De plus elle sera soumise à diverses conditions portant notamment sur la taille des navires ;


De pers bericht namelijk dat dit sportieve wereldgebeuren een toevloed van bijna drie miljoen toeschouwers zal veroorzaken gedurende de hele duur van het tornooi en dat bovendien tienduizenden vrouwen, of minderjarige jonge meisjes, vanuit Oost-Europa zullen arriveren en er seksueel zullen worden uitgebuit.

La presse rapporte en effet que cet événement sportif planétaire va provoquer l'afflux de près de trois millions de spectateurs pour toute la durée du tournoi ainsi que l'arrivée de dizaines de milliers de femmes, voire de jeunes filles mineures, en provenance des pays d'Europe de l'Est qui y seront exploitées à des fins sexuelles.


Bovendien : - zal sluitingssteun worden verleend aan de onderneming die sluit binnen de grenzen van artikel 4, lid 2, tweede alinea, van de Staalsteuncode (het bedrag van de steun mag het hoogste bedrag van de volgende twee waarden niet overschrijden : de geactualiseerde rendementswaarde over drie jaar van de installaties en de restwaarde van de te sluiten installaties), - zal er geen toename van de resterende staalproduktiecapaciteit zijn van het concern waartoe de onderneming behoort gedurende op zijn minst vijf jaar met ingang van de datum waarop de sluitingssteun wordt ui ...[+++]

En outre : - l'aide à la fermeture sera accordée à l'entreprise qui ferme dans les limites établies au second paragraphe de l'article 4, paragraphe 2 du Code (le montant des aides ne doit pas dépasser la plus élevée des deux valeurs suivantes : valeur de rendement actualisée sur trois ans des installations ou valeur résiduelle des installations à fermer), - il n'y aura pas d'augmentation de la capacité restante de production d'acier des installations du groupe auquel appartient l'entreprise, pendant au moins cinq ans à partir de la date de paiement de l'aide à la fermeture, à l'exception des augmentations de capacités dues à des gains de productivité, - les installations fermées ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien zullen gedurende' ->

Date index: 2025-01-14
w