Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoldiging
Bovenop gemonteerde telefoon
Direct salaris
Gelijkheid van beloning
Gelijkheid van salaris
Indirect salaris
Individuele loononderhandeling
Individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring
Loon
Salaris
Salarisverschil
Salariëring in overleg
Salariëring nader overeen te komen
Sociaal salaris
Verschil in salariëring
Wedde

Vertaling van "bovenop hun salaris " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
direct salaris | indirect salaris | sociaal salaris

salaire direct | salaire indirecte | salaire social


salariëring nader overeen te komen | individuele loononderhandeling | individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring | salariëring in overleg

marchandage individuel sur les salaires


bovenop gemonteerde telefoon

téléphone monté en applique


gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]

égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]


loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat ESOP, waarbij een intermediaire entiteit wordt gebruikt om namens de werknemers aandelen te verwerven, een voorbeeld is van een goed functionerend model van „employee buy-out’ voor niet beursgenoteerde ondernemingen; overwegende dat de werknemers in dit model niet aan extra risico’s worden blootgesteld, aangezien de verwerving wordt gefinancierd door middel van een winstaandeel, of een lening die met winstaandelen wordt terugbetaald, bovenop het salaris van de werknemers;

H. considérant que l'ESOP est un exemple de modèle de rachat par les salariés pour les entreprises non cotées lorsqu'une entité intermédiaire est utilisée pour acquérir des parts au nom des salariés; considérant que les salariés ne s'exposent à aucun autre risque dans la mesure où l'acquisition est financée par une participation aux bénéfices ou par un prêt remboursé par des parts bénéficiaires, qui viennent s'ajouter à la rémunération des salariés;


H. overwegende dat ESOP, waarbij een intermediaire entiteit wordt gebruikt om namens de werknemers aandelen te verwerven, een voorbeeld is van een goed functionerend model van ‘employee buy-out’ voor niet beursgenoteerde ondernemingen; overwegende dat de werknemers in dit model niet aan extra risico’s worden blootgesteld, aangezien de verwerving wordt gefinancierd door middel van een winstaandeel, of een lening die met winstaandelen wordt terugbetaald, bovenop het salaris van de werknemers;

H. considérant que l'ESOP est un exemple de modèle de rachat par les salariés pour les entreprises non cotées lorsqu'une entité intermédiaire est utilisée pour acquérir des parts au nom des salariés; considérant que les salariés ne s'exposent à aucun autre risque dans la mesure où l'acquisition est financée par une participation aux bénéfices ou par un prêt remboursé par des parts bénéficiaires, qui viennent s'ajouter à la rémunération des salariés;


De gemiddelde duur van dergelijke mobiliteitsperioden bedroeg 5,7 dagen en het gemiddelde beursbedrag – bovenop het gebruikelijke salaris – bedroeg 713 euro (een stijging ten opzichte van de 662 euro in 2010/2011).

En moyenne, la durée des périodes de mobilité était de 5,7 jours et la bourse octroyée, en complément du salaire normal, de 713 € (soit un montant en hausse par rapport aux 662 € de l’année 2010-2011).


De gemiddelde beurs per onderwijsopdracht – bovenop het gebruikelijke salaris – bedroeg 686 euro, een stijging van 6,3 % in vergelijking met het voorgaande jaar (645 euro).

La bourse octroyée en moyenne pour ces missions d’enseignement, en plus du salaire normal, était de 686 €, un montant en hausse par rapport à l’année précédente (645 €).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemiddelde beurs per onderwijsopdracht – bovenop het gebruikelijke salaris – bedroeg 645 EUR, dit is een lichte daling in vergelijking met het voorgaande jaar (654 EUR).

La bourse octroyée en moyenne pour ces missions d’enseignement, en plus du salaire normal, était de 645 €, un montant en légère diminution par rapport à l’année antérieure (654 €).


De gemiddelde duur van dergelijke mobiliteitsperioden bedroeg 5,7 dagen en het gemiddelde beursbedrag – bovenop het gebruikelijke salaris – bedroeg 662 EUR (een daling ten opzichte van de 672 EUR in 2009/2010).

En moyenne, la durée des périodes de mobilité était de 5,7 jours et la bourse octroyée, en complément du salaire normal, de 662 € (soit un montant en baisse par rapport aux 672 € de l’année 2009-2010).


Art. 13. § 1. De directeurs en de adjuncten van de directeur die belast zijn met de leiding van een subregionale tewerkstellingsdienst kunnen bovenop hun salaris een merit-rating premie ontvangen tussen 0 en 20 % van hun salaris wanneer zij de concrete kortetermijndoelstellingen die hun bij het begin van de evaluatieperiode waren opgelegd, hebben bereikt en als uit hun functioneringsevaluatie blijkt dat zij tijdens de evaluatieperiode beter hebben gepresteerd dan normaal gezien verwacht kon worden voor deze functie.

Art. 13. § 1. Les directeurs et les adjoints du directeur chargés de la direction d'un service sous-régional de l'emploi peuvent obtenir, en sus de leur traitement, une prime au mérite de 0 à 20 % de leur traitement lorsqu'ils ont atteint les objectifs concrets à court terme qui leur étaient imposés au début de la période d'évaluation, et s'il apparaît de leur évaluation fonctionnelle que leur performance durant la période d'évaluation a été meilleure que la performance normalement attendue de cette fonction.


Bovenop deze maatregelen, hebben ontslagen werknemers recht op een degressieve werkloosheidsuitkering, afhankelijk van het aantal jaren dat ze hebben gewerkt en van de hoogte van hun salaris, met een maximale duur van 24 maanden.

En sus de ces mesures, les travailleurs licenciés perçoivent, pendant une durée maximale de vingt-quatre mois, une allocation dégressive de chômage, qui dépend du nombre d'années de travail et du niveau de leur salaire.


Art. VIII 75. De leidend ambtenaar, de adjunct-leidend ambtenaar, en het afdelingshoofd kunnen bovenop hun salaris per jaar een managementstoelage ontvangen tussen 0 en 20 % van deze salarisschaal wanneer zij de concrete korte-termijndoelstellingen die hun bij het begin van de evaluatieperiode waren opgelegd, hebben bereikt, en wanneer uit hun functioneringsevaluatie blijkt dat zij tijdens de evaluatieperiode beter hebben gepresteerd in hun functie dan normaliter kon worden verwacht.

Art. VIII 75. En sus de leur traitement, une allocation de management, se chiffrant entre 0 et 20 % de leur échelle de traitement, peut être accordée au fonctionnaire dirigeant, au fonctionnaire dirigeant adjoint et au chef de division, lorsqu'ils ont atteint les objectifs concrets à court terme qui leur ont été imposés au début de la période d'évaluation et lorsqu'il ressort de leur évaluation fonctionnelle qu'ils se sont acquittés de leur fonction d'une manière dépassant les attentes normales au cours de la période d'évaluation.


De kwestie waar de geachte afgevaardigde waarschijnlijk op doelt vloeit voort uit een recente mondelinge toelichting van de Rekenkamer waarin werd verklaard dat nationale ambtenaren een extra salaris hebben ontvangen voor hun betrokkenheid bij de tenuitvoerlegging van LIFE-projecten bovenop hun normale salaris.

Le problème auquel l’honorable parlementaire semble faire référence est lié à un récent commentaire formulé oralement par la Cour des comptes, commentaire selon lequel des fonctionnaires nationaux ont perçu, en sus de leur salaire normal, une rétribution supplémentaire pour leur participation à la mise en œuvre de projets LIFE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenop hun salaris' ->

Date index: 2022-03-03
w