Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovendrijvende vloeistof
Bovenstaande vloeistof
Relationeel onderzoek via voorbeelden
Supernagens
Supernatant
Voorbeelden geven bij het leren
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "bovenstaande voorbeelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptômes permettant de faire un ...[+++]


Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]




bovendrijvende vloeistof | bovenstaande vloeistof | supernagens | supernatant

liquide surnageant | surnageant


voorbeelden geven bij het leren

enseigner en présentant des exemples personnels


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


relationeel onderzoek via voorbeelden

Requête relationnelle par l'exemple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals uit bovenstaande voorbeelden blijkt, bieden de bestaande communautaire maatregelen en instrumenten reeds talrijke mogelijkheden om op te treden.

Comme le montrent les exemples ci-dessus, les politiques et instruments communautaires existants offrent d'ores et déjà de nombreuses possibilités d'action.


In bovenstaande voorbeelden gaat het over producten waarop geen accijnzen gelden en werden de kosten voor douaneformaliteiten van bpost als voorbeeld genomen.

Les exemples qui précèdent concernent des marchandises exonérées de droits d'accises et les montants relatifs aux formalités de douane facturés par bpost sont de simples exemples.


- illustratie van de bovenstaande onderwerpen aan de hand van praktische en interactieve voorbeelden;

- illustration des sujets susmentionnés au moyen d'exemples pratiques et interactifs;


Zo moeten bovenstaande voorbeelden van medicatie toegediend worden op regelmatige tijdstippen om een effectieve behandeling te kunnen verzekeren.

Les exemples susmentionnés concernent des médications dont l'efficacité dépend d'une prise régulière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter illustratie van de betwistingen die ingevolge bovenstaande problematiek in de huidige stand van de wetgeving (kunnen) ontstaan, volgen enkele (theoretische) voorbeelden uit de notariële praktijk :

Pour illustrer quelles sont les contestations qui peuvent se produire dans le cadre de la problématique susmentionnée et en l'état actuel de la législation, voici quelques exemples (théoriques) issus de la pratique notariale:


Ter illustratie van de betwistingen die ingevolge bovenstaande problematiek in de huidige stand van de wetgeving (kunnen) ontstaan, volgen enkele (theoretische) voorbeelden uit de notariële praktijk :

Pour illustrer quelles sont les contestations qui peuvent se produire dans le cadre de la problématique susmentionnée et en l'état actuel de la législation, voici quelques exemples (théoriques) issus de la pratique notariale:


Uit bovenstaande voorbeelden blijkt dat alleen een volledige risicobeoordeling van alle alternatieven volgens REACH de garantie biedt dat de veiligste methoden voor het verwijderen van verf worden gekozen en dat de beschermende maatregelen die de gebruikers eventueel moeten nemen, in verhouding staan tot de gezondheids- en veiligheidsrisico's.

Les exemples ci-dessus indiquent que seule une évaluation exhaustive des risques pour toutes les solutions de remplacement, telle que prévue par REACH, peut garantir que les méthodes les plus sûres de décapage des peintures seront choisies et que toutes les mesures de contrôle nécessaires que les utilisateurs devront prendre seront proportionnelles aux risques qui existent pour la santé et la sécurité.


In de bovenstaande voorbeelden van intracommunautair vervoer of diensten die op afstand kunnen worden geleverd, zijn de huidige bepalingen nog altijd behoorlijk lastig en moeilijk toe te passen.

Dans les exemples précités des transports intracommunautaires ou des services qui peuvent être fournis à distance, les dispositions mises en place restent lourdes et difficiles à appliquer.


Het bovenstaande is één van de vele voorbeelden van de slechte gewoonte van de wetgever om fiscale en parafiscale regelingen met terugwerkende kracht in te voeren.

Il s'agit d'un des nombreux exemples de la mauvaise habitude prise par le législateur qui instaure des dispositions fiscales et parafiscales avec effet rétroactif.


De bovenstaande voorbeelden, en vele andere die niet zijn genoemd, maken duidelijk dat de fiscale regels van de lidstaten op een aantal terreinen (bijvoorbeeld de belastingheffing op ondernemingen en collectieve beleggingsinstellingen) in strijd kunnen zijn met het verdrag of met de communautaire wetgeving.

Les exemples d'entraves fiscales cités plus haut, ainsi que beaucoup d'autres, montrent bien qu'il existe un certain nombre de domaines (la fiscalité des entreprises ou les instruments de placement collectif, par exemple) où les règles fiscales des États membres peuvent enfreindre le Traité ou la réglementation communautaire existante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenstaande voorbeelden' ->

Date index: 2023-10-24
w