Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovenvermeld besluit 2015 1635 werden toegekend " (Nederlands → Frans) :

- welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het bovenvermeld besluit 2015/1635 werden toegekend;

- des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de l'arrêté 2015/1635 susmentionné;


- welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het bovenvermeld besluit 2016/1771 werden toegekend;

- des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de l'arrêté 2016/1771 susmentionné;


- welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het bovenvermeld besluit 2013/1404 werden toegekend;

- des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de l'arrêté 2013/1404 susmentionné;


Art. 2. De werkgevers verdelen onder hun werknemers de middelen die voor het jaar 2015, in toepassing van artikel 2, § 2, 3° van het besluit 2015/1635 van bovenvermeld College van de Franstalige Gemeenschapscommissie, werden toegewezen :

Art. 2. Les employeurs opèrent la répartition, entre leurs travailleurs, des moyens octroyés pour l'année 2015 en application de l'article 2, § 2, 3° de l'arrêté 2015/1635 du Collège de la Commission communautaire française précité :


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest vallen en vermeld staan in de bijlage bij het besluit 2015/1635 van het College van de Franstalige Gemeenschapscommissie betreffende de maatregelen die genomen werden in het raam van het ...[+++]

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, qui sont mentionnés dans l'annexe de l'arrêté 2015/1635 du Collège de la Commission communautaire française relatif aux mesures prévues dans le cadre de l'accord avec le non-marchand conclu en 2000, pour les associations ayant conclu une convention spécifique ou un contrat régional de cohésion sociale avec la Commission communautaire française et à leurs travailleurs.


Overwegende dat de personen die zich kandidaat hebben gesteld in het kader van een overdrachtsprocedure geraadpleegd werden, in de orde vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 mei 2015, om voor de overdracht te worden voorgesteld in plaats van de personen die hun kandidaatstelling hebben ingetrokken;

Considérant que les personnes ayant posés une candidature dans le cadre de la procédure de transfert ont été consultées, dans l'ordre de préséance établit conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mai 2015 susvisé au présent préambule, pour être proposées au transfert en lieu et place des personnes qui se sont désistées ;


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie be ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux déta ...[+++]


Art. 2. Dit besluit is van toepassing op de inkomsten die vanaf 1 januari 2015 werden verkregen, toegekend of betaalbaar gesteld door een juridische constructie en, wat de toepassing van de roerende of bedrijfsvoorheffing betreft, op de inkomsten die zijn toegekend of betaalbaar gesteld vanaf de eerste dag van de maand na die waarin dit besluit in het Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt.

Art. 2. Le présent arrêté est applicable aux revenus perçus, attribués ou mis en paiement par une construction juridique à partir du 1 janvier 2015 et en ce qui concerne l'application du précompte mobilier ou du précompte professionnel, aux revenus attribués ou mis en paiement à partir du premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge du présent arrêté.


19 MAART 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de " Commission wallonne territoriale de déplacements scolaires" (Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen) van Charleroi De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen, inzonderheid op de artikelen 12 en 13; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen voor de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent; Gelet op het decreet van 6 november ...[+++]

19 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Charleroi Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 1 avril 2004 relatif au transport et aux plans de déplacements scolaires et plus précisément ses articles 12 et 13; Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté française; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 fixant le m ...[+++]


Voor de diensten die, op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, de opdrachten bedoeld in artikel 19 van het decreet uitoefenden als proefproject en die op deze wijze zes betrekkingen werden toegekend in het kader van de « overeenkomst gesloten op 20 juli 2006 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap inzake werkgelegenheid, alsook preventie en strijd tegen geweld in de sectoren van hulpverlening ...[+++]

Pour les services qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, exerçaient les missions visées à l'article 19 du décret au titre de projet pilote et qui à ce titre se voyaient octroyer six emplois dans le cadre de la « convention conclue le 20 juillet 2006 entre la Région wallonne et la Communauté française en matière d'emploi ainsi que de prévention et de lutte contre la violence dans les secteurs de l'aide à la jeunesse et de l'enseignement », dans le cadre de la « convention conclue le 20 avril 2007 entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté française en matière d'emploi dans le cadre de l'exécution du plan d'ac ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermeld besluit 2015 1635 werden toegekend' ->

Date index: 2025-02-08
w