Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovenvermelde gegevens werden » (Néerlandais → Français) :

De bovenvermelde gegevens werden, zoals gevraagd, opgedeeld per gewest aan de hand van de woonplaats van de belastingplichtigen.

Comme demandé, les données précitées ont été ventilées par région sur base du domicile des contribuables.


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région Wallonne et la Commission communautaire française; Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxel ...[+++]


27 APRIL 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen met toepassing van artikel 7, vijfde lid, van het decreet van 11 april 2014 tot finalisering van de overdracht van de studies van vertaler-tolk naar de universiteit De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot finalisering van de overdracht van de studies van vertaler-tolk naar de universiteit, de artikelen 4, § 2, derde lid, en 7, vijfde lid; Gelet op de overeenkomsten die werden gesloten tussen, enerzijds, de "Université libre de Bruxelles" en de "Haute Ecole Francisco Ferrer" en, anderzijds, de "Université Saint-Louis" en d ...[+++]

27 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 7, alinéa 5, du décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de traduction et interprétation à l'université Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de traduction et interprétation à l'université, articles 4, § 2, alinéa 3 et 7, alinéa 5 ; Vu les conventions conclues, d'une part, entre l'Université libre de Bruxelles et la Haute Ecole Francisco Ferrer et, d'autre part, entre l'Université Saint-Louis et la Haute Ecole Léonard de Vinci en application de l'art ...[+++]


2. a) Deze gegevens zijn vervat in dezelfde bijlage van het bovenvermelde rapport. b) De budgetten werden begroot tot en met 2015.

2. a) Ces données sont contenues à la même annexe dudit rapport. b) La budgétisation a été effectuée jusque 2015 inclus.


Wat Saint-Hubert betreft kan ik u bevestigen dat deze instelling overeenkomstig bovenvermeld artikel 606 vanaf 1 maart 2010 13 jongeren zal opvangen die uit handen werden gegeven, aangehouden zijn of veroordeeld werden door een Franstalige of Duitstalige jeugdrechter,.

Pour ce qui est de Saint-Hubert, je peux vous confirmer qu’à partir du 1er mars 2010, ce centre accueillera, conformément à l’article 606 précité, treize jeunes qui ont fait l’objet d’un dessaisissement, ont été arrêtés ou condamnés par un juge de la jeunesse francophone ou germanophone.


5. Gelet op de antwoorden die op de bovenvermelde vragen inzake het vrijwilligerswerk werden gegeven, menen wij niet dat er een discriminatie bestaat in die zin dat de arbeidsongeschikte zelfstandigen een mogelijk herstel ontzegd zou worden.

5. Au regard des réponses apportées aux questions ci-dessus sur la question du volontariat, nous ne pensons pas qu'il existe une discrimination en ce sens que les travailleurs indépendants en incapacité de travail seraient privés d'une possibilité de réintégration.


Die administratie deelt de bovenvermelde Dienst voor administratieve controle, via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, de gegevens mee betreffende de inkomsten van het tweede jaar dat voorafgaat, van de personen waarvan de identificatiegegevens aan haar werden overgemaakt, en dit vóór 1 oktober van hetzelfde jaar.

Cette administration communique au Service du contrôle administratif susvisé, via la banque carrefour de la sécurité sociale, les informations relatives aux revenus de la deuxième année précédente, des personnes dont les données d'identification lui ont été transmises, et ce avant le 1 octobre de la même année.


Voor de ondernemingen die reeds langer werken met vergelijkbare systemen zoals beschreven in bovenvermelde paragraaf, doen partijen de aanbeveling om de gegevens inzake de door de arbeider gevolgde professionele opleidingen en de door de arbeider uitgeoefende functies die via het ondernemings eigen systeem reeds werden opgetekend over te nemen in deel 1 het opleidingsCV, ook al gaat die informatie verder terug in de tijd dan de dat ...[+++]

Pour les entreprises qui travaillent déjà depuis longtemps avec des systèmes comparables, comme visé au paragraphe précédent, les parties recommandent de reprendre dans la partie 1 du CV de formation les données relatives aux formations professionnelles suivies par l'ouvrier ainsi qu'aux fonctions qu'il a exercées, données qui ont été collectées par le biais du système propre à l'entreprise, même si cette information remonte plus loin que la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail.


5. Gelet op de antwoorden die op de bovenvermelde vragen inzake het vrijwilligerswerk werden gegeven, menen wij niet dat er een discriminatie bestaat in die zin dat de arbeidsongeschikte zelfstandigen een mogelijk herstel ontzegd zou worden.

5. Au regard des réponses apportées aux questions ci-dessus sur la question du volontariat, nous ne pensons pas qu'il existe une discrimination en ce sens que les travailleurs indépendants en incapacité de travail seraient privés d'une possibilité de réintégration.


Bijzondere voorwaarden voor de verwerking van deze gegevens werden uitgewerkt door het bovenvermelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 (cf. art. 25).

Des conditions particulières ont été élaborées pour le traitement de ces données par l'arrêté royal précité du 13 février 2001 (cf. art. 25).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermelde gegevens werden' ->

Date index: 2022-11-18
w