Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevelvoerder brandweer
Brandmeester
Brandweer
Brandweercommandant
Chef bedrijfsbrandweer
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Hoofdcommandeur van de brandweer
Kolonel van de brandweer
Mogelijk terrein
Mogelijke plaats
Neventerm
Officier brandweer
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Psychogene impotentie
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Vertaling van "brandweer mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brandweercommandant | kolonel van de brandweer | bevelvoerder brandweer | hoofdcommandeur van de brandweer

cheffe de centre d'incendie et de secours | chef de centre d'incendie et de secours | chef de site en incendie et secours


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


chef bedrijfsbrandweer | regionaal commandant/directeur brandweer | brandmeester | officier brandweer

chef de colonne de secours | cheffe de colonne de secours | responsable de sécurité civile et de secours


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer




status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne






Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener van mening is dat de ligging (en de overdreven grootte) van de rotonde niet overeenstemt met de herziening van het gewestplan omdat ze zich uitbreidt ten koste van het landbouwgebied ten noorden en ten westen van de RN336; Overwegende dat de bezwaarindiener voorstelt om de rotonde voor de toegang tot de bedrijfsruimte tegenover de Zwaluwenweg aan te leggen, om op die manier een toegang tot het arsenaal van de brandweer mogelijk te maken; Overwegende dat de "DGO1" belast is met het beheer van de gewestwegen en, in dat opzicht, met de Ieperseste ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant estime que la localisation (et la taille excessive) du rond point n'est pas conforme à la révision du plan de secteur car elle empiète sur la zone agricole au nord et à l'ouest de la RN336 ; Considérant que le réclamant propose de placer le giratoire d'accès à la ZAE face au Chemin de l'hirondelle, permettant ainsi de créer un accès à l'arsenal des pompiers ; Considérant que la DGO1 est chargée de la gestion des voiries régionales et, à ce titre, de la Chaussée d'Ypres (N336) ; Considérant que tout aménagement de la dite voirie aux fins de donner accès à de no ...[+++]


2. Inschrijvingen - PIVO - Opleidingscentrum voor de brandweer - Vlaams-Brabant 1° De inschrijving is mogelijk vanaf 25/04/2016 en gebeurt bij voorkeur zo vroeg mogelijk.

2. Inscriptions - PIVO- Opleidingscentrum voor brandweer- Brabant-Flamand 1° L'inscription est possible à partir du 25 avril et doit avoir lieu de préférence le plus rapidement possible.


Infrabel stelt in nauw overleg met de bevoegde commandant, verantwoordelijk voor de noodplanning, alles in het werk om een efficiënte inzet in zijn tunnelinfrastructuren mogelijk te maken. 3. Infrabel heeft een constructieve relatie opgebouwd met de Brusselse brandweer.

En étroite concertation avec le commandant habilité, responsable pour la planification d'urgence, Infrabel met tout en oeuvre pour permettre une utilisation efficiente dans ses infrastructures de tunnels. 3. Infrabel a noué une relation constructive avec les pompiers de Bruxelles.


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de DBDMH, inzonderheid op artikelen 12 tot en met 14, zoals gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2013; Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 12 mei 2005 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, zoals gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 oktober 2012; ...[+++]

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du personnel opérationnel du SIAMU, en particulier les articles 12 à 14, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale du 28 février 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2005 fixant le cadre organique du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 octobre 2012; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Inschrijvingen - PIVO - Opleidingscentrum voor de brandweer - Vlaams-Brabant 1° De inschrijving is mogelijk vanaf 01/11/2015 en gebeurt bij voorkeur zo vroeg mogelijk.

2. Inscriptions - PIVO - Centre de formation des services d'incendie - Brabant flamand 1° L'inscription est possible à partir du 01/11/2015 et doit avoir lieu de préférence le plus rapidement possible.


Onder " gebouw bestemd voor een openbare dienst" dient men o.a. te verstaan de schoolgebouwen, administraties, ziekenhuizen, post, brandweer- en politiekazerne en onder " gebouwde onroerende goederen" , de gebouwen met een polisnummer; 3° " structurerend netwerk" : zoals omschreven en opgesomd in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding en houdende uitvoering van artikel 2 van het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" ...[+++]

Par " bâtiment affecté à un service public" , on entend notamment les bâtiments scolaires, administrations, hôpitaux, postes, casernes de pompiers et de police et par " immeubles bâtis" , les immeubles pourvus d'un numéro de police; 3° " réseau structurant" : tel que défini et listé à l'article 2 de l'annexe à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures; 4° " voie de circulation" : bande de chaussée permett ...[+++]


2. Inschrijvingen - PIVO - Opleidingscentrum voor de brandweer - Vlaams-Brabant 1° De inschrijving is mogelijk vanaf 1/09/2015 en gebeurt bij voorkeur zo vroeg mogelijk.

2. Inscriptions - PIVO - Brabant Flamand 1° Il est possible de s'inscrire à partir du 1/09/2015 et l'inscription se fait de préférence le plus tôt possible.


3° U dient zich elektronisch in te schrijven via volgende site : www.pivo.be 4° Meer informatie betreffende de geschiktheidsproeven kan worden bekomen bij Mijnheer Jonas Rijckmans, medewerker PIVO - Opleidingscentrum voor de brandweer, 02-456 89 20. - Ecole du feu - Luxemburg 1° De inschrijving is mogelijk vanaf 01/06/2015 en gebeurt bij voorkeur zo vroeg mogelijk.

3° Vous devez vous inscrire de manière électronique via le site suivant : www.pivo.be 4° De plus amples informations concernant les épreuves d'aptitude peuvent être obtenues auprès de M. Jonas Rijckmans, collaborateur PIVO, 02-456 89 20 - Ecole du feu - Luxembourg 1° Il est possible de s'inscrire à partir du 1/06/2015 et l'inscription se fait de préférence le plus tôt possible.


Polen wijst er eveneens op dat de kosten tot een minimum zijn beperkt en dat de doeltreffendheid van de investering wordt vergroot door de toepassing van technische oplossingen, zoals de bouw van een algemene luchtvaartterminal voor zowel algemene luchtvaart als passagiersvervoer, waarbij het merendeel van de luchthavendiensten (grenscontrole, douanekantoren, politie, brandweer, beheer) in één enkel gebouw is ondergebracht, en de aanpassing van andere bestaande gebouwen om die zo optimaal mogelijk te gebruiken.

Les autorités polonaises soulignent également que la réduction des coûts d'investissement et l'augmentation de l'efficacité de l'investissement sont possibles grâce à la mise en œuvre de solutions techniques telles que, entre autres, la construction d'un terminal d'aviation générale pour les besoins aussi bien de l'aviation générale que du trafic de passagers, la localisation de la plupart des services de l'aéroport (les garde-frontières, la douane, la police, une unité des sapeurs-pompiers, la direction) dans un même bâtiment et l'adaptation des autres installations existantes en vue de l'optimisation de leur utilisation.


1. a) Is het mogelijk jaarlijkse cijfermatige gegevens mee te delen voor de jongste vijf jaar tot en met vandaag van de aanvallen en aanslagen op openbare gebouwen, op gebouwen van de politie, leger, brandweer, civiele hulp, ziekenhuizen, enzovoort? b) Is het mogelijk de cijfers ook regionaal op te splitsen?

1. a) Pourriez-vous me communiquer, pour les cinq dernières années à ce jour, le nombre d'attaques et d'attentats commis par année contre des bâtiments publics, contre des bâtiments de la police, de l'armée, des services d'incendie ou de la protection civile, contre des hôpitaux, etc.? b) Pourriez-vous aussi répartir ces chiffres par région?


w