Overwegende dat de gewestelijke brandweer van Sambreville de belangrijkste industriële risico's van de Provincie Namen moet dragen; dat de gemeente Sambreville de plicht heeft de noodzakelijke maatregelen te nemen om de doeltreffendheid van de hulpverlening in geval van een incident te verzekeren; dat het past om, zonder uitstel, de gemeente Sambreville toe te laten de concretisering van die maatregelen uit te werken,
Considérant que le service régional d'incendie de Sambreville doit supporter les risques industriels les plus importants de la Province de Namur; qu'il incombe à la commune de Sambreville de prendre les mesures nécessaires en vue d'assurer l'efficacité des secours en cas d'incident; qu'il convient, sans délai, de permettre à la commune de Sambreville de procéder à la concrétisation de ces mesures,