Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "breder aanbod kunnen krijgen " (Nederlands → Frans) :

De zenders zouden weer een breder aanbod kunnen krijgen en onze kinderen kunnen weer genieten van programma's van eigen bodem.

Les chaînes de télévision disposeraient à nouveau d'une offre plus large et nos enfants bénéficieraient de programmes produits en Belgique.


Art. 3. De VIH kunnen bovendien de volgende specifieke opdrachten nastreven : 1° de zoektocht naar,, de bijstand en/of begeleiding of de promotie van woonprojecten voor personen erkend als gehandicapte; 2° de verwezenlijking, de bijstand en/of begeleiding of de promotie van solidaire of intergenerationele woonprojecten; 3° de gelijktijdige verstrekking van informatie over de openbare steunmaatregelen als bedoeld door titel VIII, hoofdstuk 1 van de code en van bijstand aan de aanvragers bij het indienen van aanvragen om hier toegang tot te krijgen; 4° het ...[+++]

Art. 3. Les AIPL peuvent poursuivre en outre les missions spécifiques suivantes : 1° la recherche, l'assistance et/ou accompagnement ou la promotion de projets d'habitat pour personnes reconnues handicapées; 2° la réalisation, l'assistance et/ou l'accompagnement ou la promotion de projets d'habitat solidaire ou intergénérationnel; 3° La délivrance à la fois d'informations à propos des aides publiques prévues par le titre VIII, chapitre 1 du code et d'assistance des demandeurs pour l'introduction de demandes d'accès à celles-ci; 4° l'offre, en vue d'un hébergement durable, d'un logement au profit de personnes qui perdent leur qualité ...[+++]


Release-windows opleggen als voorwaarde om steun te kunnen krijgen, kan een impact hebben op de zichtbaarheid en het circuleren van audiovisuele werken. Daardoor wordt steun dan weer een minder doeltreffend instrument om de Europese kijkers een cultureel diverser aanbod van audiovisuele werken te helpen bieden.

Les fenêtres de mise à disposition imposées en tant que condition de l’aide peuvent entraver la visibilité et la circulation des œuvres audiovisuelles et, partant, l’efficacité de l’aide visant à assurer que le public européen peut disposer d’une plus grande diversité culturelle en matière de choix d’œuvres audiovisuelles.


Zij zouden ook toegang kunnen krijgen tot een breder, grensoverschrijdend aanbod van producten en digitale inhoud tegen lagere prijzen.

Ils devraient ainsi avoir accès à une gamme plus large de produits et de contenu numérique à meilleur marché en faisant fi des frontières.


Dankzij de aanvullende verbintenissen die in het aanbod zijn vervat, krijgen niet-Europese operatoren gemakkelijker toegang tot de Europese markt voor een bredere waaier van diensten (in vergelijking tot de bestaande verbintenissen die nog dateren van de Uruguay Round).

Les engagements supplémentaires que représente cette offre permettront un accès plus important au marché européen des télécommunications pour les opérateurs non européens, et ce pour une palette plus large de services (en comparaison avec les engagements actuels, datant de l'Uruguay Round).


Dankzij de aanvullende verbintenissen die in het aanbod zijn vervat, krijgen niet-Europese operatoren gemakkelijker toegang tot de Europese markt voor een bredere waaier van diensten (in vergelijking tot de bestaande verbintenissen die nog dateren van de Uruguay Round).

Les engagements supplémentaires que représente cette offre permettront un accès plus important au marché européen des télécommunications pour les opérateurs non européens, et ce pour une palette plus large de services (en comparaison avec les engagements actuels, datant de l'Uruguay Round).


« Overwegende dat naast sport ook cultuur bijdraagt tot een rijke, diverse en open samenleving; dat iedereen zoveel mogelijk toegang moet hebben tot het hele gamma van cultuurproductie; dat iedereen zoveel mogelijk kansen moet krijgen om er achter te komen welke cultuuruitingen hem/haar allemaal aanspreken; dat mensen hun talenten en interesses moeten kunnen ontwikkelen en uit het grote aanbod vrij moeten kunnen kiezen; dat ze daarbij niet mogen bo ...[+++]

« Considérant qu'outre le sport, la culture contribue également à une société riche, plurielle et ouverte; que chacun doit bénéficier d'un accès aussi large que possible à toute la gamme de la production culturelle; qu'il faut offrir à tout un chacun la possibilité de découvrir les modes d'expression culturelle qui lui conviennent; que les citoyens doivent pouvoir développer leurs talents et leurs centres d'intérêt, et choisir librement parmi le large éventail qui s'offre à eux, sans se heurter constamment à des obstacles financiers; que des chèques-culture valables pour un très large éventail d'activités et de produits culturels peu ...[+++]


Door de beschikbaarheid en acceptatie van snelle breedbandverbindingen krijgen consumenten niet alleen gemakkelijker toegang tot een gevarieerder aanbod aan creatieve digitale inhoud dan tien jaar geleden nog voor mogelijk werd gehouden, maar kunnen ze ook gemakkelijker zelf inhoud maken.

La disponibilité et l’adoption de connexions «à larges bandes» et à haut débit facilitent non seulement l’accès, pour les consommateurs, à un éventail plus large de contenus numériques innovants que ce que l’on aurait pu imaginer il y a dix ans, mais également la création de contenus eux-mêmes.


Een werkgroep heeft bestudeerd op welke manier dit forum een meer formeel statuut en bredere bevoegdheden zou kunnen krijgen.

Un groupe de travail a étudié la manière d'attribuer au forum un statut plus formel et des compétences plus larges.


welke autoriteiten (bredere) toegang tot het SIS dienen te krijgen, en voor welke doeleinden zij deze toegang kunnen gebruiken; de studie moet ook ingaan op de eventualiteit dat sommige autoriteiten SIS-gegevens gebruiken voor andere doeleinden dan waarvoor deze aanvankelijk in het SIS waren ingevoerd;

quelles sont les autorités qui doivent obtenir un accès (étendu) au SIS et à quelle fin peuvent-elles l'utiliser? Il faut notamment se demander si certaines autorités peuvent utiliser des données extraites du SIS à des fins autres que celles pour lesquelles elles y ont été introduites initialement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breder aanbod kunnen krijgen' ->

Date index: 2021-05-11
w