Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen de oostenrijkse beurs heeft " (Nederlands → Frans) :

Indien dit initiatief succesvol blijkt, kan het een verdergaande consolidatie op gang brengen. De Oostenrijkse beurs heeft een alliantie gevormd met Deutsche Börse en NEWEX opgericht in samenwerking met de beurzen die gespecialiseerd zijn in het verhandelen van Midden- en Oost-Europese waardepapieren.

La bourse autrichienne a formé une alliance avec Deutsche Börse, créant ainsi le NEWEX, en coopération avec les places spécialisées dans le négoce des titres d'Europe centrale et orientale.


Indien dit initiatief succesvol blijkt, kan het een verdergaande consolidatie op gang brengen. De Oostenrijkse beurs heeft een alliantie gevormd met Deutsche Börse en NEWEX opgericht in samenwerking met de beurzen die gespecialiseerd zijn in het verhandelen van Midden- en Oost-Europese waardepapieren.

La bourse autrichienne a formé une alliance avec Deutsche Börse, créant ainsi le NEWEX, en coopération avec les places spécialisées dans le négoce des titres d'Europe centrale et orientale.


Wanneer we ons gaan concentreren op zogenaamde sociale behoeften in plaats van op de behoefte om winst te maken en de behoefte om zeker te stellen dat we werkgelegenheid kunnen scheppen en welvaart kunnen brengen naar alle uithoeken van een economie, trappen we in de val waarvoor de grote Oostenrijkse econoom Hayek – en ook Ayn Rand – aan het begin van de vorige eeuw heeft gewaarschuwd, de val dat we niet meer aan winst denken en h ...[+++]

Quand nous commençons à nous focaliser sur les besoins dits sociaux plutôt que sur la nécessité de créer des bénéfices et celle de nous assurer que nous pouvons créer des emplois et répartir la richesse dans toute l’économie, nous tombons dans le piège contre lequel Hayek, le grand économiste autrichien - et aussi Ayn Rand - nous ont mis en garde au début du siècle dernier, oubliant les bénéfices et nous mettant à glisser sur la pente glissante de l’esclavage.


Wanneer we ons gaan concentreren op zogenaamde sociale behoeften in plaats van op de behoefte om winst te maken en de behoefte om zeker te stellen dat we werkgelegenheid kunnen scheppen en welvaart kunnen brengen naar alle uithoeken van een economie, trappen we in de val waarvoor de grote Oostenrijkse econoom Hayek – en ook Ayn Rand – aan het begin van de vorige eeuw heeft gewaarschuwd, de val dat we niet meer aan winst denken en h ...[+++]

Quand nous commençons à nous focaliser sur les besoins dits sociaux plutôt que sur la nécessité de créer des bénéfices et celle de nous assurer que nous pouvons créer des emplois et répartir la richesse dans toute l’économie, nous tombons dans le piège contre lequel Hayek, le grand économiste autrichien - et aussi Ayn Rand - nous ont mis en garde au début du siècle dernier, oubliant les bénéfices et nous mettant à glisser sur la pente glissante de l’esclavage.


98. prijst de Commissie voor het onder de aandacht brengen van het probleem rond mensenhandel in de EU en dringt erop aan de noodzakelijk maatregelen te nemen om de mensenhandel te bestrijden, met name van vrouwen en kinderen; dringt er bij de Commissie op aan lidstaten ter verantwoording te roepen die niet hebben voldaan aan overeengekomen verdragen en richtlijnen die tegen handel zijn gericht, in het bijzonder Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhande ...[+++]

98. salue le fait que la Commission ait mis davantage l'accent sur le problème de la traite des êtres humains dans l'UE et demande avec insistance que toutes les mesures nécessaires soient prises pour lutter contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants; invite instamment la Commission à continuer de demander des comptes aux États membres qui ne se sont pas conformés aux conventions et directives adoptées contre la traite, en particulier à la directive 2004/81/CE du Conseil du 29 avril 2004, relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humain ...[+++]


Het tweede punt dat ik naar voren wil brengen is het feit dat het Oostenrijkse voorzitterschap het monitoren van racisme, xenofobie en nationalisme in de hele Europese Unie tot een van zijn prioriteiten heeft gemaakt.

Deuxièmement, je voudrais souligner que la présidence autrichienne a fait du suivi du racisme, de la xénophobie, de l’homophobie et du nationalisme dans l’Union européenne une de ses priorités.


In afwijking van Richtlijn 76/116/EEG heeft de Commissie bij Beschikking 2002/366/EG van 15 mei 2002 betreffende de kennisgeving, ingevolge artikel 95, lid 4, van het EG-Verdrag, door de Republiek Oostenrijk van de nationale bepalingen inzake het maximaal toelaatbare cadmiumgehalte van meststoffen (2) de Oostenrijkse bepalingen goedgekeurd die het in het verkeer brengen van minerale fosfaatmeststoffen (met ten minste 5 % P2O5) met e ...[+++]

Par sa décision 2002/366/CE du 15 mai 2002 concernant les dispositions nationales relatives à la teneur maximum admissible en cadmium des engrais notifiées par la République d'Autriche au titre de l'article 95, paragraphe 4, du traité CE (2), la Commission a accordé une dérogation à la directive 76/116/CEE et approuvé les dispositions de l’Autriche qui interdisent de mettre sur le marché autrichien des engrais minéraux phosphorés (contenant 5 % de P2O5 ou plus) dont la teneur en cadmium dépasse 75 mg/kg de P2O5.


In oktober 2003 heeft het Oostenrijkse Parlement een nieuwe asielwet aangenomen die meerdere NGO’s, waaronder de humanitaire organisatie “Caritas”, beschouwen als de meest beperkende van Europa. Reden hiervoor zijn vooral twee belangrijke nieuwe bepalingen: de mogelijkheid om een asielaanvrager nog tijdens zijn beroepsprocedure uit te zetten, en het verbod om tijdens een beroepsprocedure nieuwe elementen aan te brengen, vanwege het feit dat een beroep geen opschortend effect heeft en de moeili ...[+++]

En octobre 2003, le Parlement autrichien a adopté une nouvelle loi sur l'asile considérée par plusieurs ONG, dont l'organisation humanitaire "Caritas", comme la plus restrictive d'Europe, en raison notamment de deux nouvelles dispositions majeures de cette loi: la possibilité de refouler le requérant d'asile pendant la procédure d'appel, et l'interdiction d'avancer des éléments nouveaux lors de la procédure d'appel, en raison du fait que l'appel n'a pas d'effet suspensif et de la difficulté de faire admettre un élément nouveau après un rejet de la demande, ce qu'a critiqué sévèrement le HCR.


De brouwerij Budjovický Budvar heeft de Oostenrijkse rechters in 1999 verzocht om de Oostenrijkse vennootschap Ammersin te verbieden bier van de te Saint Louis (Verenigde Staten) gevestigde brouwerij Anheuser-Busch Inc. onder het merk "American Bud" in de handel te brengen, onder meer op grond dat krachtens het bilaterale verdrag tussen Oostenrijk en de Tsjechische Republiek de benaming „Bud” alleen mag worden gebruikt voor Tsjechisch bier.

La brasserie Budjovický Budvar a demandé en 1999 aux juges autrichiens d'interdire à la société autrichienne Ammersin de commercialiser sous la marque « American Bud » de la bière produite par la brasserie Anheuser - Busch Inc., établie à St Louis (Etats-Unis), au motif notamment, qu'en vertu du traité bilatéral entre l'Autriche et la République tchèque, l'utilisation de la dénomination « Bud » serait réservée à la bière tchèque.


Tijdens de begrotingsopmaak 2006 heeft de regering beslist een aantal onroerende staatseigendommen onder te brengen in een bevak die door de privé-sector zou worden beheerd en eind 2006 of begin 2007 op de beurs zou worden genoteerd, met als gevolg dat de staat niet langer eigenaar van de goederen in kwestie zal zijn, maar huurder op lange termijn met behoud van controle in de vorm van een blokkeringsminderheid in het kapitaal van ...[+++]

A l'heure de confectionner le budget 2006, le gouvernement a décidé de regrouper plusieurs biens immobiliers appartenant à l'Etat dans une sicafi qui serait gérée par le privé et introduite en bourse, fin 2006 ou début 2007 avec pour conséquence que l'Etat ne sera plus propriétaire des biens en question, mais locataire à long terme tout en gardant un contrôle sous la forme d'une minorité de blocage dans le capital de la sicafi, au minimum 25 % plus une action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen de oostenrijkse beurs heeft' ->

Date index: 2021-05-20
w