Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijk ter kennis brengen
Ter kennis brengen

Traduction de «brengen kennis neemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie

les Etats membres notifient à la Commission leurs listes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het audit comité in de uitvoering van haar verplichtingen kennis neemt van ernstig disfunctioneren, welke een invloed heeft op de doelstelling namelijk “het eerbiedigen van de verplichting om rekening af te leggen en borg te staan voor kwaliteit van de financiële en beheersinformatie " , dan mag dit comité de Ministerraad hiervan op de hoogte brengen.

S’il s’avère que le comité d’audit prend connaissance, lors de l’exécution de ses obligations, d’un disfonctionnement sérieux portant atteinte à l’objectif ; à savoir « le respect de l’obligation à rendre compte et de se porter garant quant à la qualité des informations financières et de gestion », ce comité est autorisé à en informer le Conseil des ministres


De Raad neemt er kennis van dat de vertegenwoordigers van de productie en de distributie menen dat, welke de politieke keuze ook weze wat de techniek van de veranderlijkheid van de hypothecaire rentevoet betreft, alles in het werk moet gesteld worden om de referentie-periode voor de berekening van de toepasselijke referte-indexen te verkorten en dichter bij het tijdstip van het kredietaanbod en bij dat van de toepassing van de veranderlijkheid te brengen.

Le Conseil prend acte du fait que les représentants de la production et de la distribution estiment que, quel que soit le choix politique de la technique de la variabilité du taux d'intérêt hypothécaire, il y a lieu de tout mettre en oeuvre pour raccourcir la période de référence pour le calcul des indices de référence applicables et de l'approcher du moment de l'offre de crédit et de celui de l'application de la variabilité.


1. Een partij die een definitief besluit neemt over het binnenlandse gebruik, met inbegrip van het op de markt brengen, van een veranderd levend organisme dat kan worden onderworpen aan een grensoverschrijdende verplaatsing om rechtstreeks als voedingsmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt, stelt de partijen hiervan binnen vijftien dagen na het nemen van dat besluit via het uitwisselingcentrum voor bioveiligheid in kennis.

1. Toute Partie qui prend une décision définitive concernant l'utilisation sur le territoire national, y compris la mise sur le marché, d'un organisme vivant modifié qui peut faire l'objet d'un mouvement transfrontière et qui est destiné à être utilisé directement pour l'alimentation humaine ou animale ou à être transformé, doit, dans les quinze jours qui suivent, en informer les autres Parties, par l'intermédiaire du Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques.


Indien de minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken binnen de dertig dagen na het ter kennis brengen van de beslissing van de gewestelijke overheid geen beslissing neemt, wordt dit geacht een bevestigende beslissing uit te maken.

S'il ne suit pas l'avis négatif du Comité et qu'il confirme la décision d'octroyer une licence, le ministre est tenu de motiver sa décision de manière circonstanciée. L'absence de décision du ministre ayant les Affaires étrangères dans ses attributions dans les trente jours de la notification de la décision de l'autorité régionale vaut décision de confirmation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De politie neemt tevens het initiatief om de familie op de hoogte te brengen via haar diensten of de diensten van de gemeente, met behulp van de aalmoezeniers, islamitische consulenten en morele consulenten die eveneens in kennis werden gesteld.

La police prend également l’initiative de prévenir la famille via ses services ou ceux de la commune, avec l’aide des aumôniers, conseillers islamiques et conseillers moraux qui ont également été avertis.


19. roept de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Raad en de Commissie ertoe op de opkomst van georganiseerde Syrische democratische oppositiekrachten zowel binnen als buiten Syrië te blijven aanmoedigen en ondersteunen; staat positief tegenover de inspanningen van de politieke oppositie om een verenigd platform tot stand te brengen, en neemt kennis van de oprichting van de Syrische Nationale Raad;

19. invite à nouveau la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le Conseil et la Commission à davantage encourager et soutenir l'émergence de forces syriennes organisées d'opposition démocratique tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays; salue les efforts de l'opposition politique visant à établir une plateforme unie, et prend acte de la création du Conseil national syrien;


3. Alle informatie over alle ernstige vermoedelijke bijwerkingen die in de Gemeenschap en in derde landen optreden, moet door de houders van vergunningen voor het in de handel brengen binnen 15 dagen na ontvangst van de melding, of bij ontbreken van een melding binnen 15 dagen na de dag waarop de vergunninghouder kennis neemt van het voorval, elektronisch worden ingediend bij de databank en het netwerk voor gegevensverwerking als bedoeld in artikel 24 van Verordening (EG) nr. 726/2004 (hierna ...[+++]

3. Les titulaires d'autorisations de mise sur le marché sont tenus d'envoyer, par voie électronique, au réseau de traitement et de bases de données visé à l'article 24 du règlement (CE) n° 726/2004 (ci-après "la base de données Eudravigilance") et en même temps aux autorités nationales compétentes, les informations concernant tout effet indésirable grave présumé qui est survenu dans les quinze jours suivant la réception de sa notification ou, en l'absence d'une telle notification, dans les quinze jours suivant la date à laquelle le titulaire en question a eu connaissance de l'événement.


3. De informatie over alle ernstige vermoedelijke bijwerkingen die in de Gemeenschap en in derde landen optreden, moet door de houders van vergunningen voor het in de handel brengen binnen 15 dagen na ontvangst van de melding, of bij ontbreken van een melding binnen 15 dagen na de dag waarop de vergunninghouder kennis neemt van het voorval, elektronisch worden ingediend bij de databank en het netwerk voor gegevensverwerking als bedoeld in artikel 24 van Verordening (EG) nr. 726/2004 (hierna “d ...[+++]

3. Les titulaires d'autorisations de mise sur le marché sont tenus d'envoyer, par voie électronique, au réseau de traitement et de bases de données visé à l'article 24 du règlement (CE) n° 726/2004 (ci-après "la base de données Eudravigilance") les informations concernant tout effet indésirable grave présumé qui est survenu dans la Communauté ou un pays tiers, et ce dans les quinze jours suivant la réception de sa notification ou, en l'absence d'une telle notification, dans les quinze jours suivant la date à laquelle le titulaire en question a eu connaissance de l'événement.


6. neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het zijn kostenanalyse baseert op het volgende: het projectvoorstel, de resultaten tijdens de looptijd van het project (kwartaalverslagen), de eindresultaten en de uitgaven, en dat in de voorstellen een uitvoerig werkplan is opgenomen met de verschillende activiteiten die noodzakelijk zijn om de projectdoelstellingen te behalen; merkt op dat de begunstigden een projectbegroting moeten opstellen voor de middelen die zij nodig hebben om het werkplan uit te voeren en dat de voorstellen worden beoordeeld en de subsidies toegekend door deskundigen ten kantore van de Commissie; neemt ...[+++]

6. observe que selon l'Agence, son analyse des coûts s'appuie sur les éléments suivants: la proposition, les résultats obtenus au cours de la vie du projet (rapports trimestriels), les résultats finaux et les coûts encourus, et que les propositions incluent un plan de travail détaillé reprenant les différentes activités nécessaires pour atteindre les objectifs du projet; note que les bénéficiaires établissent un budget sur la base des ressources qui sont nécessaires pour mener à bien le plan de travail et que les propositions sont évaluées et les subventions octroyées par des experts dans les locaux de la Commission; prend acte de l'intention de l'Agence de mettre en œuvre des contrôles permettant une vérification réelle des coûts futurs ...[+++]


4. neemt kennis van het feit dat de ex-postcontroles van KP6 in 2012 werden afgerond en dat uit de definitieve bevindingen van de controleurs blijkt dat de kosten van de steekproefcontrole 455 836,66 EUR te hoog waren geraamd, ofwel 1,4% van de gecontroleerde subsidies; neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het voornemens is het grootste deel van de door de externe controleurs onjuist bevonden bedragen terug te vorderen, hangende een overeenkomst met de Commissie, en dringt er bij het Agentschap op aan om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen ...[+++]

4. observe que les contrôles d'audit ex post du 6 programme cadre ont été menés à terme en 2012 et que les constatations finales des auditeurs montrent que les coûts de l'échantillon soumis à audit avaient été surestimés à hauteur de 450 836,66 EUR, c'est-à-dire 1,4 % des subventions soumises à audit; prend acte des déclarations de l'Agence selon lesquelles elle entend recouvrer la plupart des montants qui ont été jugés incorrects par les auditeurs externes, sous réserve d'un accord de la Commission, et prie instamment l'Agence de faire savoir à l'autorité de décharge si elle parvient à recouvrer les montants en cause;




D'autres ont cherché : schriftelijk ter kennis brengen     ter kennis brengen     brengen kennis neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen kennis neemt' ->

Date index: 2021-12-20
w