Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen opdat samenwerking mogelijk " (Nederlands → Frans) :

5) Welke inspanningen zal ze nemen om onderzoekers uit het noorden en het zuiden van het land ook na 2017 bijeen te brengen opdat samenwerking mogelijk is rond fundamenteel onderzoek en opdat ook buitenlandse partners betrokken kunnen worden ?

5) Quels efforts fera-t-elle pour encore réunir les chercheurs du nord et du sud du pays après 2017 afin de permettre la coopération dans la recherche fondamentale et de pouvoir y associer également des partenaires étrangers ?


Op dit ogenblik is de werkgroep in oprichting. Een eerste concreet gevolg van de uitvoering van de MoU en de werkzaamheden van de gezamenlijke werkgroep zou erin bestaan om Belgische en Indische industriëlen, of hun federaties in deze sector, bij elkaar te brengen teneinde de beste projecten te identificeren waar een samenwerking mogelijk of wenselijk zou zijn.

Un premier effet concret de la mise en oeuvre du MoU et de l'action du groupe de travail conjointe serait de réunir les industriels belges et indiens du secteur et/ou leurs fédérations afin d'identifier les meilleurs projets où une coopération serait possible/ souhaitable.


Het objectief voor de samenwerking is het verhogen van de militaire doeltreffendheid door de strijdkrachten waar mogelijk dichter bij elkaar te brengen, kosten waar mogelijk te delen en de output te verhogen ten gunste van de operationele capaciteiten.

L'objectif de la coopération est l'augmentation de l'efficacité militaire, en rapprochant les Forces Armées et en partageant les coûts là où c'est possible et en augmentant l'output en faveur des capacités opérationnelles.


20. diepgaande samenwerking met de privésector tot stand brengen, opdat die in goede verstandhouding deelneemt aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Belgische samenwerking;

20. établir une coopération approfondie avec le secteur privé pour qu'il participe en bonne intelligence à la réalisation des objectifs de la coopération belge;


Het jaar na de bekendmaking van die wet moet het wel mogelijk zijn een evaluatie te maken van het aantal scholen die zich in een bijzondere toestand bevinden op wegen met grote snelheid en dus ook om progressief de nodige inrichtingen aan te brengen opdat die zones beveiligd kunnen worden.

Justement, l'année après la publication de cette loi doit permettre à la fois d'évaluer le nombre d'écoles concernées par des situations particulières sur une voirie à grande vitesse et de préparer les aménagements progressifs qui doivent être faits pour que ces zones soient sécurisées.


4. De burger-consument te informeren en bewust te maken om zo het publieke debat op gang te brengen en vormen van samenwerking mogelijk te maken tussen de beroepslui, de verenigingen en de burgers.

4. D'organiser l'information et la sensibilisation des consommateurs-citoyens de manière à permettre l'émergence du débat public et ouvrir la possibilité de collaborations entre les professionnels, les associations et les citoyens.


1. De activiteiten van het ATLAS netwerk strekken ertoe om de speciale eenheden belast met de strijd tegen terrorisme op een zo hoog mogelijk niveau te brengen door een zo groot mogelijke samenwerking en onderlinge steun.

1. Les activités du réseau ATLAS visent à amener les unités spéciales chargées de la lutte contre le terrorisme au meilleur niveau possible par le biais d'une coopération et d'un appui mutuel les plus grands possibles.


Opdat die bepaling van toepassing is, is het noodzakelijk dat de sporter of de andere persoon vooraf schriftelijk door de NADO-DG (als antidopingorganisatie die recht kan spreken over de sporter of de andere persoon) of door het WADA op de hoogte is gebracht van de diskwalificerende status van de begeleider en de mogelijke gevolgen van de verboden samenwerking voor de sporter of de andere persoon en dat de andere persoon de samenwerking redelijkerwijze kan vermijden.

Pour que cette disposition s'applique, il est nécessaire que l'ONAD-CG (en qualité d'organisation antidopage ayant juridiction sur le sportif ou l'autre personne) ou l'AMA aient préalablement notifié, au sportif ou à l'autre personne, le statut disqualifiant du membre du personnel d'encadrement du sportif et de la conséquence potentielle de l'association interdite à laquelle le sportif ou l'autre personne s'expose et que le sportif ou l'autre personne puissent raisonnablement éviter l'association.


Voor de justitiële samenwerking in strafzaken is het bijvoorbeeld automatisch mogelijk een nauwere samenwerking tot stand te brengen tussen de landen die de gekwalificeerde meerderheid leveren.

Il est, par exemple, automatiquement possible, dans le domaine de la coopération judiciaire pénale, de réaliser une coopération renforcée entre les pays formant la majorité qualifiée.


De huidige richtlijnen zorgen dus voor een waarschuwingssysteem dat een doeltreffende samenwerking mogelijk maakt met de AGM zonder de justitieassistent in moeilijkheden te brengen wat het beroepsgeheim betreft.

Les directives actuelles mettent donc en place un système de garde-fou qui permet une collaboration efficace avec les SEMJA sans mettre l'assistant de justice en difficulté par rapport au secret professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen opdat samenwerking mogelijk' ->

Date index: 2022-03-18
w