Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengt de cbfa binnen dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Wanneer het experiment een proef betreft, brengt de opdrachtgever binnen dezelfde termijn eveneens de minister op de hoogte.

Si l'expérimentation est un essai, le promoteur en avise également et dans le même délai le ministre.


De Bank brengt de FSMA binnen dezelfde termijn op de hoogte van deze kennisgeving, voor zover de werkzaamheden in het buitenland betrekking hebben op het verrichten van beleggingsdiensten.

La Banque avise la FSMA dans le même délai de cette communication d'informations, pour autant que les activités exercées à l'étranger concernent la fourniture de services d'investissement.


De technische commissie bezorgt de VMSW zijn gemotiveerd advies over het bezwaar binnen een termijn van vijfenveertig kalenderdagen, die ingaat op de dag na de betekening van het bezwaarschrift, en brengt de initiatiefnemer binnen dezelfde termijn met een beveiligde zending op de hoogte.

La commission technique remet à la VMSW son avis motivé sur l'objection dans un délai de quarante-cinq jours calendaires après la signification de l'opposition et informe l'initiateur par envoi sécurisé dans le même délai.


« De Bank brengt de CBFA binnen dezelfde termijn op de hoogte van deze kennisgeving voor zover de werkzaamheden in het buitenland het verrichten van beleggingsdiensten betreft».

« La Banque avise la CBFA dans le même délai de cette communication d'informations, pour autant que les activités exercées à l'étranger concernent la fourniture de services d'investissement».


Immers, volgens artikel 49, derde lid, brengt de CBFA haar beslissing reeds binnen vijftien dagen na de ontvangst van een volledig dossier ter kennis.

En effet, celui-ci dispose que la CBFA notifie déjà sa décision dans les quinze jours de la réception d'un dossier complet.


Immers, volgens artikel 49, derde lid, brengt de CBFA haar beslissing reeds binnen vijftien dagen na de ontvangst van een volledig dossier ter kennis.

En effet, celui-ci dispose que la CBFA notifie déjà sa décision dans les quinze jours de la réception d'un dossier complet.


De CBFA brengt haar beslissing binnen vijftien dagen na haar besluitvorming ter kennis van de instelling voor collectieve belegging met een ter post aangetekende brief of een brief met ontvangstbewijs.

Celle-ci notifie sa décision à l'organisme de placement collectif dans les quinze jours de sa décision par lettre recommandée à la poste ou avec accusé de réception.


Ingeval de veroordeelde de fysieke integriteit van derden tijdens de proeftijd ernstig in gevaar brengt, kan het openbaar ministerie bij een met redenen omklede beslissing de voorlopige aanhouding van de veroordeelde bevelen, wat binnen vierentwintig uur aan de veroordeelde wordt betekend en binnen dezelfde termijn aan de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank wordt overgezonden.

Dans le cas où le condamné mettrait sérieusement en péril l'intégrité physique de tiers pendant le délai d'épreuve, le ministère public peut ordonner l'arrestation provisoire du condamné par décision motivée, laquelle est signifiée dans les vingt-quatre heures au condamné et transmise dans le même délai au greffe du tribunal de l'application des peines.


Wanneer het experiment een proef betreft, brengt de opdrachtgever binnen dezelfde termijn eveneens de minister op de hoogte.

Si l'expérimentation est un essai, le promoteur en avise également et dans le même délai le ministre.


Art. 51. In artikel 60 van dezelfde wet worden de woorden " Binnen de 15 werkdagen na de ontvangst van een volledig dossier, beslist de CBFA" vervangen door de woorden " Onverminderd artikel 33, tweede lid, beslist de CBFA, binnen vijftien werkdagen na de ontvangst van een volledig dossier," .

Art. 51. A l'article 60 de la même loi, les mots " Dans les 15 jours ouvrables qui suivent la réception d'un dossier complet, la CBFA décide" sont remplacés par les mots " Sans préjudice de l'article 33, alinéa 2, la CBFA décide, dans les quinze jours ouvrables qui suivent la réception d'un dossier complet," .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt de cbfa binnen dezelfde' ->

Date index: 2022-04-07
w