Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengt de fsma binnen dezelfde " (Nederlands → Frans) :

De Bank brengt de FSMA binnen dezelfde termijn op de hoogte van deze kennisgeving, voor zover de werkzaamheden in het buitenland betrekking hebben op het verrichten van beleggingsdiensten.

La Banque avise la FSMA dans le même délai de cette communication d'informations, pour autant que les activités exercées à l'étranger concernent la fourniture de services d'investissement.


Wanneer het experiment een proef betreft, brengt de opdrachtgever binnen dezelfde termijn eveneens de minister op de hoogte.

Si l'expérimentation est un essai, le promoteur en avise également et dans le même délai le ministre.


De technische commissie bezorgt de VMSW zijn gemotiveerd advies over het bezwaar binnen een termijn van vijfenveertig kalenderdagen, die ingaat op de dag na de betekening van het bezwaarschrift, en brengt de initiatiefnemer binnen dezelfde termijn met een beveiligde zending op de hoogte.

La commission technique remet à la VMSW son avis motivé sur l'objection dans un délai de quarante-cinq jours calendaires après la signification de l'opposition et informe l'initiateur par envoi sécurisé dans le même délai.


Binnen een termijn van 2 weken na de ontvangst van de ingebrekestelling, brengt de werkgever per aangetekende brief het sociaal fonds op de hoogte dat over 2 weken beschikt om een aanbod voor outplacement te doen aan de werknemer; het sociaal fonds zendt binnen dezelfde termijn een kopie van dit aanbod naar de werkgever.

Dans un délai de 2 semaines à dater de la réception du courrier de mise en demeure, l'employeur informe par courrier recommandé le fonds social qui dispose de 2 semaines pour faire une offre de reclassement professionnel au travailleur; le fonds social envoie copie de cette offre à l'employeur dans le même délai.


Ingeval de veroordeelde de fysieke integriteit van derden tijdens de proeftijd ernstig in gevaar brengt, kan het openbaar ministerie bij een met redenen omklede beslissing de voorlopige aanhouding van de veroordeelde bevelen, wat binnen vierentwintig uur aan de veroordeelde wordt betekend en binnen dezelfde termijn aan de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank wordt overgezonden.

Dans le cas où le condamné mettrait sérieusement en péril l'intégrité physique de tiers pendant le délai d'épreuve, le ministère public peut ordonner l'arrestation provisoire du condamné par décision motivée, laquelle est signifiée dans les vingt-quatre heures au condamné et transmise dans le même délai au greffe du tribunal de l'application des peines.


Ingeval de veroordeelde de fysieke integriteit van derden tijdens de proeftijd ernstig in gevaar brengt, kan het openbaar ministerie bij een met redenen omklede beslissing de voorlopige aanhouding van de veroordeelde bevelen, wat binnen vierentwintig uur aan de veroordeelde wordt betekend en binnen dezelfde termijn aan de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank wordt overgezonden.

Dans le cas où le condamné mettrait sérieusement en péril l'intégrité physique de tiers pendant le délai d'épreuve, le ministère public peut ordonner l'arrestation provisoire du condamné par décision motivée, laquelle est signifiée dans les vingt-quatre heures au condamné et transmise dans le même délai au greffe du tribunal de l'application des peines.


« Binnen dezelfde termijn brengt de griffier de beslissing ter kennis van de burgemeester van de verblijfplaats van de beschermde persoon en van de kansspelcommissie als bedoeld in artikel 9 van de wet van .op de kansspelen en de kansspelinrichtingen».

« et à la Commission des jeux de hasard visée à l'article 9 de la loi du .relative aux jeux de hasard et aux établissements de jeux de hasard».


In het andere geval brengt de Senaat binnen de dertig dagen, een gemotiveerd advies uit aan het Overlegcomité, bedoeld in artikel 31 van dezelfde wet.

Dans le cas contraire, le Sénat émet dans les trente jours un avis motivé au Comité de concertation visé à l'article 31 de la même loi.


« De Bank brengt de CBFA binnen dezelfde termijn op de hoogte van deze kennisgeving voor zover de werkzaamheden in het buitenland het verrichten van beleggingsdiensten betreft».

« La Banque avise la CBFA dans le même délai de cette communication d'informations, pour autant que les activités exercées à l'étranger concernent la fourniture de services d'investissement».


Wanneer het experiment een proef betreft, brengt de opdrachtgever binnen dezelfde termijn eveneens de minister op de hoogte.

Si l'expérimentation est un essai, le promoteur en avise également et dans le même délai le ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt de fsma binnen dezelfde' ->

Date index: 2021-04-29
w