Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengt de werknemer de attesterende geneesheer " (Nederlands → Frans) :

Bovendien brengt de controlearts de werkgever en brengt de werknemer de attesterende geneesheer hiervan onmiddellijk op de hoogte.

En outre, le médecin-contrôleur en informe immédiatement l'employeur et le médecin traitant du travailleur.


Bovendien brengt de controlearts de werkgever en brengt de werknemer de attesterende geneesheer hiervan onmiddellijk op de hoogte.

En outre, le médecin-contrôleur en informe immédiatement l'employeur et le médecin traitant du travailleur.


De geneesheer-scheidsrechter voert het gevraagd medisch onderzoek uit en brengt onmiddellijk de controlerende en de attesterende geneesheer, alsmede de werkgever en de werknemer schriftelijk op de hoogte van zijn beslissing betreffende de arbeidsongeschiktheid, met de eventuele duur, zoals bepaald in artikel 10, § 1, alle andere vaststellingen valle ...[+++]

Le médecin-arbitre procède à l'examen médical demandé et informe immédiatement, par écrit, le médecin-contrôleur et le médecin traitant, ainsi que l'employeur et le travailleur, de sa décision concernant l'incapacité de travail, en indiquant la durée éventuelle de celle-ci, conformément à l'article 10, § 1 ; toutes les autres constatations sont couvertes par le secret professionnel.


De geneesheer-scheidsrechter voert het gevraagd medisch onderzoek uit en brengt onmiddellijk de controlerende en de attesterende geneesheer, alsmede de werkgever en de werknemer schriftelijk op de hoogte van zijn beslissing betreffende de arbeidsongeschiktheid, met de eventuele duur, zoals bepaald in artikel 10, § 1, alle andere vaststellingen valle ...[+++]

Le médecin-arbitre procède à l'examen médical demandé et informe immédiatement, par écrit, le médecin-contrôleur et le médecin traitant, ainsi que l'employeur et le travailleur, de sa décision concernant l'incapacité de travail, en indiquant la durée éventuelle de celle-ci, conformément à l'article 10, § 1 ; toutes les autres constatations sont couvertes par le secret professionnel.


De geneesheer-scheidsrechter wordt onmiddellijk in kennis gesteld van zijn aanwijzing of door de controlearts, of door de attesterende geneesheer, tenzij de werkgever of de werknemer van oordeel zijn dat de procedure niet voortgezet moet worden.

Celui-ci est informé immédiatement de sa désignation, soit par le médecin-contrôleur, soit par le médecin traitant, à moins que l'employeur ou le travailleur n'estiment que la procédure ne doit pas être poursuivie.


3. Bij ontvangst van het dossier, onderzoekt de bevoegde instelling of aan de voorwaarden tot het ingaan van het recht is voldaan en, zo ja, legt ze het dossier aan zijn adviserend geneesheer voor, die zijn beslissing en de periode van arbeidsongeschiktheid ter kennis brengt aan de werknemer via de instelling van de verblijfplaats.

3. Dès réception du dossier, l'institution compétente examine si les conditions d'ouverture du droit sont remplies et, dans l'affirmative, soumet le dossier à son médecin-conseil qui notifie sa décision et indique la période d'incapacité de travail reconnue au travailleur intéressé par l'intermédiaire de l'institution du lieu de séjour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt de werknemer de attesterende geneesheer' ->

Date index: 2022-02-25
w