Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengt het voorstel ter sprake » (Néerlandais → Français) :

Olga Zrihen, senator, brengt het voorstel ter sprake van de schorsing van het stemrecht van een land bij budgettaire ontsporing.

Mme Olga Zrihen, sénatrice, évoque la proposition de suspension de vote d'un pays en cas de dérapage budgétaire.


Op haar vergadering van 1 april 2015 stemde de Begrotingscommissie in met bovengenoemde punten en besloot unaniem om de aanbeveling te doen dat de rapporteur ten principale de kwestie van de financiële verenigbaarheid van het voorstel ter sprake brengt met de Commissie en de Raad en dit onderwerp vervolgens aan de orde stelt bij de onderhandelingen, in nauwe samenwerking met mijzelf, als rapporteur voor advies van de Begrotingscommissie.

Lors de sa réunion du 1 avril 2015, la commission des budgets a exprimé son accord sur les points susmentionnés et a donc décidé à l'unanimité de recommander que le rapporteur au fond pose la question de la compatibilité financière de la proposition à la Commission et au Conseil et assure le suivi en la matière au cours des négociations en étroite coopération avec moi-même, en ma qualité de rapporteur pour avis de la commission des budgets.


Gelet op het relatief kleine aantal gevallen van verslaving voor alle gezondheidswerkers is er geen studie verricht teneinde voor België de omvang van het verschijnsel te evalueren dat u voor Duitsland ter sprake brengt.

Considérant le nombre relativement marginal de cas de toxicomanie pour l’ensemble des praticiens de la santé, aucune étude n’a été réalisée en vue d’estimer pour la Belgique l’étendue du phénomène que vous évoquez pour l’Allemagne.


Wat de Verenigde Staten betreft, kan ik u meedelen dat ik daar over twee weken naartoe ga. Dat betekent dat ik dan ook uw voorstel ter sprake kan brengen.

En ce qui concerne les États-Unis, je m’y rendrai dans quinze jours; je pourrai donc y parler également de votre proposition.


Het verslag over het effect van marketing en reclame op de gelijkheid tussen vrouwen en mannen is verre van goed, maar brengt verscheidene problemen ter sprake die het Parlement het liefst zou vermijden.

Ce rapport consacré à l'impact du marketing et de la publicité sur l'égalité entre les femmes et les hommes est loin d'être bon, mais il soulève certains problèmes que le Parlement préférerait ignorer.


Het verslag heeft voornamelijk betrekking op het probleem van bosbranden en droogte en brengt incidenteel overstromingen ter sprake, hetgeen betekent dat het van cruciaal belang is voor Portugal en de andere mediterrane landen.

Le rapport aborde principalement le problème des incendies de forêt et de la sécheresse et fait référence ici et là aux inondations, d’où son extrême importance pour le Portugal et les autres pays méditerranéens.


Antwoord : De vraag van het geachte lid brengt verschillende vormen ter sprake van de vermindering van de fiscale druk die op federaal niveau beslist is ten gunste van de natuurlijke personen.

Réponse : La question de l'honorable membre évoque diverses formes de réduction de la pression fiscale décidée au niveau fédéral en faveur des personnes physiques.


De twee fraudekwesties die u ter sprake brengt, betreffen enerzijds « de zaak Sofia » of « de zaak Coen », dat dateert uit de jaren 1995-1997, en dat een onderzoek inzake visafraude betreft bij de Belgische ambassade in Sofia, en anderzijds « de zaak Lebbe », dat uit dezelfde periode dateert, en dat de frauduleuze afgifte van verblijfsvergunningen door een ambtenaar van de Protocoldienst van de FOD Buitenlandse Zaken betreft.

Les deux affaires de fraude que vous évoquez concernent, d'une part, « l'affaire Sofia » ou « affaire Coen » qui date des années 1995-1997 et concerne une enquête en matière de fraude aux visas à l'Ambassade de Belgique à Sofia et, d'autre part, « l'affaire Lebbe » qui date de la même période et concerne la délivrance frauduleuse de cartes de séjour par un fonctionnaire du service du Protocole du SPF Affaires étrangères.


- (FR) Dit verslag brengt de noodzaak ter sprake van transparantie in de financiële betrekkingen tussen lidstaten en bedrijven.

- Le rapport évoque la nécessité de la transparence financière entre les États et les entreprises.


- Het probleem dat u ter sprake brengt, werd op Europees niveau besproken binnen de werkgroep " Gedragscode" .

- Le problème que vous venez d'évoquer a été discuté au niveau européen au sein du groupe « Code de conduite ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt het voorstel ter sprake' ->

Date index: 2024-04-12
w