Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Brigade-generaal
Brigadecommandant
Brigadecommandant van de rijkswacht
Brigadegeneraal
Brigadier-generaal
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm

Traduction de «brigadecommandant zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brigadecommandant van de rijkswacht

commandant de brigade de la gendarmerie


brigadecommandant | brigadier-generaal | brigadegeneraal | brigade-generaal

générale de brigade | général de brigade/générale de brigade | général de brigade


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waar voordien, voor de jaren tachtig, een dergelijk probleem zich niet stelde tussen de brigade en het politiecommissariaat dienden, op bevel van het nationaal commando, de districten zich meer en meer te profileren op het terrein en ontnamen ze op sommige plaatsen zelfs het contactrecht aan de brigadecommandant zodat alle contacten met parketten, burgemeesters en politiecommissarissen via de districten dienden te verlopen.

Alors qu'auparavant, avant les années 80, un tel problème entre la brigade et le commissariat de police ne se posait pas, les districts, sur ordre du commandement national, se sont profilés de plus en plus sur le terrain et ont enlevé à certains endroits le droit de contact du commandant de brigade de manière à faire passer par les districts tous les contacts avec les parquets, les bourgmestres et les commissaires de police.


Waar voordien, voor de jaren tachtig, een dergelijk probleem zich niet stelde tussen de brigade en het politiecommissariaat dienden, op bevel van het nationaal commando, de districten zich meer en meer te profileren op het terrein en ontnamen ze op sommige plaatsen zelfs het contactrecht aan de brigadecommandant zodat alle contacten met parketten, burgemeesters en politiecommissarissen via de districten dienden te verlopen.

Alors qu'auparavant, avant les années 80, un tel problème entre la brigade et le commissariat de police ne se posait pas, les districts, sur ordre du commandement national, se sont profilés de plus en plus sur le terrain et ont enlevé à certains endroits le droit de contact du commandant de brigade de manière à faire passer par les districts tous les contacts avec les parquets, les bourgmestres et les commissaires de police.


De heer De Thuin, brigadecommandant van de rijkswacht van Luttre, beweert dat zich bij de rijkswacht een mentaliteitsverandering heeft voltrokken sinds de wet van 1992, zodat het preventieve aspect momenteel als essentieel wordt beschouwd.

M. De Thuin, commandant de la brigade de gendarmerie de Lutte, prétend que la gendarmerie a changé de mentalité depuis la loi de 1992, à tel point que le préventif est devenu un concept de base.


Zelfs na de reorganisatie en misschien wel vergroot hierdoor, dienen we vast te stellen dat het kontakt tussen districtcommandant en brigadecommandant en tussen districtcommandanten en manschappen bestaat uit het elkaar regelmatig ontmoeten ter gelegenheid van vergaderingen, waar dan meestal een éénrichtingsverkeer heerst, zodat het persoonlijk kontakt of, het tegensprekelijk debat zoals het zou moeten quasi onbestaande is.

Malgré la réorganisation ­ et peut-être n'a t-elle fait qu'aggraver le problème ­, nous devons constater que le contrat entre le commandant de district et le personnel se limite à des rencontres régulières à l'occasion de réunions où, la plupart du temps, la communication est à sens unique, ce qui rend le contact personnel ou le débat, dont il conviendrait qu'il soit contradictoire, pratiquement inexistants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij vraagt dat het Parlement er zou op aandringen dat, als er akkoorden worden afgesloten, de personeelsbezetting op peil wordt gebracht, zodat de brigadecommandant zijn dubbele taak kan uitvoeren.

Il demande au Parlement d'insister pour que, si des accords sont conclus, l'effectif du personnel soit adapté en conséquence, afin que le commandant de brigade puisse faire face à sa double mission.


w