Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «britse regering stelt momenteel » (Néerlandais → Français) :

6. is verheugd over de prioriteiten van het partnerschap van Deauville voor 2013, met name de terugvordering van activa en het transitiefonds, en prijst de Britse regering, die momenteel het partnerschap van Deauville voorzit, voor haar krachtige impulsen aan de agenda inzake terugvordering van activa;

6. salue les priorités du partenariat de Deauville pour 2013, en particulier le recouvrement des avoirs et le fonds pour la transition, et félicite le gouvernement britannique, qui exerce actuellement la présidence du partenariat de Deauville, de son rôle moteur en matière de recouvrement des avoirs;


De Britse regering stelt momenteel slechts 250 000 pond beschikbaar voor bijenonderzoek.

Le gouvernement britannique n'y consacre à ce jour que 250 000 GBP.


Ten behoeve van die leeftijdscategorie geeft de regering de voorkeur aan de omgekeerde redenering: wetende dat heel wat weduwnaars en weduwen ouder dan 45 jaar momenteel afzien van het overlevingspensioen omdat het lager is dan de inkomsten uit hun beroepsactiviteit, stelt dit wetsontwerp een machtiging door de Koning in uitzicht om de overlevende partners die aan de leeftijdsvereiste voor het overlevingspensioen voldoen, in staat ...[+++]

En faveur de cette tranche d'âge, c'est même la logique inverse que le gouvernement préfère privilégier : sachant que beaucoup de veufs et veuves de plus de 45 ans renoncent, à l'heure actuelle, à la pension de survie parce que celle-ci est inférieure aux revenus qu'ils tirent de leur activité professionnelle, le projet de loi confère au Roi une habilitation en vue de permettre aux conjoints survivants remplissant la condition d'âge pour bénéficier de la pension de survie d'opter pour l'allocation de transition.


Mevrouw Olga Zrihen, senator, stelt vast dat het Britse veto niet enkel op Europees vlak destabiliserend heeft gewerkt, maar dat er ook intern in de Britse regering problemen zijn.

Mme Olga Zrihen, sénatrice, constate que le veto britannique a non seulement eu un effet déstabilisateur au niveau européen mais qu'il a aussi créé des tensions au sein du gouvernement britannique.


Dat bevestigt een groep deskundigen van de Britse regering over de kwaliteitsnormen van de lucht. Op basis van die waarnemingen stelt hij een limiet van 50 µgram ozon per m voor (gemiddelde over acht uur) bij wijze van voorzorgsmaatregel om te voorkomen dat de gezondheid nefaste gevolgen ondergaat.

C'est ce que confirme le groupe d'experts du gouvernement du Royaume-Uni sur les normes de qualité de l'air qui, suite à ces constatations, propose une limite de 50 µg d'ozone/m (moyenne sur huit heures) comme mesure de précaution pour éviter les effets néfastes sur la santé.


Dat bevestigt een groep deskundigen van de Britse regering over de kwaliteitsnormen van de lucht. Op basis van die waarnemingen stelt hij een limiet van 50 µgram ozon per m voor (gemiddelde over acht uur) bij wijze van voorzorgsmaatregel om te voorkomen dat de gezondheid nefaste gevolgen ondergaat.

C'est ce que confirme le groupe d'experts du gouvernement du Royaume-Uni sur les normes de qualité de l'air qui, suite à ces constatations, propose une limite de 50 µg d'ozone/m (moyenne sur huit heures) comme mesure de précaution pour éviter les effets néfastes sur la santé.


De heer Delpérée stelt vast dat ons juridisch arsenaal momenteel twee wetten bevat die beide dezelfde materie behandelen : de wet van 11 april 1936 die de regering in staat stelt het binnenbrengen in België van sommige vreemde ontuchtelijke publicaties te verbieden en artikel 383bis van het Strafwetboek dat in het bijzonder de invoer of het doen invoeren van publicaties ...[+++]

M. Delpérée constate que notre arsenal juridique contient actuellement deux législations qui traitent toutes deux d'une même matière: la loi du 11 avril 1936, qui permet au gouvernement d'interdire l'entrée en Belgique de certaines publications étrangères à caractère obscène, et l'article 383bis du Code pénal, qui réprime notamment le fait d'importer ou de faire importer des publications à caractère pornographique.


De heer Delpérée stelt vast dat ons juridisch arsenaal momenteel twee wetten bevat die beide dezelfde materie behandelen : de wet van 11 april 1936 die de regering in staat stelt het binnenbrengen in België van sommige vreemde ontuchtelijke publicaties te verbieden en artikel 383bis van het Strafwetboek dat in het bijzonder de invoer of het doen invoeren van publicaties ...[+++]

M. Delpérée constate que notre arsenal juridique contient actuellement deux législations qui traitent toutes deux d'une même matière: la loi du 11 avril 1936, qui permet au gouvernement d'interdire l'entrée en Belgique de certaines publications étrangères à caractère obscène, et l'article 383bis du Code pénal, qui réprime notamment le fait d'importer ou de faire importer des publications à caractère pornographique.


De buitensporige EU-regelgeving is natuurlijk slechts één element van deze kosten. Op basis van de cijfers van de regering zelf – van de Britse regering zelf – schat de denktank Open Europe dat de kosten van alleen al de belangrijkste 99 richtlijnen die momenteel van kracht zijn jaarlijks meer dan 20 miljard Britse pond bedragen.

Or, sur la base des chiffres officiels, ceux du gouvernement britannique, le groupe de réflexion Open Europe estime le coût des 99 principales directives actuellement en vigueur à un montant supérieur à 20 milliards de livres sterling par an.


De Britse regering behandelt momenteel hetzelfde verzoek van de Russen. Volgens het principe van wederzijde erkenning van gerechtelijke besluiten in de EU, zou de Britse regering nu de Russen moeten laten weten dat zij het weloverwogen Deense besluit erkent en zodoende het verzoek tot uitlevering van Achmed Zakajev aan Rusland afwijst.

Le gouvernement britannique, qui envisage à présent une requête similaire, devrait dire aux Russes que, sur la base du principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires au sein de l'UE, nous reconnaissons la décision prise par le Danemark et refusons son extradition en Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britse regering stelt momenteel' ->

Date index: 2021-07-26
w