Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «britse regering werd gedwongen » (Néerlandais → Français) :

Dit regime is sinds 1 oktober 2014 van kracht en maakt het voorwerp uit van een nationale gerechtsprocedure die werd opgestart door verscheidene verenigingen van rechthebbenden die van oordeel zijn dat de bedoelde reproducties een aanzienlijke schade uitmaken die niet overeenkomt met de "minimale schade" waarop de Britse regering zich steunt om het ontbreken van een billijke compensatie te rechtvaardigen.

Ce régime en vigueur depuis le 1er octobre 2014, fait l'objet d'une procédure en justice initiée par plusieurs associations de titulaires de droit qui estiment que les copies visées causent un préjudice considérable qui ne correspond pas au "préjudice minime" sur lequel le gouvernement britannique se base pour justifier l'absence de compensation équitable.


Dit systeem is het voorwerp van een nationale gerechtsprocedure die door verscheidene rechthebbenden werd ingeleid in december 2014 tegen, de interpretatie van "minimale schade" waarop de Britse regering zich steunt om het ontbreken van een billijke compensatie te rechtvaardigen.

Ce régime fait l'objet d'une procédure en justice au niveau national initiée en décembre 2014 par plusieurs ayants droit contre l'interprétation du "préjudice minime" sur laquelle le gouvernement britannique se base pour justifier l'absence de compensation équitable.


In 1 geval betrof het een kortgeding procedure, ingesteld op 16 februari 2010 door het OCMW van Brussel, tegen de Eerste Minister en 5 andere leden van de regering. b) In de 46 gevallen waarbij de gedwongen tussenkomst werd gevorderd, betrof het verzoeken tot opvang van vreemdelingen.

Dans 1 cas, il s'agissait d'une procédure en référé, introduite le 16 février 2010 par le CPAS de Bruxelles, contre le Premier Ministre et 5 autres membres du gouvernement. b) Dans les 46 cas où une intervention forcée a été demandée, il s'agissait de demandes de prise en charge de personnes étrangères.


Het beleid van de Britse regering wordt uiteengezet in de Postal Services Act (3) (hierna „Postal Services Act 2011” genoemd) die op 13 juni 2011 werd goedgekeurd.

La politique du gouvernement britannique est établie dans la loi sur les services postaux (3) («loi de 2011 sur les services postaux»), qui a reçu la sanction royale le 13 juin 2011.


De regering van de VS droeg ertoe bij dat Britse regering werd gedwongen voor die terroristische campagne te capituleren.

Le gouvernement des États-Unis a joué un rôle clé pour obliger le gouvernement britannique à capituler devant cette campagne terroriste.


De regering van de VS droeg ertoe bij dat Britse regering werd gedwongen voor die terroristische campagne te capituleren.

Le gouvernement des États-Unis a joué un rôle clé pour obliger le gouvernement britannique à capituler devant cette campagne terroriste.


Het gaat hier om een Richtlijn die niet is aangenomen door een voorgaande Britse regering, maar wel door een latere Britse regering – de huidige. De Commissie heeft een inbreukprocedure in gang gezet overeenkomstig artikel 226. Toen kwam er verandering in de situatie: de Richtlijn werd in nationaal recht omgezet. Vanaf dat moment is het volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie niet langer mogelijk een procedure bij het Hof te voeren. Commissaris McCreevy heeft daar ...[+++]

Bien sûr, il s’agit d’une directive qui n’a pas été transposée par un gouvernement britannique précédent, mais qui l’a ensuite été par un autre gouvernement, plus précisément, par le gouvernement actuel. La Commission a engagé une procédure d’infraction au titre de l’article 226 et la situation a changé, la directive a été transposée dans le droit britannique. À partir de ce moment, comme le commissaire McCreevy l’a souligné, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, il n’était plus possible de poursuivre la procédure devant la Cour de justice étant donné que l’article 226 dispose que «si la Commi ...[+++]


Ik verwijs naar de tekst van de ontwerp-modelovereenkomst betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden tussen de regering van de Britse Maagdeneilanden en elke individuele EU-lidstaat die in de overgangsperiode bronbelasting moet heffen, die op 22 juni 2004 werd goedgekeurd door de Groep op hoog niveau (Belastingheffing op spaargelden) van de Raad van ministers van de Europese Unie.

Je me réfère au texte du modèle proposé d'« accord relatif à la fiscalité de l'épargne entre le gouvernement des îles Vierges britanniques et chaque Etat membre de l'UE tenu d'appliquer la retenue à la source pendant la période de transition, qui a été approuvé par le Groupe à haut niveau (taxation de l'épargne) du Conseil des Ministres de l'Union européenne le 22 juin 2004.


Zou de Commissie deze specifieke situatie eens kunnen bekijken in het licht van de overeenkomst die destijds met de Britse regering werd gesloten?

La Commission pourrait-elle examiner cette situation particulière liée à l'accord signé avec le gouvernement du Royaume-Uni ?


Na de verklaring van 20 maart 1996 die door de Britse regering werd afgelegd naar aanleiding van nieuwe wetenschappelijke gegevens, belegde de Landbouwraad buitengewone vergaderingen op 1-3 april en 29/30 april 1996 (Bijlage nr. 13).

À la suite de la déclaration faite le 20 mars 1996 par le gouvernement britannique au sujet de nouvelles données scientifiques, le Conseil "Agriculture" s'est réuni en session extraordinaire les 1er, 2 et 3 avril 1996 ainsi que les 29 et 30 avril 1996 (annexe 13).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britse regering werd gedwongen' ->

Date index: 2025-04-22
w