Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «britse studie blijkt » (Néerlandais → Français) :

Het hepatitis A-virus bevindt zich in water en brandweermannen kunnen dus een besmetting oplopen door interventies bij overstromingen, waterverontreiniging, in rioleringen, enz. Uit een Britse studie blijkt dat de cumulatieve frequentiegraad van accidentele blootstellingen aan bloed 10 % bedraagt bij brandweerlieden met minder dan een jaar dienst, maar oploopt tot 68 % bij werknemers met meer dan 24 dienstjaren.

Le virus de l'hépatite A se retrouve dans l'eau, et le mode de contamination des pompiers est ici l'intervention dans les égouts, ou encore lors d'inondations, de pollutions, etc. Une étude menée en Grande-Bretagne montre que les cas accidentels d'exposition au sang lors des interventions ont une fréquence cumulée de 10 % chez les pompiers ayant moins d'un an de service, chiffre qui monte à 68 % chez ceux ayant accompli plus de 24 ans de service.


Uit een recente studie van het Britse Institute of Economic Affairs (IEA) blijkt dat de verkeerslichten slecht zijn afgesteld en dat ze in sommige gevallen zelfs overbodig en contraproductief zijn.

Une étude anglaise menée par l'Institut des Affaires Economiques britanniques a récemment démontré que les feux de signalisation sont mal adaptés, voire même pour certains, inutiles et contreproductifs.


Uit een andere Britse studie, uit 2000, blijkt dat een vermindering van de gemiddelde snelheid een groter effect heeft op wegen in de bebouwde kom dan op verbindingswegen.

Il ressort d'une autre étude britannique de 2000 que l'impact d'une réduction de la vitesse moyenne sur le nombre d'accidents est plus important sur les routes en zone urbaine que sur les routes de liaison.


­ Verwijst naar de studie van de voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties (F. A. O. ), gepubliceerd in het Britse medische tijdschrift « The Lancet », waaruit blijkt dat de economische sancties tegen Irak totnogtoe geleid hebben tot de dood van, onder meer, meer dan 560 000 kinderen;

­ Se réfère à l'étude de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (O.A.A.), publiée dans la revue médicale britannique « The Lancet », d'où il ressort que les sanctions économiques contre l'Irak ont provoqué jusqu'ici la mort de, notamment, plus de 560 000 enfants;


Uit een andere Britse studie, uit 2000, blijkt dat een vermindering van de gemiddelde snelheid een groter effect heeft op wegen in de bebouwde kom dan op verbindingswegen.

Il ressort d'une autre étude britannique de 2000 que l'impact d'une réduction de la vitesse moyenne sur le nombre d'accidents est plus important sur les routes en zone urbaine que sur les routes de liaison.


Uit een studie van het Britse Cranfield School of Management blijkt nochtans dat vrouwen het zeer goed doen in topfuncties, hetgeen de prestaties van het bedrijf ten goede komt.

Il ressort pourtant d'une étude de l'école britannique Cranfield School of Management que les femmes sont très performantes dans les fonctions supérieures, ce qui est tout bénéfice pour les résultats de l'entreprise.


­ Verwijst naar de studie van de voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties (F.A.O.), gepubliceerd in het Britse medische tijdschrift « The Lancet », waaruit blijkt dat de economische sancties tegen Irak totnogtoe geleid hebben tot de dood van, onder meer, meer dan 560 000 kinderen;

­ Se réfère à l'étude de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (F.A.O.), publiée dans la revue médicale britannique « The Lancet », d'où il ressort que les sanctions économiques contre l'Irak ont provoqué jusqu'ici la mort de, notamment, plus de 560 000 enfants;


[8] Zo blijkt bijvoorbeeld uit een recente Britse studie (Humphrey et. al., 2003, "Factors affecting the labour force participation of older workers", DWP Research Report 200) dat bijna een derde van de werknemers in de leeftijd van 50-69 jaar geleidelijk wil uittreden door minder uren te gaan werken.

[8] Par exemple, une enquête britannique récente (Humphrey et. al., 2003, "Factors affecting the labour force participation of older workers", DWP Research Report 200) révèle que près d'un tiers des travailleurs âgés de 50 à 69 ans souhaitent prendre progressivement leur retraite en réduisant leurs heures de travail.


In de Britse studie waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, staat dat 5% van de onderzochte bankbiljetten sterke sporen van cocaïne vertoonden waaruit blijkt dat ze door drugsdealers zijn aangeraakt of gebruikt zijn om de drug op te snuiven.

Dans l'étude britannique à laquelle se réfère l'honorable parlementaire, 5 % des billets de banque examinés présentaient des traces importantes de cocaïne, indiquant que ces billets avaient été manipulés par des trafiquants de drogue ou utilisés pour inhaler de la drogue.


Uit een Britse studie blijkt dat ernstige neveneffecten van geneesmiddelen verantwoordelijk zijn voor 1 op 15 ziekenhuisopnamen (6,5%).

Il ressort d'une étude britannique que les effets secondaires graves de médicaments sont à l'origine d'un cas d'hospitalisation sur 15 (6,5 %).




D'autres ont cherché : uit een britse studie blijkt     britse     recente studie     affairs blijkt     andere britse     andere britse studie     uit 2000 blijkt     studie     waaruit blijkt     uit een studie     management blijkt     recente britse     recente britse studie     8 zo blijkt     britse studie     vertoonden waaruit blijkt     britse studie blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britse studie blijkt' ->

Date index: 2024-12-07
w