Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «britse voorzitterschap overeenstemming » (Néerlandais → Français) :

De wens van de Commissie om onder het Britse voorzitterschap overeenstemming te bereiken, komt in de brief nadrukkelijk tot uiting. Wordt voor maart/april 2006 onder het Oostenrijkse voorzitterschap geen overeenstemming bereikt, dan zou de volgende generatie communautaire programma's (90% van de communautaire wetgeving met financiële implicaties loopt eind 2006 af) gevaar kunnen lopen en zou de voorbereiding van het voorontwerp van begroting voor 2007 efficiënter kunnen verlopen.

Le souhait de la Commission d'arriver à un accord pendant la présidence britannique est expressément souligné dans la lettre: la possibilité qu'il n'y ait pas accord avant mars/avril 2006, sous la présidence autrichienne, pourrait compromettre la prochaine génération de programmes communautaires (90% des actes législatifs communautaires ayant des incidences financières viennent à expiration à la fin de 2006) et donner plus de poids à la préparation de l'APB pour 2007.


Wat betreft de gemeenschappelijke marktordeningen (eerste pijler van het GLB), zal het voorzitterschap de ontwerp-verordening inzake de suikerhervorming, waarover in november 2005 tijdens het Britse voorzitterschap overeenstemming is bereikt, verder afwerken, zodat de Raad die als A-punt in de komende weken zonder debat kan aannemen.

En ce qui concerne les organisations communes des marchés (1er pilier de la PAC), la présidence mettra la dernière main au projet de règlement relatif à la réforme du secteur du sucre, approuvé en novembre 2005 sous la présidence britannique, en vue de son adoption par le Conseil en point "A" - sans débat - dans les semaines à venir.


De Raad hield eerst een oriënterend debat op basis van een compromistekst van het Britse voorzitterschap (15155/05) en aanvullende, door het voorzitterschap rechtstreeks aan de Raad voorgelegde voorstellen, en bereikte daarna met eenparigheid van stemmen overeenstemming over een ontwerp-tekst met de inhoud van zijn gemeenschappelijk standpunt.

Le Conseil a procédé à un débat d'orientation sur la base d'un texte de compromis établi par la présidence britannique (doc. 15155/05) et de nouvelles propositions que la présidence a présentées directement au Conseil, avant de dégager un accord unanime sur un projet de texte qui préfigure le contenu de sa position commune.


Sta mij toe om allereerst mijn hartelijke dank over te brengen aan de schaduwrapporteurs, de medewerkers van het Parlement en de Fractie, mijn eigen medewerkers, de Commissie, de verschillende gehandicapten- en luchtvaartorganisaties waarmee ik mocht samenwerken en het Britse voorzitterschap. Zonder de grote inspanningen van het Britse voorzitterschap zou de historische overeenstemming, die naar verwachting nog tijdens de eerste lezing tot stand zal worden gebracht, niet m ...[+++]

Je voudrais remercier sincèrement les porte-parole, le personnel du Parlement et des groupes, mes propres assistants, la Commission, les diverses organisations de moins-valides et les compagnies d’aviation avec lesquels j’ai eu le privilège de travailler. Je remercie en outre la présidence britannique, dont les efforts remarquables, je m’empresse de le dire, permettront probablement d’obtenir en première lecture cet accord historique qui, sans elle, n’aurait pas été possible.


De rapporteur, de heer Alvaro, vindt deze manier van doen stijlloos, maar het was niet mogelijk om met hem tot overeenstemming te komen, omdat hij in de eindfase van de onderhandelingen niet in Brussel was. Toen de twee grote fracties overeenstemming hadden bereikt over een standpunt, werd het Britse voorzitterschap van de Raad op de hoogte gesteld. Op deze basis werd het mogelijk tot overeenstemming te komen binnen de Raad.

Le rapporteur, M. Alvaro, a le droit de trouver que cette manière de procéder est de mauvais goût, mais il n’a pas été possible de parvenir à un accord avec lui, car il n’était pas à Bruxelles lors de la dernière phase des négociations. La présidence britannique a cependant été informée dès que les deux principaux groupes sont parvenus à un accord informel sur une position. C’est sur cette base qu’un accord a pu être trouvé au Conseil.


Het Britse voorzitterschap heeft een aantal lastige vraagstukken geërfd, zoals de verwerping van de EU-Grondwet door Frankrijk en Nederland in nationale referenda en de begroting voor 2007-2013, waarover men onder het Luxemburgse voorzitterschap geen overeenstemming heeft weten te bereiken.

La présidence britannique a hérité de plusieurs défis, tels que le rejet du traité établissant une Constitution pour l’Europe lors des référendums organisés en France et aux Pays-Bas, ainsi que l’impossibilité de dégager un accord sur le budget 2007-2013 sous la présidence luxembourgeoise.


In overeenstemming met dat doel en in navolging van het voorbeeld van het Ierse voorzitterschap en, meer recent, de Spaanse regering, roep ik het Britse voorzitterschap op om het Welsh tot een van de officiële talen van de Europese Unie te maken.

Conformément à cet objectif et suivant l’exemple de la présidence irlandaise, et plus récemment du gouvernement espagnol, je prie la présidence britannique de demander l’accession du gallois au rang de langue officielle de l’Union européenne.


Tijdens de vergadering, die werd voorgezeten door het Britse EU-voorzitterschap, werd overeenstemming bereikt over de middelen om het toekomstige beleid inzake de Noordelijke dimensie na 2006 gestalte te geven.

La réunion était présidée par le Royaume-Uni, pays exerçant actuellement la présidence de l'UE.


Op basis van een compromis van het Voorzitterschap heeft de Raad politieke overeenstemming bereikt over de doelstellingen en bepalingen voor de MOP's IV. De overeenstemming is bereikt met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Franse en de Britse delegatie verklaarden voornemens te zijn om bij de aanneming van de tekst, die na de juridisch-taalkundige bijwerking zal plaatsvinden tijdens een komende zitting, tegen te stemmen.

Le Conseil est parvenu, sur la base d'un compromis de la présidence, à un accord politique sur les objectifs et les modalités du POP IV. Cet accord a été obtenu à la majorité qualifiée, la délégation française et celle du Royaume-Uni ayant manifesté leur intention de voter contre au moment de l'adoption du texte, qui aura lieu lors d'une prochaine session après sa mise au point par le Groupe des juristes-linguistes.


DIERVOEDING De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid, waarbij de Britse delegatie tegenstemde, overeenstemming bereikt over een door het Voorzitterschap gesuggereerde compromistekst inzake het voorstel voor een richtlijn houdende vaststelling van de voorwaarden en bepalingen voor de erkenning en registratie van bedrijven en tussenpersonen in de sector diervoeding en tot wijziging van de Richtlijnen 70/524/EEG, 74/63/EEG, 79/373/EEG en 82/471/EEG.

NUTRITION ANIMALE Le Conseil a dégagé, à la majorité qualifiée avec le vote contraire de la délégation britannique, un accord sur la base d'un texte de compromis suggéré par la Présidence relatif à la proposition de directive établissant les conditions et modalités applicables à l'agrément de certains établissements dans le secteur de la nutrition animale et modifiant les directives 70/524/CEE, 74/63/CEE, 79/373/CEE et 82/471/CEE.


w