Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het britse voorzitterschap overeenstemming » (Néerlandais → Français) :

De Commissie hoopt dat tijdens het Italiaanse voorzitterschap overeenstemming wordt bereikt.

La Commission espère que les co-législateurs parviendront à un accord au cours de la présidence italienne.


Wat betreft de gemeenschappelijke marktordeningen (eerste pijler van het GLB), zal het voorzitterschap de ontwerp-verordening inzake de suikerhervorming, waarover in november 2005 tijdens het Britse voorzitterschap overeenstemming is bereikt, verder afwerken, zodat de Raad die als A-punt in de komende weken zonder debat kan aannemen.

En ce qui concerne les organisations communes des marchés (1er pilier de la PAC), la présidence mettra la dernière main au projet de règlement relatif à la réforme du secteur du sucre, approuvé en novembre 2005 sous la présidence britannique, en vue de son adoption par le Conseil en point "A" - sans débat - dans les semaines à venir.


De politieke consensus die tijdens het Britse voorzitterschap in de Raad werd bereikt, was een uitstekend uitgangspunt voor het afronden van de onderhandelingen tijdens het Finse voorzitterschap.

Le consensus politique obtenu au Conseil sous la présidence britannique a remarquablement préparé le terrain pour la conclusion des négociations au cours de la présidence finlandaise.


De wens van de Commissie om onder het Britse voorzitterschap overeenstemming te bereiken, komt in de brief nadrukkelijk tot uiting. Wordt voor maart/april 2006 onder het Oostenrijkse voorzitterschap geen overeenstemming bereikt, dan zou de volgende generatie communautaire programma's (90% van de communautaire wetgeving met financiële implicaties loopt eind 2006 af) gevaar kunnen lopen en zou de voorbereiding van het voorontwerp van begroting voor 2007 efficiënter kunnen verlopen.

Le souhait de la Commission d'arriver à un accord pendant la présidence britannique est expressément souligné dans la lettre: la possibilité qu'il n'y ait pas accord avant mars/avril 2006, sous la présidence autrichienne, pourrait compromettre la prochaine génération de programmes communautaires (90% des actes législatifs communautaires ayant des incidences financières viennent à expiration à la fin de 2006) et donner plus de poids à la préparation de l'APB pour 2007.


Sindsdien is er niets dan slecht nieuws van de Raad gekomen: een slechte onderhandelingsronde tijdens het Luxemburgs voorzitterschap, die op niets uitliep, en een volgende ronde tijdens het Britse voorzitterschap, die resulteerde in een akkoord dat door iedereen als ontoereikend werd beschouwd.

Depuis lors, nous n’avons reçu que de mauvaises nouvelles de la part du Conseil: une négociation médiocre, et tenue en échec, lors de la présidence du Luxembourg et une autre négociation menée au cours de la présidence britannique, qui s’est achevée par un accord que tout le monde juge insuffisant.


Mijn bezoek van vandaag is slechts één van de ruim tachtig bezoeken van Britse ministers tijdens het Britse voorzitterschap.

Ma venue aujourd’hui compte parmi les plus de quatre-vingts visites rendues par des ministres britanniques au cours de la présidence britannique.


Het voorzitterschap zal de Top tussen de Unie en Oekraïne, die zou moeten plaatsvinden tijdens het Britse voorzitterschap, uiterst nauwgezet voorbereiden.

La Présidence se consacrera minutieusement à la préparation du Sommet entre l’Union et l’Ukraine qui devrait avoir lieu pendant la présidence britannique.


De Raad hield eerst een oriënterend debat op basis van een compromistekst van het Britse voorzitterschap (15155/05) en aanvullende, door het voorzitterschap rechtstreeks aan de Raad voorgelegde voorstellen, en bereikte daarna met eenparigheid van stemmen overeenstemming over een ontwerp-tekst met de inhoud van zijn gemeenschappelijk standpunt.

Le Conseil a procédé à un débat d'orientation sur la base d'un texte de compromis établi par la présidence britannique (doc. 15155/05) et de nouvelles propositions que la présidence a présentées directement au Conseil, avant de dégager un accord unanime sur un projet de texte qui préfigure le contenu de sa position commune.


De Raad heeft nota genomen van de stand van zaken aangaande het voorstel voor een richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus, en het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht gegeven om de werkzaamheden inzake deze richtlijn voort te zetten, opdat tijdens het Ierse voorzitterschap overeenstemming kan worden bereikt.

Le Conseil a pris acte de l'état des travaux sur la proposition de directive relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres et a chargé le Comité des représentants permanents de poursuivre les travaux sur la directive en vue de parvenir à un accord lors de la présidence irlandaise.


De Raad gaf het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht deze richtlijn verder te bespreken, opdat tijdens het Ierse voorzitterschap overeenstemming kan worden bereikt.

Le Conseil a chargé le Comité des représentants permanents de continuer l'examen de la directive en vue de parvenir à un accord durant la présidence irlandaise.


w