Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brochures en website en toevoegen engelstalige versie " (Nederlands → Frans) :

(Wow Communication) d) Campagne om de bevolking te informeren over het belang van orgaandonatie en hen te mobiliseren om zelf een positieve verklaring orgaandonatie in te vullen bij hun gemeente. e) Polygraph: aanpassingen aan lay-out en vertalingen van affiches, brochures en website en toevoegen Engelstalige versie in het kader gastland Europese Dag Orgaandonatie. Wow Communication: Concept en realisatie van een evenement voor het grote publiek + een klassiek concert in + 4-daags seminarie met de vertegenwoordigers van de EU en EU lidstaten in het kader van de Europese Dag Orgaandonatie (gastland). - Organisatie Europese Dag Orgaandonat ...[+++]

(Wow Communication) d) Campagne destinée à informer la population sur l'importance du don d'organe et à la mobiliser afin qu'elle complète d'elle-même une déclaration positive de don d'organe auprès de sa commune e) Polygraph: adaptations de la mise en page et traduction d'affiches, de brochures et du site web et ajout d'une version anglaise dans le cadre du pays hôte de la Journée européenne du don d'organe Wow Communication: Conception et réalisation d'un événement pour le grand public + un concert classique dan ...[+++]


8. Beleidscel van de minister, administratie van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, website directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking (waarop naast een Franstalige ook een Nederlandstalige en Engelstalige versie te vinden zijn), internationale instellingen (Verenigde Naties - VN), Parlement, verspreiding via persconferentie

8. La cellule stratégique du ministre, l'administration du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, site web de la direction générale de la Coopération au développement (où se trouvent trois versions du rapport: française, néerlandaise et anglaise), institutions internationales (Organisation des Nations unies - ONU), le Parlement, diffusion lors d'une conférence de presse.


Momenteel wordt alle informatie over de assistenties vermeld: - op de NMBS-website; - in de brochure die beschikbaar is in het station en die van de website kan worden gedownload; - er bestaat ook een versie in braille en een audioversie. Hiervoor moet een aanvraag gestuurd worden naar het adres assistentie@nmbs.be.

Actuellement, toutes les informations concernant le service d'assistance sont reprises: - sur le site web de la SNCB; - dans la brochure disponible en gare et téléchargeable sur le site; - une version en Braille et une version audio sont également disponibles sur demande à l'adresse assistance@sncb.be.


De brochure « Voorkoming van stress » is uitsluitend beschikbaar in elektronische versie op de website van de Nationale Arbeidsraad (www.nar.be).

La brochure « Prévention du stress » est uniquement disponible en version électronique sur le site Internet du Conseil national du Travail (www.cnt.be).


De 4-talige (EN/NL/FR/DE) brochure " Biodiversiteit 2020 - De Belgische Nationale Biodiversiteitsstrategie " en samenvatting ervan, alsook een NL/FR versie van deze verklaring zullen beschikbaar zijn op de website van de Federale Overheid www.belgium.be onder de rubriek " nieuws" , op de nationale portaalsite www.aarhus.be en op www.consult-environnement.be.

La stratégie " Biodiversité 2020 - Actualisation de la Stratégie nationale de la Belgique" et son résumé en quatre langues (EN/NL/FR/DE) ainsi que la présente déclaration en NL/FR seront consultables sur le site du Portail fédéral www.belgium.be sous la rubrique « news », sur le portail national www.aarhus.be et sur www.consult-environnement.be.


Art. 15. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen door hetgeen volgt : « Art. 15. De vermelding « met de steun van het Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector van de Federatie Wallonië-Brussel en VOO » samen met het logo van de Federatie Wallonië-Brussel, moet voorkomen op elk document betreffende de promotie van de ondersteunde audiovisuele werken, inzonderheid : 1° op de affiches en de aanplakborden; 2° in de corporatie-, week- en dagbladen; 3° in de « press kit »(papier- en elektronische versie); 4° op de uitnodigingskaarten voor de eerste vertoningen; 5° in de dossiers van de persconferenties; 6° in de interview ...[+++]

Art. 15. L'article 15 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 15. La mention « avec l'aide du Centre du cinéma et de l'audiovisuel de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de VOO » accompagnée du logo de la Fédération Wallonie-Bruxelles, doit figurer sur tout document de promotion des oeuvres audiovisuelles soutenues, notamment : 1° sur les affiches et les placards; 2° dans les journaux corporatifs, hebdomadaires et quotidiens; 3° dans le « press kit » (version papier et électronique); 4° sur les cartons d'invitation aux projections de lancement; 5° dans les dossiers des conférences de presse; 6° dans les interviews des ...[+++]


Daarom kan op de website gekozen worden voor een Nederlandstalige, Franstalige of Engelstalige versie.

C'est pourquoi ce site est disponible en 3 versions : néerlandaise, française et anglaise.


De brochure « Voorkoming van stress » is uitsluitend beschikbaar in elektronische versie op de website van de Nationale Arbeidsraad (www.nar.be).

La brochure « Prévention du stress » est uniquement disponible en version électronique sur le site Internet du Conseil national du Travail (www.cnt.be).


Bij wijze van voorbeeld kan ik verwijzen naar de online versie, sinds begin 2009, van de didactische website over " goede praktijken " in de elektronische handel, beschikbaar op het adres : www.infoshopping.be alsook naar de volgende brochures, die in 2 en zelfs 4 talen op de website van de FOD te raadplegen zijn : - Gids voor internetgebruikers ; - Gids voor websitehouders ; - Spamming in 24 vragen en antwoorden ; - Hoe wettelijk is de virale marketing.

En guise d'exemple, je me réfère à la mise en ligne début 2009 du site didactique des " bonnes pratiques " du commerce électronique, disponible à l'adresse suivante www.infoshopping.be, ainsi qu'aux brochures suivantes qui sont disponibles gratuitement en 2 voire 4 langues sur le site web du SPF : - Guide pour les utilisateurs d'Internet ; - Guide pour les titulaires de site web ; - Le spamming en 24 questions et réponses ; - La légalité du marketing viral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brochures en website en toevoegen engelstalige versie' ->

Date index: 2023-02-20
w