Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel beëindigd werden " (Nederlands → Frans) :

In september 1992 werden de onderhandelingen beëindigd in Brussel : op 17 september 1992 werd een definitieve verdragstekst geparafeerd.

Celles-ci se sont terminées à Bruxelles en septembre 1992 et un texte définitif de Convention a été paraphé le 17 septembre 1992.


In september 1992 werden de onderhandelingen beëindigd in Brussel : op 17 september 1992 werd een definitieve verdragstekst geparafeerd.

Celles-ci se sont terminées à Bruxelles en septembre 1992 et un texte définitif de Convention a été paraphé le 17 septembre 1992.


De regering van de Republiek Djibouti heeft het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking laten weten dat de functies van Mevr. Elisabeth Cornet D'Elzius, echtgenote Speeckaert, als ereconsul van de Republiek Djibouti te Brussel beëindigd werden op datum van 21 november 2001.

Le gouvernement de la République de Djibouti a porté à la connaissance du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale que les fonctions de Mme Elisabeth Cornet D'Elzius, épouse Speeckaert, Consul honoraire de la République de Djibouti à Bruxelles ont pris fin en date du 21 novembre 2001.


De Ambassade van de Republiek Filippijnen heeft het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking laten weten dat de functies van Mevr. Farita A. Ong als Consul-generaal van de Republiek Filippijnen te Brussel beëindigd werden op datum van 23 april 2001.

L'Ambassade de la République des Philippines a porté à la connaissance du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale que les fonctions de Mme Farita A. Ong, Consul général de la République des Philippines à Bruxelles ont pris fin en date du 23 avril 2001.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Op de datum van bekendmaking van dit bericht, werden de functies van de heer Hervé Gilson als Ereconsul van de Islamitische Bondsrepubliek der Comoren te Brussel met als consulair ressort voor gans België beëindigd.

A la date de la parution du présent avis, les fonctions de M. Hervé Gilson en tant que Consul honoraire de la République fédérale islamique des Comores à Bruxelles, avec comme circonscription consulaire toute la Belgique, ont pris fin.


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht op 25 november 2000, om 24 uur, door « KBC Bank, Havenlaan 2, 1080 Brussel » aan « CBC Banque, Grote Markt 5, 1000 Brussel » van het geheel van de rechten en verplichtingen met betrekking tot alle leningen en kredieten in de meest ruime zin waarvan het beheer gebeurt door bepaalde kantoren van CBC Banque (namelijk de CBC-kantoren die de rechtsopvolger zijn van de vroegere vennootschappen die aangesloten waren bij de federatie CERA en gelegen waren in Wallonië, waarvan de opsomming als bijl ...[+++]

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession au 25 novembre 2000, à 24 heures, par « KBC Bank, avenue du Port 2, 1080 Bruxelles » à « CBC Banque, Grand-Place 5, 1000 Bruxelles », de l'ensemble des droits et obligations relatifs à tous les emprunts et crédits, au sens le plus large, dont la gestion est assurée par certaines agences de CBC Banque (à savoir celles, énumérées en annexe au présent arrêté, qui sont les ayants droit des anciennes sociétés affiliées à la fédération CERA et étaient établies en Wallonie), à l'exception toutefois des crédits qui, à l'expiration du ...[+++]


Wanneer zal de modernisering van die lijn beëindigd zijn? d) Kan u verzekeren dat voornoemde verlaging niet voortvloeit uit de omschakeling van investeringen ten bate van het rollend materieel? e) Kan u voorts bevestigen dat alle voor de modernisering van de lijn Brussel-Namen-Luxemburg beloofde middelen tijdig werden vastgesteld en dat het plan volledig volgens planning zal worden uitgevoerd? 4. a) Waarom wordt voor de toepassing van de sleutel 60/40 tussen Vlaandere ...[+++]

4. a) Pouvez-vous expliquer que pour l'application de la clef 60/40 entre la Flandre et la Wallonie, on fait entrer dans la partie francophone des moyens affectés provenant de la Communauté européenne à concurrence de 400 millions de francs belges et du grand-duché de Luxembourg à concurrence de 150 millions de francs belges pour la ligne Rivage-Gouvy, ce qui implique une diminution des moyens belges consacrés à la Wallonie? b) De surcroît, pouvez-vous justifier la diminution des moyens prévus en 1994 pour cette ligne et donc les retards apportés à son exécution?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel beëindigd werden' ->

Date index: 2024-08-20
w