Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel heeft terzake » (Néerlandais → Français) :

3. De op 14 september 1976 te Brussel ondertekende Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Poolse Volksrepubliek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Slotprotocol, zullen eindigen en ophouden toepassing te vinden op alle Belgische of Poolse belastingen met betrekking tot de inkomsten waarvoor deze Overeenkomst terzake van die belastingen overeenkomstig de bepalingen van paragraaf 2 u ...[+++]

3. La Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République populaire de Pologne tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et du Protocole final signés à Bruxelles, le 14 septembre 1976, prendront fin et cesseront de produire leurs effets à tout impôt belge ou polonais afférent à des revenus pour lesquels la présente Convention produit ses effets à l'égard de cet impôt, conformément aux dispositions du paragraphe 2.


De bepalingen van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken tot het vermijden van dubbele belasting naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 17 december 1987, zullen ophouden toepassing te vinden op alle Belgische of Armeense belastingen met betrekking tot de inkomsten waarvoor deze Overeenkomst terzake van die belastingen overeenkomstig de bepalingen van artikel 29, paragraaf 2 (Inwerkingtreding) uitwerking ...[+++]

Les dispositions de la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Union des Républiques socialistes soviétiques pour éviter la double imposition des revenus et de la fortune, signée à Bruxelles le 17 décembre 1987, cesseront de s'appliquer à tout impôt belge ou arménien afférent à des revenus pour lesquels la présente Convention produit ses effets à l'égard de cet impôt, conformément aux dispositions de l'article 29 (Entrée en vigueur), paragraphe 2.


De ervaring in andere domeinen — men denke aan de bevoegdheidsverdeling in Brussel inzake onderwijs waar de Franstalige Gemeenschap zijn bevoegdheid terzake heeft overgedragen aan de COCOF, in tegenstelling tot de Vlaamse Gemeenschap — leert dat dit een zeer werkbare optie is.

L'expérience acquise dans d'autres domaines — il suffit de penser à la répartition de compétences effectuée à Bruxelles en matière d'enseignement, où la Communauté française a cédé sa compétence en la matière à la COCOF, contrairement à la Communauté flamande — confirme qu'il s'agit d'une option tout à fait réalisable.


De kandidaturen moeten bij ter post aangetekende brief worden toegezonden aan de FOD Justitie, directoraat-generaal Wetgeving, federale wapendienst, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel, uiterlijk op de zestigste kalenderdag die volgt op de dag van de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (de poststempel heeft terzake bewijskracht).

Les candidatures doivent parvenir par lettre recommandée au SPF Justice, DG Législation, service fédéral des armes, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, au plus tard le soixantième jour calendrier qui suit le jour de la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi).


De bepalingen van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken tot het vermijden van dubbele belasting naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 17 december 1987, zullen ophouden toepassing te vinden op alle Belgische of Armeense belastingen met betrekking tot de inkomsten waarvoor deze Overeenkomst terzake van die belastingen overeenkomstig de bepalingen van artikel 29, paragraaf 2 (Inwerkingtreding) uitwerking ...[+++]

Les dispositions de la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Union des Républiques socialistes soviétiques pour éviter la double imposition des revenus et de la fortune, signée à Bruxelles le 17 décembre 1987, cesseront de s'appliquer à tout impôt belge ou arménien afférent à des revenus pour lesquels la présente Convention produit ses effets à l'égard de cet impôt, conformément aux dispositions de l'article 29 (Entrée en vigueur), paragraphe 2.


Gememoreerd zij dat de brede doelstellingen van de Europese Unie terzake zijn vervat in het actieplan inzake terrorismebestrijding dat de Europese Raad van Brussel op 21 september 2001 heeft aangenomen.

Il convient de noter que les objectifs généraux de l'Union européenne dans ce domaine figurent dans le plan d'action de lutte contre le terrorisme adopté par le Conseil européen le 21 septembre 2001 à Bruxelles.


6. Bevoegd koeltechnicus : koeltechnicus die werd geregistreerd door de Minister van Leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (artikel 78 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen) of, indien er nog geen wetgeving terzake bestaat, die een diploma heeft gehaald of over beroepservaring beschikt die hem de technische bevoegdheid verleent voor het in dienst stellen, onderhouden, controleren en herstellen van koelinstalla ...[+++]

6. Technicien frigoriste qualifié : technicien frigoriste enregistré par le Ministre de l'Environnement en Région de Bruxelles-Capitale (article 78 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement) ou à défaut, en l'absence de législation en la matière, ayant obtenu un diplôme ou ayant une expérience professionnelle lui conférant des qualités techniques pour la mise en service, l'entretien, le contrôle et la réparation d'installations frigorifiques ainsi que la récupération du fluide frigorigène.


De Nederlandse Orde van Advocaten bij de Balie te Brussel heeft terzake een duidelijk standpunt ingenomen.

Le Nederlandse Orde van Advocaten près le Barreau de Bruxelles a clairement pris position à ce sujet.


Met betrekking tot de lopende onderhandelingen over een wereldwijd exequaturverdrag, waarmee wordt beoogd op internationaal niveau soortgelijke gebieden te bestrijken als in de verdragen van Brussel en Lugano, deelde Commissielid Gradin de Raad mee dat de Commissie haar goedkeuring heeft gehecht aan een aanbeveling voor een besluit van de Raad met betrekking tot deze onderhandelingen, teneinde tot een gemeenschappelijke aanpak van de Gemeenschap te komen en ervoor te zorgen dat de internationale bepalingen in strijd zijn met communautaire b ...[+++]

En ce qui concerne les négociations en cours sur une convention mondiale d'exequatur destinée à couvrir les mêmes domaines que les conventions de Bruxelles et de Lugano au niveau international, Mme Gradin, Commissaire, a annoncé que la Commission avait approuvé une recommandation de décision du Conseil relative à ces négociations, en vue de dégager une approche communautaire commune et de s'assurer qu'il n'y ait pas de contradiction avec les dispositions communautaires en la matière.


Ik wil me niet moeien met de interne communicatie van de N-VA, maar ook uw collega Ben Weyts heeft het idee van een metropolitane gemeenschap tijdens een uitzending van Terzake verdedigd als een mogelijk element van een BHV-akkoord, op voorwaarde dat het geen uitbreiding van Brussel zou impliceren.

Je ne veux pas me mêler de la communication interne de la N-VA, mais lors d'une émission de Terzake, votre collègue Ben Weyts a également défendu l'idée d'une communauté métropolitaine comme étant un élément possible d'un accord concernant BHV, à condition qu'il n'implique pas l'élargissement de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel heeft terzake' ->

Date index: 2023-03-29
w