Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Brussel
Douanenomenclatuur
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Nomenclatuur van Brussel
Overgenomen bestanddeel
Overgenomen vennootschap
Overgenomen werknemer
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur

Vertaling van "brussel overgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.








kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles


amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris




Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Besluit tot fusie van de naamloze vennootschap « TEXAF », waarvan de zetel gevestigd is te 1050 Brussel, Louizalaan 130A, met ondernemingsnummer BTW BE 0403.218.607 RPR Brussel ( « overnemende vennootschap » ), volgens de modaliteiten en tegen de voorwaarden bepaald in voormeld fusievoorstel, door overneming van de naamloze vennootschap « PROMOTION IMMOBILIERE TEXAF », afgekort « PROMOTEX », waarvan de zetel gevestigd is te 1050 Brussel, Louizalaan 130A, met ondernemingsnummer BTW BE 0845.913.442 RPR Brussel ( « ...[+++]

2. Décision de fusion de la société anonyme « TEXAF », ayant son siège social à 1050 Bruxelles, avenue Louise 130A, identifiée sous le numéro d'entreprise T.V.A. BE 0403. 218.607 RPM Bruxelles ( « société absorbante » ), aux conditions et suivant les modalités fixées dans le projet de fusion susvisé, par voie d'absorption de la société anonyme « PROMOTION IMMOBILIERE TEXAF », en abrégé « PROMOTEX », ayant son siège social à 1050 Bruxelles, avenue Louise 130A, identifiée sous le numéro d'entreprise T.V.A. BE 0845. 913.442 RPM Bruxelles ...[+++]


Zullen de taken van de gouverneur van Brussel overgenomen worden door de minister-president ?

Les tâches du gouverneur de Bruxelles seront-elles reprises par le ministre-président ?


HOOFDSTUK II. - Begrippen en definities Art. 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder : "gebaremiseerde werknemer", de werknemer : a) aangeworven vanaf 1 januari 2002 bij : - bedrijven, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf vóór 1 januari 2004; - bedrijven, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, die voortkomen uit de hiervoor genoemde bedrijven; - bedrijven, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, die personeel overnemen, op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32bis van 7 juni 1985, gesloten in de Nationale A ...[+++]

CHAPITRE II. - Notions et définitions Art. 2. Pour l'application de la présente convention collective, on entend par : "travailleur barémisé", le travailleur : a) engagé à partir du 1 janvier 2002 auprès : - des entreprises ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité avant le 1 janvier 2004; - des entreprises, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, qui émanent des entreprises citées ci-devant; - des entreprises, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, qui sur la base de la convention collective de travail n° 32bis du 7 juin 1985, conclue au sein du Conseil nationa ...[+++]


Twee recente uitspraken (voorzitter van de Handelsrechtbank van Brussel, 29 juli 1997, en Correctionele Rechtbank van Luik, 5 september 1997) hebben dezelfde argumentering overgenomen als deze van het Hof van Beroep van Brussel om te bevestigen dat de reglementering van de solden en de sperperioden slechts van toepassing was op producten die het voorwerp kunnen uitmaken van een seizoenopruiming.

Deux jugements récents (président du Tribunal de Commerce de Bruxelles, 29 juillet 1997, et Tribunal correctionnel de Liège, 5 septembre 1997) ont repris la même argumentation que celle de la Cour d'appel de Bruxelles pour affirmer que la réglementation des soldes et des périodes d'attente ne s'appliquait qu'aux produits susceptibles de faire l'objet d'un renouvellement saisonnier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de oprichting van het Enig Kantoor te Brussel, dat de innings- en boekhoudingsactiviteiten heeft overgenomen, die voorheen werden uitgevoerd door de achtenvijftig kantoren in de provincies, enerzijds, en het gebruik van de elektronische douaneaangifte in het kader van de Europese E-Customs anderzijds, werd een herstructurering van de huidige functies van de kantoren noodzakelijk, in het bijzonder op het vlak van de goederenverificatie.

Avec la mise en place du Bureau unique à Bruxelles, lequel a repris les activités de perception et de comptabilité effectuées précédemment par les cinquante-huit bureaux de province, d'une part, et l'utilisation de la déclaration de douane électronique dans le cadre du E-Customs européen, d'autre part, une restructuration des fonctions actuelles des bureaux a été nécessaire, notamment au niveau de la vérification des marchandises.


Aangezien de taalwetgeving blijft bestaan, werd om redenen van efficiëntie en voor een goede opvolging van het dossier gekozen voor de optie waarbij gedetacheerde parketmagistraten, onder het gezag van de procureur van Halle-Vilvoorde, de zaak van in het begin kunnen opvolgen en desgevallend voor de rechtbank kunnen brengen, eerder dan ervoor te kiezen dat een zaak voor de (Franstalige) rechtbank zelf wordt « overgenomen » door het tweetalig parket van Brussel-Hoofdstad, dat immers als enig parket verbonden is aan de Franstalige rechtbank.

Dès lors que la législation linguistique est maintenue, on a choisi, dans un souci d'efficacité et en vue du bon suivi du dossier, l'option dans le cadre de laquelle des magistrats de parquet détachés, placés sous l'autorité du procureur de Hal-Vilvorde, peuvent suivre une affaire dès le début et la porter devant le tribunal le cas échéant, plutôt que l'option prévoyant qu'une affaire portée devant le tribunal (francophone) est directement « reprise » par le parquet bilingue de Bruxelles-Capitale, qui est en effet le seul parquet attaché au tribunal francophone.


Overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995, heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de fusie door overneming per 30 januari 2003 tussen de in de financiële sector bedrijvige instelling Private Kas Bank N.V. , Marsveldplein 2, 1050 Brussel, overnemende vennootschap, en de vennootschap voor vermogensbeheer BBL Capital Management Corporation N.V. , Marnixlaan 24, 1000 Brussel, overgenomen vennootschap.

Conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995, la Commission bancaire et financière a autorisé la fusion par absorption en date du 30 janvier 2003 entre l'institution financière Caisse Privée Banque S.A., place du Champ de Mars 2, à 1050 Bruxelles, société absorbante, et la société de gestion de fortune BBL Capital Management Corporation S.A., avenue Marnix 24 à 1000 Bruxelles, société absorbée.


Overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995, heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de fusie door overneming op 27 juni 2002 met terugwerkende kracht op 1 januari 2002 tussen de vennootschappen voor vermogensbeheer Fortis Investment Management N.V. , Koning Albert II-laan 1, te 1210 Brussel, overnemende vennootschap, en Fortis Investment Management Belgium N.V. , Koning Albert II-laan 1, te 1210 Brussel, overgenomen vennootschap.

Conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995, la Commission bancaire et financière a autorisé la fusion par absorption en date du 27 juin 2002 avec effet rétroactif au 1 janvier 2002 entre les sociétés de gestion de fortune Fortis Investment Management S.A., boulevard du Roi Albert II, 1 à 1210 Bruxelles, société absorbante, et Fortis Investment Management Belgium S.A., boulevard du Roi Albert II 1, à 1210 Bruxelles, société absorbée.


Overeenkomstig het artikel 73 van de wet van 6 april 1995 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de fusie door overneming per 31 januari 2002 tussen de vennootschappen voor vermogensbeheer Cordius Asset Management N.V. , Livingstonelaan 6, 1000 Brussel, overnemende vennootschap, en Dexia Asset Management Belgium N.V. , Pachecolaan 44, 1000 Brussel, overgenomen vennootschap.

Conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995, la Commission bancaire et financière a autorisé la fusion par absorption en date du 31 janvier 2002 entre les sociétés de gestion de fortune Cordius Asset Management S.A., avenue Livingstone 6 à 1000 Bruxelles, société absorbante, et Dexia Asset Management Belgium S.A., boulevard Pachéco 44, à 1000 Bruxelles, société absorbée.


Van het ogenblik dat de EU dat artikel 5 over de collectieve wettige zelfverdediging heeft overgenomen, was het evident dat het Verdrag van Brussel en dus de WEU gedoemd waren om te verdwijnen. Dat is ook gebeurd door de opzegging van het Verdrag van Brussel vorig jaar, opzegging die volledig van kracht wordt op 30 juni eerstkomend.

À partir du moment où l'UE a intégré cet article 5 sur la légitime défense collective, il est évident que le Traité de Bruxelles, et donc l'UEO, étaient appelés à disparaître, ce qui s'est produit par la dénonciation du Traité de Bruxelles l'année passée, dénonciation qui sera pleinement effective le 30 juin prochain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel overgenomen' ->

Date index: 2024-04-26
w