Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangiften van de belastingplichtigen
Belastingmoraal bij de belastingplichtigen
Categorie van belastingplichtigen
Jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen
Kettingtransactie tussen belastingplichtigen

Vertaling van "brusselse belastingplichtigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
categorie van belastingplichtigen

catégorie de contribuables


jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen

liste annuelle des clients assujettis


kettingtransactie tussen belastingplichtigen

transaction en chaîne effectuée entre assujettis


aangiften van de belastingplichtigen

déclaration des assujettis


Centraal btw-kantoor voor buitenlandse belastingplichtigen

Bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers


belastingmoraal bij de belastingplichtigen

moralité fiscale des contribuables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Waalse en Brusselse belastingplichtigen zijn ongerust wegens het bericht in de pers van eind 2009 dat de terugbetalingen wellicht met één tot drie maanden worden vertraagd omdat het personeel van het centrum voor de verwerking van de fiscale aangiften in Jambes (Namen) overladen zijn met werk.

L'information reprise dans la presse, en fin d'année 2009, selon laquelle les travailleurs du Centre de traitement des déclarations fiscales de Jambes (Namur) seraient débordés et que le fisc risque de prendre un retard d'un à trois mois dans le remboursement des contribuables wallons et bruxellois a suscité de nombreuses inquiétudes auprès de ceux-ci.


Hoeveel belastingplichtigen in de personenbelasting hebben hun aanslagbiljet respectievelijk in het Nederlands en het Frans gekregen in elk van de Brusselse gemeenten en dit opgesplitst per jaar voor de aanslagjaren 2010 tot 2015?

Combien de contribuables assujettis à l'impôt des personnes physiques ont-ils reçu leur avertissement-extrait de rôle, respectivement en français et en néerlandais, dans chaque commune bruxelloise?


De auteur van amendement nr. 1 leest in het arrest van het Arbitragehof van 18 maart 1998 het volgende : « Het structureel verschil kan niet verantwoorden dat in het Vlaamse Gewest en in het Waalse Gewest de belastingplichtigen verstoken zijn van de juridictionele waarborgen die de belastingplichtigen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest genieten».

L'auteur de l'amendement nº 1 lit dans l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 18 mars 1998 que la « différence de structure ne peut justifier que, dans les Régions flamande et wallonne, les redevables soient privés des garanties juridictionnelles dont bénéficient les redevables dans la Région de Bruxelles-Capitale ».


Art. 21. Geldvoorschotten tot een maximumbedrag van euro 500.000 mogen worden verleend aan de buitengewone rekenplichtige die gelast is met de terugbetaling aan de Brusselse belastingplichtigen van de hoofdsom en/of de interesten van de gewestelijke belastingen in uitvoering van het artikel 11 van de ordonnantie van 17 juli 1997 tot wijziging van de procedure van het onderzoek, de inning en de vervolgingen inzake gewestelijke autonome fiscaliteit.

Art. 21. Des avances de fonds d'un montant maximum de euro 500.000 peuvent être consenties au comptable extraordinaire chargé du remboursement aux contribuables bruxellois du montant principal et/ou des intérêts des taxes régionales en exécution de l'article 11 de l'ordonnance du 17 juillet 1997 modifiant la procédure d'enquête, de recouvrement et de poursuite en matière de fiscalité régionale autonome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. Geldvoorschotten tot een maximumbedrag van 500.000 euro mogen worden verleend aan de buitengewone rekenplichtige die gelast is met de terugbetaling aan de Brusselse belastingplichtigen van de hoofdsom en/of de interesten van de gewestelijke belastingen in uitvoering van het artikel 11 van de ordonnantie van 17 juli 1997 tot wijziging van de procedure van het onderzoek, de inning en de vervolgingen inzake gewestelijke autonome fiscaliteit.

Art. 17. Des avances de fonds d'un montant maximum de 500.000 euros peuvent être consenties au comptable extraordinaire chargé du remboursement aux contribuables bruxellois du montant principal et/ou des intérêts des taxes régionales en exécution de l'article 11 de l'ordonnance du 17 juillet 1997 modifiant la procédure d'enquête, de recouvrement et de poursuite en matière de fiscalité régionale autonome.


Art. 16. Geldvoorschotten tot een maximumbedrag van 500.000 euro mogen worden verleend aan de buitengewone rekenplichtige die gelast is met de terugbetaling aan de Brusselse belastingplichtigen van de hoofdsom en/of de interesten van de gewestelijke belastingen in uitvoering van artikel 11 van de ordonnantie van 17 juli 1997 tot wijziging van de procedure van het onderzoek, de inning en de vervolgingen inzake gewestelijke autonome fiscaliteit.

Art. 16. Des avances de fonds d'un montant maximum de 500.000 euros peuvent être consenties au comptable extraordinaire chargé du remboursement aux contribuables bruxellois du montant principal et/ou des intérêts des taxes régionales en exécution de l'article 11 de l'ordonnance du 17 juillet 1997 modifiant la procédure de l'enquête, du recouvrement et des poursuites en matière de fiscalité régionale autonome.


Mondelinge vraag van de heer Joseph Parmentier aan de heer Guy Vanhengel, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, betreffende " de inlichtingen over de nieuwe autonome gewestbelasting die verstrekt worden aan de Brusselse belastingplichtigen die telefonisch contact opnemen met de administratie" .

Question orale de M. Joseph Parmentier à M. Guy Vanhengel, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, concernant « les renseignements relatifs à la nouvelle taxe régionale autonome dispensés aux contribuables bruxellois qui contactent l'administration par téléphone ».


Geldvoorschotten tot een maximumbedrag van 500.000 euro mogen worden verleend aan de buitengewone rekenplichtige die gelast is met de terugbetaling aan de Brusselse belastingplichtigen van de hoofdsom en/of de interesten van de gewestelijke belastingen in uitvoering van het artikel 11 van de ordonnantie van 17 juli 1997 tot wijziging van de procedure van het onderzoek, de inning en de vervolgingen inzake gewestelijke autonome fiscaliteit.

Des avances de fonds d'un montant maximum de 500.000 euro peuvent être consenties au comptable extraordinaire chargé du remboursement aux contribuables bruxellois du montant principal et/ou des intérêts des taxes régionales en exécution de l'article 11 de l'ordonnance du 17 juillet 1997 modifiant la procédure de l'enquête, du recouvrement et des poursuites en matière de fiscalité régionale autonome.


1. a) Hoeveel bedroegen de totale BTW-opbrengsten in België in 1985, 1990 en 1995? b) Kan u mij meedelen de opsplitsing in absolute cijfers en procentueel, telkens met opgave van het aandeel van de particulieren en de vennootschappen: 1) van het aandeel daarin betaald door Vlaamse, Waalse en Brusselse belastingplichtigen; 2) voor de Brusselse belastingplichtigen: het aandeel van de Vlaamse belastingplichtigen uit Brussel (die een aangifte in het Nederlands invulden) en de Franstalige belastingplichtigen uit Brussel (die een aangifte in het Frans invulden)?

1. a) Combien s'élevait l'ensemble des recettes de TVA en Belgique en 1985, 1990 et 1995? b) Pourriez-vous me communiquer la ventilation en chiffres absolus et en pourcentages, et en mentionnant chaque fois la part provenant des particuliers et celle des entreprises: 1) la part respectivement payée par les contribuables flamands, wallons et bruxellois; 2) pour les contribuables bruxellois: la part payée par les contribuables flamands de Bruxelles (qui ont complété leur déclaration en néerlandais) et la part payée par les contribuables francophones de Bruxelles (qui ont complété leur déclaration en français)?


Tot op heden konden de Brusselse belastingplichtigen beroep instellen bij een gerechtelijke instantie, het Rechtscollege, terwijl de anderen zich moesten wenden tot een administratieve overheid, de bestendige deputatie.

Jusqu'à présent, les contribuables bruxellois disposaient d'un recours contre les taxes communales auprès d'une instance juridictionnelle, le Collège juridictionnel, alors que les autres devaient s'adresser à une autorité administrative, la députation permanente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse belastingplichtigen' ->

Date index: 2022-12-22
w