Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brusselse hoofdstedelijke gewest mededeling hebben gedaan " (Nederlands → Frans) :

Kan de geachte minister mij meedelen welke gemeenteraden van toeristische centra in respectievelijk het Vlaamse, Waalse en Brusselse Hoofdstedelijke Gewest mededeling hebben gedaan aan de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) van hun beslissing om hun berichten en mededelingen voor toeristen in ten minste drie talen te stellen?

La ministre de l'Intérieur peut-elle me préciser quels conseils communaux de centres touristiques dans les régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale ont communiqué à la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) leur décision de rédiger leurs avis et communications aux touristes dans au moins trois langues ?


Door de in het voormelde artikel 257, 4°, van het WIB 1992 bedoelde kwijtschelding of proportionele vermindering van de onroerende voorheffing voor de gebouwde onroerende goederen die niet gemeubileerd zijn, te beschouwen als een van de factoren die de vastgoedspeculatie op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest in de hand hebben gewerkt « ...[+++]

Considérant la remise ou la modération proportionnelle du précompte immobilier pour les immeubles bâtis non meublés prévue par l'article 257, 4°, du CIR 1992 précité comme l'un des facteurs qui ont contribué à la spéculation immobilière sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale « avec ses effets néfastes pour les habitants tels que l'augmentation des loyers, la taudisation et l'abandon d'habitat » (Doc. parl., Conseil de la Région de BruxellesCapitale, 1993-1994, A-319/1, p. 1), le législateur ordonnanciel, faisant usage de sa compétence en matière de précompte immobilier, a limité la remise ou la modération proportionnelle de ...[+++]


Zowel het Vlaamse als het Waalse Gewest hebben ingestemd met het amendement, maar dat is nog niet het geval voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en voor de federale wetgever.

La Région flamande comme la Région wallonne ont donné leur assentiment à cet amendement, mais tel n'est pas encore le cas pour la Région de Bruxelles-Capitale et pour le législateur fédéral.


Daarnaast dient de politieke formatie waartoe deze lijst behoort, zowel minstens 5 % van de stemmen uitgebracht voor het Waals Parlement als minstens 5 % van de stemmen uitgebracht voor de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest te hebben behaald.

En second lieu, la formation politique dont fait partie la liste doit avoir obtenu à la fois au moins 5 % des votes exprimés lors de l'élection du Parlement wallon et au moins 5 % des votes exprimés lors de l'élection du groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Zoals het Vlaamse Gewest, hebben het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en het Waalse Gewest de betrokken personeelsleden gemachtigd om de opgelegde administratieve geldboete te innen naar aanleiding van een wegcontrole op het grondgebied van hun gewest.

Comme la Région flamande, la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne ont autorisé les membres du personnel concernés à recouvrer l'amende administrative imposée, à l'occasion d'un contrôle routier effectué sur le territoire de leur région.


Voorafgaand aan het bestreden decreet, hebben de drie gewesten een samenwerkingsakkoord gesloten : het samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014 tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest « betreffende de invoering van de kilometerheffing op het grondgebied van de drie gewesten en tot oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven Interregionaal Samenwerkingsverband Viapass onder de vorm van een gemeenschappelijke instelling zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 aug ...[+++]

L'adoption du décret attaqué a été précédée par la conclusion d'un accord de coopération entre les trois régions : l'accord de coopération du 31 janvier 2014 entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale « relatif à l'introduction du système de prélèvement kilométrique sur le territoire des trois Régions et à la construction d'un Partenariat interrégional de droit public ViaPass sous forme d'une institution commune telle que visée à l'article 92bis, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ».


- hetzij hun maatschappelijke zetel hebben in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en die in hoofdzaak een federale of bicommunautaire werking hebben en die niet ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap of van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest;

- soit ont leur siège social dans la Région de Bruxelles-Capitale et qui ont un fonctionnement qui est essentiellement fédéral ou bicommunautaire et qui ne relèvent pas de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande ou de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne;


De voorzitter vermeldt dat de middenstandskamer van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de Economische en Sociale Raad op 16 en 18 juni een advies hebben uitgebracht aan de Brusselse Hoofdstedelijke regering, waarin betreurd wordt dat er in het Brusselse Gewest geen specifieke Kamer van ambachten en neri ...[+++]

Le président signale que la chambre des classes moyennes de la Région de Bruxelles-Capitale et le Conseil économique et social ont rendu un avis les 16 et 18 juin, adressé au gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, dans lequel ils regrettent l'absence d'une Chambre des métiers et négoces spécifique à la Région bruxelloise.


De Franse gemeenschapssenatoren die verkozen zijn in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest hebben vijf mandaten daar zij in hun hoedanigheid van gewestverkozene lid zijn van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie maar ook van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie (eigenlijk : de Franse taalgroep van de Raad van het ...[+++]

Les sénateurs de la Communauté française élus en Région bruxelloise sont, quant à eux, titulaires de cinq mandats, puisqu'en qualité d'élu régional, ils sont membres de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune, mais également de l'Assemblée de la Commission communautaire française qui, depuis les Accords de la Saint-Quentin, dispose d'un pouvoir décrétal dans les matières qui lui ont été transférées par la Communauté française.


De Franse gemeenschapssenatoren die verkozen zijn in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest hebben vijf mandaten daar zij in hun hoedanigheid van gewestverkozene lid zijn van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie maar ook van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie (eigenlijk : de Franse taalgroep van de Raad van het ...[+++]

Les sénateurs de la Communauté française élus en Région bruxelloise sont, quant à eux, titulaires de cinq mandats, puisqu'en qualité d'élu régional, ils sont membres de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune, mais également de l'Assemblée de la Commission communautaire française qui, depuis les Accords de la Saint-Quentin, dispose d'un pouvoir décrétal dans les matières qui lui ont été transférées par la Communauté française.


w