Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brusselse procureur des konings treedt namelijk " (Nederlands → Frans) :

De Brusselse procureur des Konings treedt namelijk op als hiërarchisch overste van de gedetacheerde Franstalige parketmagistraten in de gerechtelijke kantons van Halle-Vilvoorde.

En effet, le procureur du Roi de Bruxelles sera le supérieur hiérarchique des magistrats francophones du parquet qui auront été détachés dans les cantons judiciaires de Hal-Vilvorde.


De uitdrukkelijke bepaling dat de procureur des Konings van Brussel tot de « Franse taalrol » behoort en zijn adjunct tot de Nederlandse is niet alleen een breuk met de traditie dat de procureur-generaal van Brussel en de procureur steeds tot een verschillend taalstelsel behoren en dat de opeenvolgende Brusselse procureurs des Konings tot een verschillend taalstelsel behoren.

La disposition prévoyant explicitement que le procureur du Roi de Bruxelles appartient au « rôle linguistique français » et son adjoint au rôle linguistique néerlandais rompt non seulement avec la tradition voulant que le procureur général de Bruxelles et le procureur appartiennent toujours à des rôles linguistiques différents et que les procureurs du Roi successifs de Bruxelles appartiennent à des rôles linguistiques différents.


De uitdrukkelijke bepaling dat de procureur des Konings van Brussel tot de « Franse taalrol » behoort en zijn adjunct tot de Nederlandse is niet alleen een breuk met de traditie dat de procureur-generaal van Brussel en de procureur steeds tot een verschillend taalstelsel behoren en dat de opeenvolgende Brusselse procureurs des Konings tot een verschillend taalstelsel behoren.

La disposition prévoyant explicitement que le procureur du Roi de Bruxelles appartient au « rôle linguistique français » et son adjoint au rôle linguistique néerlandais rompt non seulement avec la tradition voulant que le procureur général de Bruxelles et le procureur appartiennent toujours à des rôles linguistiques différents et que les procureurs du Roi successifs de Bruxelles appartiennent à des rôles linguistiques différents.


Waarom beschikken de Brusselse procureur des Konings en deze van Halle-Vilvoorde niet over identieke bevoegdheden en kan de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde zich niet op een analoge wijze bemoeien met de situatie in Brussel ?

Pourquoi le procureur du Roi de Bruxelles et celui de Hal-Vilvorde ne disposent-ils pas de compétences identiques et pourquoi le procureur du Roi de Hal-Vilvorde ne peut-il pas s'ingérer de manière analogue dans la situation de Bruxelles ?


Volgens deze bepaling treden de voorgestelde paragrafen 2 en 3 van artikel 279 van de nieuwe gemeentewet in werking de dag waarop het ontworpen artikel 46bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen in werking treedt, namelijk in 2002.

Selon cette disposition, les paragraphes 2 et 3 proposés de l'article 279 de la nouvelle loi communale entrent en vigueur le jour de l'entrée en vigueur de l'article 46bis en projet de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, soit en 2002.


Alleen kan er praktisch, in geval van verhindering van de Brusselse procureur des Konings of van de arbeidsauditeur en vervanging door hun adjunct, geen pariteit zijn.

Dans la pratique, la parité ne sera pas respectée uniquement en cas d'empêchement du procureur du Roi de Bruxelles ou de l'auditeur du travail et de leur remplacement par leur adjoint.


- zijn benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen : o de heer Demoulin F., substituut-procureur des Konings bij het parket te Bergen. o dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren voor 1 januari 2016, de heer Renard H., substituut-procureur des Konings bij het parket Bergen.

- sont nommés substitut du procureur général près la cour d'appel de Mons : o M. Demoulin F., substitut du procureur du Roi près le parquet de Mons. o entrant en vigueur le jour de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 janvier 2016, M. Renard H., substitut du procureur du Roi près le parquet de Mons.


Bij koninklijk besluit van 6 september 2012, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is Mevr. Reyniers, D., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout en tevens aangewezen tot het mandaat van procureur des Ko ...[+++]

Par arrêté royal du 6 septembre 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme Reyniers, D., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, est nommée substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Turnhout, est en outre désignée au mandat de procureur du Roi près ce tribunal pour un terme de cinq ans.


Bij koninklijk besluit van 15 december 2006, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag geschieden voor 1 april 2007, is de heer Cambier, V. , eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau e ...[+++]

Par arrêté royal du 15 décembre 2006, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 avril 2007, M. Cambier, V. , premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Dinant, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Neufchâteau et est en outre désigné au mandat de procureur du Roi près ce tribunal pour un terme de sept ans.


Bij koninklijk besluit van 1 september 2006, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag geschieden vóór 1 november 2006, is de heer Appart, B., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant en tev ...[+++]

Par arrêté royal du 1 septembre 2006, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 1 novembre 2006, M. Appart, B., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Namur, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Dinant et est en outre désigné au mandat de procureur du Roi près ce tribunal, pour un terme de sept ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse procureur des konings treedt namelijk' ->

Date index: 2023-10-12
w