Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekening van procureur tot procureur
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest
Minister van het Brusselse Gewest
Ministerie van het Brusselse Gewest
Ministerieel ambtenaar
Ministerieel officier
Openbaar aanklager
Procureur
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest
Substituut-procureur des Konings

Vertaling van "brusselse procureur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


betekening van procureur tot procureur

signification d'avoué à avoué


bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

comparaître par avoué


Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest

Secrétaire d'Etat à la Région bruxelloise


Ministerie van het Brusselse Gewest

Ministère de la Région bruxelloise


Minister van het Brusselse Gewest

Ministre de la Région bruxelloise


Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Exécutif de la région Bruxelles-capitale


ministerieel ambtenaar [ ministerieel officier | procureur ]

officier ministériel [ avoué ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zou u de Brusselse procureur-generaal vragen of de CFI kon worden gelast na te gaan of niet-erkende vzw's giften uit het buitenland ontvangen.

Vous aviez dit entre autres que vous ne manqueriez pas de questionner le procureur général de Bruxelles au sujet de la possibilité de donner à la CTIF la tâche d'examiner si, oui ou non, des asbl non reconnues reçoivent des libéralités de l'étranger.


Ondanks de afspraken in de zesde staatshervorming treedt het Franstalige justitiehuis van Brussel nog steeds op in Halle-Vilvoorde. Zo kan de Brusselse procureur bijvoorbeeld beslissen om het Franstalige justitiehuis van Brussel te belasten met een huisbezoek in Halle-Vilvoorde voor een bemiddeling in strafzaken.

Ainsi par exemple, le procureur de Bruxelles peut décider de charger la maison de justice francophone de Bruxelles d'effectuer une visite à domicile dans la zone de Hal-Vilvorde dans le cadre d'une procédure de médiation pénale. Il va de soi que ces procédés ne peuvent être tolérés.


In de praktijk blijken een aantal dossiers bij het Nederlandstalige justitiehuis van Brussel trouwens volledig Franstalig. 5. Wat is de wettelijke basis waarop de Brusselse procureur het Franstalige justitiehuis kan belasten met het uitvoeren van opdrachten binnen het Nederlands taalgebied Halle-Vilvoorde?

5. Sur quelle base légale peut se fonder un procureur de Bruxelles pour charger la maison de justice francophone d'effectuer des missions dans la région linguistique néerlandaise de Hal-Vilvoorde?


De uitdrukkelijke bepaling dat de procureur des Konings van Brussel tot de « Franse taalrol » behoort en zijn adjunct tot de Nederlandse is niet alleen een breuk met de traditie dat de procureur-generaal van Brussel en de procureur steeds tot een verschillend taalstelsel behoren en dat de opeenvolgende Brusselse procureurs des Konings tot een verschillend taalstelsel behoren.

La disposition prévoyant explicitement que le procureur du Roi de Bruxelles appartient au « rôle linguistique français » et son adjoint au rôle linguistique néerlandais rompt non seulement avec la tradition voulant que le procureur général de Bruxelles et le procureur appartiennent toujours à des rôles linguistiques différents et que les procureurs du Roi successifs de Bruxelles appartiennent à des rôles linguistiques différents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitdrukkelijke bepaling dat de procureur des Konings van Brussel tot de « Franse taalrol » behoort en zijn adjunct tot de Nederlandse is niet alleen een breuk met de traditie dat de procureur-generaal van Brussel en de procureur steeds tot een verschillend taalstelsel behoren en dat de opeenvolgende Brusselse procureurs des Konings tot een verschillend taalstelsel behoren.

La disposition prévoyant explicitement que le procureur du Roi de Bruxelles appartient au « rôle linguistique français » et son adjoint au rôle linguistique néerlandais rompt non seulement avec la tradition voulant que le procureur général de Bruxelles et le procureur appartiennent toujours à des rôles linguistiques différents et que les procureurs du Roi successifs de Bruxelles appartiennent à des rôles linguistiques différents.


Hoe inhoudsloos wordt territorialiteit immers wanneer in Vlaanderen, Franstalige Brusselse procureurs en Franstalige Brusselse rechters actief zijn.

Que reste-t-il en effet de la territorialité si des procureurs bruxellois francophones et des juges bruxellois francophones sont actifs en Flandre ?


3. Klopt het dat het personeel van het laboratorium van de federale gerechtelijke politie Brussel haar opdrachten voorheen vervulde voor de zes Brusselse politiezones én de 15 politiezones waarvoor de procureur van Halle-Vilvoorde bevoegd is wat de financieel-economische misdrijven betrof?

3. Est-il exact que le personnel du laboratoire de la police judiciaire fédérale de Bruxelles intervenait précédemment pour les six zones de police bruxelloises, mais également pour les quinze zones de police relevant du procureur de Hal-Vilvorde pour ce qui concernait les délits économiques et financiers?


Hierbij is het van belang om te verwijzen naar de identieke circulaires betreffende het huisarrest, uitgaande van de verschillende Procureurs-generaal (zie onder meer omzendbrief 5/2006 van 20 april 2006 van de Brusselse Procureur-generaal).

Il est important de se référer ici aux circulaires identiques des différents Procureurs-généraux concernant l'assignation à résidence (cf. entre autres la circulaire 5/2006 du Procureur-général de Bruxelles, datant du 20 avril 2006.


De Brusselse procureur moet en zal altijd, net zoals de Brusselse auditeur, Franstalig zijn, terwijl zijn adjunct altijd Nederlandstalig moet en zal zijn.

Le procureur bruxellois doit être et sera toujours un francophone, tout comme l'auditeur bruxellois, alors que son adjoint doit être et sera toujours un néerlandophone.


Op basis van deze regels hebben de Brusselse huisartsenverenigingen reeds afspraken gemaakt met de Brusselse procureur des Konings.

Sur la base de ces règles, les associations bruxelloises de médecins ont conclu des accords avec le procureur du Roi de Bruxelles.


w