B. overwegende dat de invoering van een representatieve democratie op het niveau van de Europese Unie tot uiting komt in de uitoefening van wetgevende, budgettaire en controlerende bevoegdheden en in de opneming van het Europese burgerschap in de Verdragen, en dat een en ander de Unie in staat heeft gesteld een ontwikkeling door te maken, die bij de volgende herziening in aanmerking moet worden genomen,
B. considérant que la mise en place d'une démocratie représentative au niveau de l'Union se manifeste dans l'exercice des pouvoirs législatif, budgétaire et de contrôle, dans l'inscription de la citoyenneté européenne dans les Traités, ce qui a permis à l'Union de connaître un développement dont il faudra tenir compte lors de sa prochaine réforme,