Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Activiteitgestuurd begroten
Architectonisch obstakel
Assistent budgettaire controle
BFOR
Begrotingsbeginselen
Begrotingsprincipes
Budgetanalist
Budgetcontroleur
Budgettair evenwicht
Budgettaire beginselen
Budgettaire governance van de EU
Budgettaire governance van de Europese Unie
Budgettaire impuls
Budgettaire principes
Budgettaire prioriteit
Budgettaire stimulans
Budgettaire verrichting
Economisch bestuur
Economisch bestuur van de EU
Economisch bestuur van de Europese Unie
Economisch toezicht in de EU
Economisch toezicht in de Europese Unie
Economische governance van de EU
Economische governance van de Europese Unie
Juridisch obstakel
Juridische belemmering
Landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden
PPBS
Planning-programming-budgeting system
Plannings- en begrotings systeem
Prestatiebegroting
Prestatiegericht begroten
Rationalisatie van de budgettaire prioriteiten
Resultaatgericht begroten
Resultaatgerichte begroting
Verantwoordelijke beheers- en budgettaire controle
Verstoord budgettair evenwicht

Traduction de «budgettaire obstakels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


budgettaire impuls | budgettaire stimulans

effort budgétaire | relance budgétaire | relance par voie budgétaire


assistent budgettaire controle | budgetcontroleur | budgetanalist | verantwoordelijke beheers- en budgettaire controle

analyste budgétaire


begrotingsprincipes | budgettaire beginselen | begrotingsbeginselen | budgettaire principes

principes budgétaires


budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]

choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]


budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]

équilibre budgétaire [ déséquilibre budgétaire ]


landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden

garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles


juridisch obstakel | juridische belemmering

difficulté d'ordre juridique | obstacle juridique


architectonisch obstakel

obstacle d'ordre architectural


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij moeten de arbeidsmarkt dus openstellen voor personen die de pensioenleeftijd hebben bereikt, op een manier die hen die dat wensen, in staat stelt om onder redelijke en realistische voorwaarden een baan te zoeken en wij moeten de administratieve en budgettaire obstakels waarmee werkgevers die ervaren personen wensen aan te werven geconfronteerd worden, zoveel mogelijk uit de weg ruimen.

Nous devons ouvrir le marché du travail aux personnes ayant atteint l'âge de la retraite de telle manière que celles qui le désirent puissent postuler un emploi dans des conditions rationnelles et réalistes et nous devons, autant que faire se peut supprimer les obstacles administratifs et budgétaires auxquels sont confrontés les employeurs qui voudraient s'adjoindre les services de personnes expérimentées.


Wij moeten de arbeidsmarkt dus openstellen voor personen die de pensioenleeftijd hebben bereikt, op een manier die hen die dat wensen, in staat stelt om onder redelijke en realistische voorwaarden een baan te zoeken en wij moeten de administratieve en budgettaire obstakels waarmee werkgevers die ervaren personen wensen aan te werven geconfronteerd worden, zoveel mogelijk uit de weg ruimen.

Nous devons ouvrir le marché du travail aux personnes ayant atteint l'âge de la retraite de telle manière que celles qui le désirent puissent postuler un emploi dans des conditions rationnelles et réalistes et nous devons, autant que faire se peut supprimer les obstacles administratifs et budgétaires auxquels sont confrontés les employeurs qui voudraient s'adjoindre les services de personnes expérimentées.


Denkt u werkelijk dat 2017 het einde zal betekenen van het gebrek aan budgettaire middelen van de trans-Europese netwerken, waaraan het te wijten is dat we echte grensoverschrijdende obstakels in berggebieden niet kunnen aanpakken, zoals in de Alpen of de Pyreneeën, om nog niet te spreken van de RTMS?

Pensez-vous que les pénuries budgétaires auxquelles font face les réseaux transeuropéens, qui nous empêchent de supprimer les réels obstacles transfrontaliers dans les régions montagneuses, notamment les Alpes ou les Pyrénées, sans parler du système RTMS, disparaîtront en 2017?


Denkt u werkelijk dat 2017 het einde zal betekenen van het gebrek aan budgettaire middelen van de trans-Europese netwerken, waaraan het te wijten is dat we echte grensoverschrijdende obstakels in berggebieden niet kunnen aanpakken, zoals in de Alpen of de Pyreneeën, om nog niet te spreken van de RTMS?

Pensez-vous que les pénuries budgétaires auxquelles font face les réseaux transeuropéens, qui nous empêchent de supprimer les réels obstacles transfrontaliers dans les régions montagneuses, notamment les Alpes ou les Pyrénées, sans parler du système RTMS, disparaîtront en 2017?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doel van onderhavige richtlijn is de verwijdering van deze obstakels door middel van een herstructurering van de belastingen op personenauto's, zonder de lidstaten te verplichten nieuwe belastingen in te voeren en met inachtneming van het beginsel van budgettaire neutraliteit .

La présente directive vise à l'élimination de tels obstacles au moyen d'une restructuration de l'assiette des taxes sur les voitures particulières, appliquées par les États membres, tout en ne les obligeant pas à introduire de nouvelles taxes et conformément au principe de neutralité budgétaire .


Doel van onderhavige richtlijn is de verwijdering van deze obstakels door middel van een herstructurering van de belastingen op personenauto’s, zonder de lidstaten te verplichten nieuwe belastingen in te voeren en met inachtneming van het beginsel van budgettaire neutraliteit.

La présente directive vise à l'élimination de tels obstacles au moyen d’une restructuration de l’assiette des taxes sur les voitures particulières, appliquées par les États membres, tout en ne les obligeant pas à introduire de nouvelles taxes et conformément au principe de neutralité budgétaire.


3. Wat bedoelt hij met de uitspraak dat hij bij de uitwerking van zijn plannen de bestaande bureaucratische, administratieve en budgettaire obstakels wil omzeilen en hoe wenst hij dit concreet te realiseren ?

3. Que veut-il dire lorsqu'il déclare que, lors de la mise en oeuvre de ses projets, il entend contourner les obstacles bureaucratiques, administratifs et budgétaires existants et comment pense-t-il agir concrètement ?


Op het vlak van het « aanpakken » van bureaucratische, administratieve, budgettaire en andere obstakels, tracht ik binnen mijn departement maatregelen door te voeren om het dagelijks beheer te vereenvoudigen en steun ik binnen de regering ieder voorstel dat de administratieve last kan doen afnemen en/of de openbare diensten beter toegankelijker kan maken voor de burger.

En matière de « résistance » aux obstacles bureaucratiques, administratifs, budgétaires ou autres, je travaille à mettre en place au sein de mon département des mesures facilitatives de gestion quotidienne, de même que je soutiens au sein de l'action gouvernementale, toute proposition visant à alléger le travail de l'administration et/ou permettant un meilleur accès du citoyen aux services publics.


B. overwegende dat buitensporige bureaucratische en budgettaire verplichtingen ook obstakels hebben gecreëerd voor de uitvoering van de samenwerkingsprogramma’s, met name voor wat betreft de deelname van de burgermaatschappij en de toegang tot fondsen voor NGO’s,

B. considérant que la bureaucratie et les contraintes budgétaires excessives ont également entravé la mise en œuvre des programmes de coopération, et en particulier du volet relatif à la participation de la société civile et l’accès aux fonds par les ONG,


Het belangrijkste obstakel inzake de vernieuwing van de «Drugplancontracten», is het budgettair annaliteitsprincipe dat elk jaar een nieuw ministerieel besluit en nieuwe overeenkomsten vereist.

Le principal obstacle concernant le renouvellement des contrats «Plan drogue» est le principe de l'annalité budgétaire qui implique la nécessité d'un nouvel arrêté ministériel et de nouvelles conventions, chaque année.


w