Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buiten de diensturen moeten regelen " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State meent tevens dat de bijzondere richtlijnen die het voorhanden hebben, het dragen en het vervoeren van de bewapening buiten de diensturen moeten regelen, zouden moeten gespecifieerd worden in het dispositief van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie (hierna genoemd "KB Bewapening").

Le Conseil d'Etat estime également que les directives spécifiques réglant les modalités de cette détention, de ce port et de ce transport de l'armement en dehors du service doivent être reprises dans le dispositif de l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des services d'enquêtes des Comités Permanents P et R et du personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale (dénommé ci-après « AR Armement »).


Onder passieve wachtdienst verstaat men de verplichting voor een personeelslid om buiten zijn diensturen bereikbaar en beschikbaar te zijn zonder zich echter te moeten verplaatsen.

Par service de garde passive, on entend l'obligation pour un membre du personnel, en dehors de ses heures de service, d'être joignable et disponible sans cependant devoir se déplacer.


Felink werkt uitsluitend met geëngageerde vrijwilligers die alles buiten hun job moeten regelen, hierdoor zijn er wat problemen geweest met het beheer van de website in 2012 en werd deze niet tijdig geüpdatet.

Felink fonctionne exclusivement avec des bénévoles engagés qui doivent tout régler en dehors de leur job, ce qui a engendré quelques problèmes en 2012 au niveau de la gestion du site web qui n’a pas pu être mis à jour à temps.


Art. 6. § 1. Buiten de diensturen moeten handboeien en spuitbussen worden bewaard in een afgesloten, inbraakbeveiligde wapenkamer.

Art. 6. § 1. En-dehors des heures de service, les menottes et les sprays doivent être conservés dans un magasin d'armes fermé et protégé antivol.


Het Nationaal Syndicaat van het politie- en veiligheidspersoneel (NSPV) stelt dat de fysieke paraatheid van de politiemensen sedert de politiehervorming verminderd zou zijn, enerzijds omdat zij hun conditie op eigen initiatief, buiten de diensturen, moeten onderhouden en anderzijds omdat de sportieve proeven bij de aanwervingsexamens zouden versoepeld zijn.

Le Syndicat national du personnel de police et de sécurité (SNPS) estime que la condition physique des policiers se serait détériorée depuis la réforme des polices, d'une part, parce que ceux-ci doivent entretenir leur condition de leur propre initiative en dehors des heures de service, et, d'autre part, parce que les épreuves sportives lors des examens de recrutement auraient été assouplies.


Buiten de diensturen moeten de droogstempel en beschermende films achter slot worden bewaard.

En dehors des heures de service, les cachets secs et films de protection doivent être gardés sous clé.


Buiten de diensturen moeten de droogstempel en beschermende films achter slot worden bewaard.

En dehors des heures de service, les cachets secs et films de protection doivent être gardés sous clé.


personeelsleden die een ambt uitoefenen in verband met het toezicht op de heffing van het kijk- en luistergeld, en die, omwille van dat ambt, uren buiten de diensturen moeten presteren;

- membres du personnel exerçant des fonctions de contrôle de la redevance et qui sont amenés, à raison de celles-ci, à prester en-dehors des heures de service;


Onder bepaalde voorwaarden zijn integratiemaatregelen, of meer bepaald beleidsmaatregelen die hun opname in het asielland moeten regelen, noodzakelijk, maar een gedetailleerde analyse hiervan valt buiten het bestek van deze mededeling [52].

Des mesures d'intégration, ou plutôt des politiques visant à leur introduction dans le pays d'asile sont nécessaires dans certains cas, mais un examen détaillé de celles-ci ne relève pas du champ d'application de la présente communication. [52].


Onder bepaalde voorwaarden zijn integratiemaatregelen, of meer bepaald beleidsmaatregelen die hun opname in het asielland moeten regelen, noodzakelijk, maar een gedetailleerde analyse hiervan valt buiten het bestek van deze mededeling [52].

Des mesures d'intégration, ou plutôt des politiques visant à leur introduction dans le pays d'asile sont nécessaires dans certains cas, mais un examen détaillé de celles-ci ne relève pas du champ d'application de la présente communication. [52].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten de diensturen moeten regelen' ->

Date index: 2024-07-07
w