Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buiten de oorspronkelijke zone ligt » (Néerlandais → Français) :

Zonder onze mening te vragen en door middel van een krachttoer van de gouverneur, met de steun van de minister van Binnenlandse Zaken, werden we ­ op tegennatuurlijke wijze en u kan wel raden om wie een plezier te doen ­ opgezadeld met deze gemeente van meer dan 15 000 inwoners met een grondgebied van bijna 7 500 ha, die bovendien ver buiten de oorspronkelijke zone ligt.

Sans demander notre avis, moyennant un coup de force du gouverneur, épaulé par le ministre de l'Intérieur, on nous colla ­ sur le dos, contre nature et pour faire plaisir à qui vous devinez ­ cette commune de plus de 15 000 habitants comptant un territoire de près de 7500 ha, de surcroît fort excentrée par rapport à la zone initiale.


Ook het betreden van L3-zones ligt wettelijk vast en is een registratie verplicht zowel voor het binnen komen als voor het buiten gaan.

L'accès des zones L3 est également légalement stipulé et l'enregistrement est obligatoire pour entrer ainsi que pour quitter l'endroit.


Volgens de oorspronkelijke ramingen van Sofretu, na volledige voltooiing van het GEN, en rekening houdend met de pendelaars die van buiten de GEN-zone (straal van ongeveer 30 km rond Brussel) komen, zou dit aantal de 200 000 per dag kunnen overschrijden met begeleidende maatregelen om het gebruik van de auto te ontmoedigen.

D'après des estimations initiales de Sofretu, après l'achèvement complet du RER, et compte tenu des navetteurs venant des zones extérieures à celles desservies par le RER (rayon de 30 km autour de Bruxelles), ce nombre pourrait dépasser les 200 000/jour avec des mesures d'accompagnement afin de décourager l'utilisation de la voiture.


Als het om een plaats gaat die ver verwijderd is van Europa, maar waar onze veiligheidsbelangen op het spel staan — wat het geval is met Afghanistan — stellen we ons niet de vraag of het land « buiten de zone » ligt.

Si le théâtre des opérations est très éloigné de l'Europe, mais que nos intérêts de sécurité sont en jeu — ce qui est le cas avec l'Afghanistan — nous ne nous poserons pas la question du « hors zone ».


In deze zones bevinden zich geen personen, goederen en obstakels die het opstijgen en het naderen kunnen hinderen of onmogelijk maken ; 5° de start- en landingsbaan is op een afstand van meer dan 40 meter gelegen van parkings en van constructies ; 6° het terrein ligt buiten de controle gebieden (CTR) van de burgerlijke en militaire luchthavens, de verboden (P), de gevaarlijke (D) en de beperkte (R) gebieden die vermeld worden in de A.I.P., behalve na voorafgaande schriftelijke toestemming van de luchtvaartautori ...[+++]

Dans ces zones ne se trouvent aucune personne, aucun bien ou obstacle qui empêche ou rend difficile le décollage et l'approche ; 5° la piste de décollage et d'atterrissage est située à une distance de plus de 40 mètres de tout parking ou construction ; 6° le terrain est situé en dehors des zones de contrôle (CTR) des aéroports civils et militaires, des zones interdites (P), dangereuses (D) ou restrictives (R) mentionnés dans l'A.I.P., sauf autorisation préalable et écrite des autorités aéronautiques compétentes pour ces zones ; 7° le terrain est situé ...[+++]


Het INAD-centrum, dat in de gebouwen van de luchthaven van Zaventem ligt, is een heel duistere zone want ze is slechts voor weinig mensen van buiten toegankelijk.

Le centre INAD, situé à l'intérieur des bâtiments de l'aéroport de Zaventem est une zone d'ombre totale, très peu de personnes extérieures y ayant accès.


104. is van mening dat deze interpretatie niet volledig strookt met het oorspronkelijke concept van het vrijwillig pensioenfonds als een zelf-besturende entiteit buiten de structuren van de instelling; vraagt zijn Juridische Dienst vóór de inwerkingtreding van het nieuwe statuut zijn standpunt kenbaar te maken over de vraag of de uiteindelijke financiële verantwoordelijkheid voor het vrijwillig pensioenfonds bij het fonds en zijn leden ligt, of bij het Parleme ...[+++]

104. considère que cette interprétation ne correspond pas tout à fait à l'idée de départ, selon laquelle le fonds de pension volontaire devait constituer une entité autonome, extérieure aux structures de l'institution; invite son service juridique à émettre un avis avant l'entrée en vigueur du nouveau statut sur la question de savoir si la responsabilité financière finale du fonds de pension volontaire incombe au fonds et à ses affiliés ou au Parlement européen, en gardant clairement à l'esprit les intérêts des contribuables européens;


104. is van mening dat deze interpretatie niet volledig strookt met het oorspronkelijke concept van het vrijwillig pensioenfonds als een zelf-bestuurde entiteit buiten de structuren van de instelling; vraagt zijn Juridische Dienst vóór de inwerkingtreding van het nieuwe statuut zijn standpunt kenbaar te maken over de vraag of de uiteindelijke financiële verantwoordelijkheid voor het vrijwillig pensioenfonds bij het fonds en zijn leden ligt, of bij het Parleme ...[+++]

104. considère que cette interprétation ne correspond pas tout à fait à l'idée de départ, selon laquelle le fonds de pension volontaire devait constituer une entité autonome, extérieure aux structures de l'institution; invite son service juridique à émettre un avis avant l'entrée en vigueur du nouveau statut sur la question de savoir si la responsabilité financière finale du fonds de pension volontaire incombe au fonds et à ses affiliés ou au Parlement européen, en gardant clairement à l'esprit les intérêts des contribuables européens;


62. beveelt aan dat het recht op terugkeer van de Palestijnse vluchtelingen beperkt blijft tot de Palestijnse staat (over de uitzonderingen moet vrijelijk onderhandeld worden) en dat het Internationaal Fonds voor solidariteit en economische hulp (hierna genoemd) een genereus en billijk systeem van schadeloosstelling in het leven roept ten behoeve van die vluchtelingen die niet willen terugkeren of niet kunnen terugkeren omdat hun oorspronkelijke woonplaats buiten de Palestijnse staat ligt;

62. recommande donc que le droit au retour pour les réfugiés soit limité à l'État palestinien, moyennant des exceptions librement négociées, et que le Fonds international de solidarité et d'aide économique ci-après mentionné mette en œuvre un système généreux et équitable d'indemnisation en faveur des réfugiés ne souhaitant pas le retour ou ne pouvant l'effectuer du fait que leur lieu d'origine est situé en dehors de l'État palestinien;


56. beveelt aan dat het recht op terugkeer van de Palestijnse vluchtelingen beperkt blijft tot de Palestijnse staat (over de uitzonderingen moet vrijelijk onderhandeld worden) en dat het Internationaal Fonds voor solidariteit en economische hulp (zie hierboven) een genereus en billijk systeem van schadeloosstelling in het leven roept ten behoeve van die vluchtelingen die niet willen terugkeren of niet kunnen terugkeren omdat hun oorspronkelijke woonplaats buiten de Palestijnse staat ligt;

56. recommande donc que le droit au retour pour les réfugiés soit limité à l'État palestinien, moyennant des exceptions librement négociées, et que le Fonds international de solidarité et d'aide économique ci‑après mentionné mette en œuvre un système généreux et équitable d'indemnisation en faveur des réfugiés ne souhaitant pas le retour ou ne pouvant l'effectuer du fait que leur lieu d'origine est situé en dehors de l'État palestinien;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten de oorspronkelijke zone ligt' ->

Date index: 2024-10-17
w