Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buiten de overeengekomen termijnen zouden " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat de betaling van deze facturen tot het jaar 2008 werd uitgesteld hoeft overigens niet automatisch te betekenen dat de betalingen buiten de overeengekomen termijnen zouden hebben plaats gehad.

Le fait que le paiement de ces factures ait été reporté à l'année 2008 n'implique cependant pas de manière automatique que les paiements aient été effectués hors des délais convenus.


Handhaven van de begrotingsverantwoordelijkheid: wij hechten allen aan strikte uitvoering van de aanbevelingen voor het begrotingsbeleid, met volledige inachtneming van de begrotingsdoelstellingen voor 2010 en 2011, en aan correctie van de buiten-sporige tekorten binnen de overeengekomen termijnen.

b) Ne pas relâcher la responsabilité budgétaire: nous sommes tous résolus à mettre en œuvre de manière rigoureuse les recommandations budgétaires, en respectant pleinement les objectifs budgétaires pour 2010 et 2011, et à corriger les déficits excessifs dans les délais arrêtés.


« Art. 41 bis. De RTBF en de uitgevers van televisiediensten mogen geen film uitzenden buiten de termijnen overeengekomen met de rechthebbenden».

« Article 41 bis. La RTBF et les éditeurs de services télévisuels ne peuvent diffuser une oeuvre cinématographique en dehors des délais convenus avec les ayants-droits».


De samenwerking op het vlak van wisselkoersbeleid tussen de deelnemende NCB's buiten het eurogebied en de ECB kan verder worden versterkt; er zouden met name op individuele basis en op initiatief van de belanghebbende deelnemende lidstaat buiten het eurogebied nauwere wisselkoerskoppelingen kunnen worden overeengekomen.

Il est possible de renforcer la coopération dans le domaine de la politique de change entre les BCN participantes n'appartenant pas à la zone euro et la BCE; en particulier, un resserrement des liens en matière de change peut être décidé au cas par cas, à l'initiative de l'État membre participant intéressé n'appartenant pas à la zone euro.


De samenwerking op het vlak van wisselkoersbeleid tussen de deelnemende NCB's buiten het eurogebied en de ECB kan verder worden versterkt; er zouden met name op individuele basis en op initiatief van de belanghebbende deelnemende lidstaat buiten het eurogebied nauwere wisselkoerskoppelingen kunnen worden overeengekomen.

Il est possible de renforcer la coopération dans le domaine de la politique de change entre les BCN participantes n'appartenant pas à la zone euro et la BCE; en particulier, un resserrement des liens en matière de change peut être décidé au cas par cas, à l'initiative de l'État membre participant intéressé n'appartenant pas à la zone euro.


De bevoegdheidsregels kunnen in bepaalde omstandigheden ook van toepassing zijn op partijen die woonplaats hebben buiten de EU. Dit kan bijvoorbeeld voorkomen wanneer die partijen zijn overeengekomen dat de gerechten van een EU-land bevoegd verklaard zouden moeten.

Les règles de compétence peuvent, dans certaines circonstances, s’appliquer également aux parties domiciliées en dehors de l’UE, par exemple lorsque les parties ont convenu des juridictions d’un pays de l’UE compétentes.


De bevoegdheidsregels kunnen in bepaalde omstandigheden ook van toepassing zijn op partijen die woonplaats hebben buiten de EU. Dit kan bijvoorbeeld voorkomen wanneer die partijen zijn overeengekomen dat de gerechten van een EU-land bevoegd verklaard zouden moeten.

Les règles de compétence peuvent, dans certaines circonstances, s’appliquer également aux parties domiciliées en dehors de l’UE, par exemple lorsque les parties ont convenu des juridictions d’un pays de l’UE compétentes.


Art. 44. De uitgevers van televisie-omroepdiensten mogen geen bioscoopfilm uitzenden buiten de termijnen die met de rechthebbenden zijn overeengekomen.

Art. 44. Les éditeurs de services de radiodiffusion télévisuelle ne peuvent diffuser une oeuvre cinématographique en dehors des délais convenus avec les ayants-droits.


Wat de betalingstermijnen betreft: - is de Ronde Tafel van oordeel dat de Lid-Staten wetgevende maatregelen zouden moeten goedkeuren ten einde de naleving van de overeengekomen termijnen aan te moedigen; - zouden de Lid-Staten bovendien de financiële instrumenten moeten bevorderen die het mogelijk maken voor dit probleem een oplossing te vinden - bij voorbeeld factoring en kredietverzekeri ...[+++]

En ce qui concerne les délais de paiement: - la Table Ronde considère que les Etats membres devraient prévoir des mesures législatives visant à encourager le respect des délais convenus; - ils devraient en outre promouvoir les instruments financiers qui permettent de pallier ce problème, par exemple l'affacturage et l'assurance-crédit, en diminuant les coûts de ces services pour les PME; - l'Union européenne pourrait également participer à la poursuite de cet objectif en offrant aux Etats membres la possibilité de prendre en charge ...[+++]


1. a) Wat is de precieze locatie van de geplande zendmasten? b) Valt dit inderdaad net buiten de recentelijk met Nederland nieuw overeengekomen Belgische territoriale wateren? c) Welke procedureverschillen zijn er indien de zendmasten binnen de Belgische territoriale wateren zouden vallen?

1. a) A quel endroit précis les pylônes seront-ils implantés? b) Est-il exact que cet endroit se situe juste au dehors des eaux territoriales belges, dont la délimitation vient d'être renégociée avec les Pays-Bas? c) En quoi la procédure à suivre serait-elle différente si les pylônes se situaient dans les eaux territoriales belges?


w