Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buiten de quota vallen daar " (Nederlands → Frans) :

1. Alle vangsten van soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden, en in de Middellandse Zee, ook vangsten van soorten waarvoor minimummaten in de zin van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1967/2006 gelden, en die plaatsvinden tijdens visserijactiviteiten in Uniewateren of door Unievissersvaartuigen in wateren buiten de Unie, in wateren die niet onder de soevereiniteit of jurisdictie van derde landen vallen, in de hierna genoemde v ...[+++]

1. Toutes les captures des espèces faisant l'objet de limites de capture et, en Méditerranée, celles soumises à des tailles minimales définies à l'annexe III du règlement (CE) no 1967/2006, réalisées au cours d'activités de pêche dans les eaux de l'Union ou par des navires de pêche de l'Union en dehors des eaux de l'Union dans des eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction de pays tiers, dans les pêcheries et les zones géographiques énumérées ci-après, sont ramenées et conservées à bord des navires de pêche, puis enr ...[+++]


4. Wat betreft de quotumverplichting van 3 % is het belangrijk erop te wijzen dat dit quotum geen betrekking heeft op bepaalde functies. Voor onze organisatie vallen de operationele functies van de penitentiaire diensten en de personeelsleden die over een mandaat van gerechtelijke politie beschikken buiten de quota regelgeving.

Ces fonctions sont, en ce qui concerne notre organisation, les fonctions opérationnelles des services pénitentiaires et les agents disposant de pouvoirs de police judiciaire.


Er zijn geen gegevens beschikbaar over het aantal gevallen waarvoor de plaatsingsdienst een attest heeft afgeleverd voor activiteiten die buiten de limitatieve lijst van artikel 4 van het koninklijk besluit van 27 oktober 2008 vallen daar deze gegevens niet worden geregistreerd.

Il n’y a pas de données disponibles relatives au nombre de cas pour lesquels le service de placement a remis une attestation pour des activités qui tombent hors de la liste limitative de l’article 4 de l’arrêté royal du 27 octobre 2008 car ces données ne sont pas enregistrées.


Het is dan ook logisch dat ze buiten de quota vallen daar ze nu reeds een effectieve plaats bezetten.

Il est dès lors logique qu'ils ne relèvent pas du quota dès lors qu'ils occupent déjà un poste effectif.


Overwegende dat de indeling, op grond van bovenvemelde gegevens, onredelijk en onbetamelijk geacht kan worden; dat er voorgesteld wordt de dierenartspraktijken buiten het toepassingsgebied van deze rubrieken te houden; dat dit geldt voor alle activiteitensectoren die niet bestemd zijn voor de opslag van kadavers van dieren maar om die tijdelijk te bewaren na hun dood; dat het gaat om rubrieken betreffende de installaties voor de teelt of het fokken die onder de landbouwsector vallen, daar het houden va ...[+++]

Considérant qu'au regard des éléments exposés ci-dessus, l'on peut estimer que ce classement est excessif et incongru; qu'il est proposé d'exclure les cabinets vétérinaires du champ d'application de ces rubriques; que ce raisonnement peut être maintenu pour tous les secteurs d'activité dont la vocation n'est pas de recueillir des cadavres d'animaux mais de les garder temporairement lorsque la mort survient; qu'il s'agit des rubriques visant les installations d'élevage ou d'engraissement relevant du secteur de l'agriculture, la détention d'animaux ne relevant pas du secteur de l'agriculture, les parcs zoologiques et les manèges; qu'en ...[+++]


Daar het toepassingsgebied van de activiteiten die buiten het algemene kader vallen gewijzigd werd door de wet van 20 juli 2006 tot wijziging van de wet van 12 april 1965, valt de overbrenging naar de Belgische markt buiten het toepassingsgebied van dit besluit, en moet hij bijgevolg niet langer vermeld worden met de activiteiten die onder dit besluit ressorteren.

Comme la loi du 20 juillet 2006 modifiant la loi du 12 avril 1965 a adapté le champ d'application des activités exclues du régime de droit commun, l'acheminement à destination du marché belge n'est plus visé par le présent arrêté royal et, par conséquent, ne doit plus figurer dans les activités relevant du présent arrêté.


« te preciseren of minderjarigen, zonder dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden geschonden, verschillend kunnen worden behandeld - naargelang zij al dan niet gehandicapt zijn - bij een aanvraag tot individuele hulpverlening waarin het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 30 juni 1998 ' tot vaststelling van de limieten van de uitgaven bestemd voor individuele hulpverlening in verband met de hulpverlening aan de jeugd en de jeugdbescherming ' voorziet, volgens hetwelk de hulpverlening die de Franse Gemeenschap toekent aan de jongeren die onder de hulpverlening aan de jeugd vallen, ten opzichte van de door de O.C. M.W'. ...[+++]

« préciser si des mineurs peuvent faire, sans violer les articles 10 et 11 de la Constitution, l'objet d'un traitement différent - en fonction de leur situation de handicapé ou non - lors d'une demande d'aide individuelle prévue à l'A.G./F. du 30 juin 1998 fixant les limites des dépenses exposées en vue de l'aide individuelle relative à l'aide et à la protection de la jeunesse qui impose le caractère supplétif et complémentaire de l'aide octroyée par la Communauté française aux jeunes relevant de l'aide à la jeunesse, par rapport à l'aide octroyée par les C. P.A.S., explicitement instauré dans ...[+++]


Als daar bepaalde specialismen die niet onder de quota vallen - zoals kinder- en jeugdpsychiatrie, de urgentiegeneeskunde en de onderzoeksmandaten - worden aan toegevoegd, dan komen we aan 757 per jaar voor de jaren 2008 tot 2011 en aan 890 voor 2012.

Si l'on y ajoute certaines spécialités hors quota - par exemple, la pédopsychiatrie, la médecine d'urgence et les mandats de recherche -, on aboutit à 757 par an pour les années 2008 à 2011 et à 890 pour 2012.


De stranden vallen daar niet onder. De regering deelde in de commissie voor de Justitie mee dat op de stranden impliciet de wet van 30 december 1975 betreffende de goederen buiten de particuliere eigendommen gevonden of op de openbare weg geplaatst tot uitvoering van vonnissen tot uitzetting van toepassing wordt.

En commission de la Justice, le gouvernement a indiqué que les plages relevaient implicitement de la loi du 30 décembre 1975 concernant les biens trouvés en dehors des propriétés privées ou mis sur la voie publique en exécution de jugements d'expulsion.


- Het gaat dus enkel over de uitgaven in het kader van de verplichte verzekering en niet om de uitgaven die daar buiten vallen?

- Il ne s'agit donc que des dépenses dans le cadre de l'assurance obligatoire et non des dépenses qui s'y ajoutent ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten de quota vallen daar' ->

Date index: 2024-01-10
w