Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengewone sessie
Buitengewone zitting
Buitengewone zitting van de Raad
De Vergadering kan in buitengewone zitting bijeenkomen
In buitengewone zitting bijeenroepen

Vertaling van "buitengewone zitting heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitengewone sessie | buitengewone zitting

séance extraordinaire


in buitengewone zitting bijeenroepen

convoquer extraordinairement




de Vergadering kan in buitengewone zitting bijeenkomen

l'Assemblée peut se réunir en session extraordinaire


buitengewone zitting van de Raad

réunion extraordinaire du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het voorstel dat de KCML in haar buitengewone zitting van 18 oktober 2017 heeft gedaan;

Vu la proposition de la CRMS effectuée en sa séance extraordinaire du 18 octobre 2017;


Naar anleiding van de gedachtewisseling op 11 juni 2001 met de leden van de wetgevende vergaderingen van gemeenschappen en gewesten over de voorbereiding van de buitengewone zitting, heeft de Franse Gemeenschap de werkgroep haar rapport van 10 juli 2000 meegedeeld, getiteld « Étude sur la situation des mineurs en exil », alsook een voorstel van resolutie over niet-begeleide, minderjarige migranten (stuk Franse Gemeenschap, 1999-2000, nrs. 110/1 en 101/1).

Suite à l'échange de vues avec des membres des assemblées législatives des communautés et des régions du 11 juin 2001 sur la préparation de la Session extraordinaire, la Communauté française a transmis au groupe de travail son rapport du 10 juillet 2000 relatif à « l'étude sur la situation des mineurs en exil », ainsi que la proposition de résolution relative aux mineurs en exil non accompagnés (do c. Parlement de la Communauté française, 1999-2000, nº 100/1 et 101/1).


Naar anleiding van de gedachtewisseling op 11 juni 2001 met de leden van de wetgevende vergaderingen van gemeenschappen en gewesten over de voorbereiding van de buitengewone zitting, heeft de Franse Gemeenschap de werkgroep haar rapport van 10 juli 2000 meegedeeld, getiteld « Étude sur la situation des mineurs en exil », alsook een voorstel van resolutie over niet-begeleide, minderjarige migranten (stuk Franse Gemeenschap, 1999-2000, nrs. 110/1 en 101/1).

Suite à l'échange de vues avec des membres des assemblées législatives des communautés et des régions du 11 juin 2001 sur la préparation de la Session extraordinaire, la Communauté française a transmis au groupe de travail son rapport du 10 juillet 2000 relatif à « l'étude sur la situation des mineurs en exil », ainsi que la proposition de résolution relative aux mineurs en exil non accompagnés (doc. Parlement de la Communauté française, 1999-2000, nº 100/1 et 101/1).


Bovendien heeft de algemene vergadering op haar buitengewone zitting van 29 januari 2016 akte genomen van het ontslag van Mevr. Michèle LAHAYE en van de vervanging van betrokkene door de heer Antoine BERTRAND. de heer BERTRAND Antoine, rijksregisternummer 86.09.02-359.92 de heer CASIER Martin, rijksregisternummer 87.02.03-277.19 de heer CASTRO Manuel, rijksregisternummer 58.02.07-231.15 de heer CEUX Christian, rijksregisternummer 53.07.27-107.51 de heer COOLS Marc, rijksregisternummer 56.01.01-103.80 de heer CYS Mathias, rijksregisternummer 78.11.02-277.2 ...[+++]

Par ailleurs, l'Assemblée générale extraordinaire du 29 janvier 2016 a pris acte de la démission de Mme LAHAYE Michèle et de son remplacement par M. BERTRAND Antoine. M. BERTRAND Antoine, numéro du Registre national 86.09.02-359.92 M. CASIER Martin, numéro du Registre national 87.02.03-277.19 M. CASTRO Manuel, numéro du Registre national 58.02.07-231.15 M. CEUX Christian, numéro du Registre national 53.07.27-107.51 M. COOLS Marc, numéro du Registre national 56.01.01-103.80 M. CYS Mathias, numéro du Registre national 78.11.02-277.20 M. DE BRABANTER Jan, numéro du Registre national 56.04.09-001.60 M. DEMOL Pierre, numéro du Registre nation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende hernieuwing van mandaten van de op voordracht van de Commissie gekozen leden van de Koninklijke Commissie De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, artikel 11; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 maart 2001 betreffende de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikelen 2, 3, 7 en 8; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 oktober 2008 houdende hernieuwing van mandaten van de op voordracht van de Commissie gekozen leden van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen; Gelet op ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant renouvellement de mandats des membres de la Commission royale des Monuments et des Sites choisis sur présentation de la Commission Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, l'article 11 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mars 2001 relatif à la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région de Bruxelles-Capitale, les articles 2, 3, 7, et 8; Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 octobre 2008 portant renouvellement des mandats des membres de la Commission royale des Monuments et des Sites choisis sur présentation de la Commission; Vu l'arrêté du Gouvern ...[+++]


De algemene vergadering heeft op haar buitengewone zitting van 28 november 2014, overeenkomstig de wettelijke en statutaire bepalingen en meer bepaald artikel 6 van de statuten van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 16 december 1999, de volgende leden van de algemene vergadering op voorstel van hun respectieve groepen aangewezen voor een periode van 6 jaar vanaf 28 november 2014:

L'Assemblée générale extraordinaire du 28 novembre 2014 a désigné (conformément aux dispositions légales et statutaires, notamment l'art. 6 des statuts de la SDRB du 16 décembre 1999) pour une durée de 6 ans prenant cours le 28 novembre 2014, comme membres de l'assemblée générale sur proposition de leur groupe respectif, les personnes suivantes:


Unicef heeft in deze vorm van kindvriendelijke informatieverspreiding een precedent gecreeërd met een kindvriendelijke versie van het « outcome-document » « Een wereld geschikt voor kinderen », een nieuw wereldactieplan voor kinderen voor het komende decennium dat ter stemming zou worden voorgelegd tijdens de buitengewone zitting van de Verenigde Naties over Kinderrechten te New York (deze buitengewone zitting was gepland van 19 tot 21 september 2001, maar werd afgelast wegens de gebeurtenissen te New York op dins ...[+++]

L'Unicef a créé un précédent à propos de cette forme de diffusion d'informations à la mesure des enfants en établissant une version pour enfants des conclusions du document « Un monde digne des enfants », un nouveau plan d'action mondial pour les enfants pour la prochaine décennie qui aurait dû être soumis au vote au cours de la session extraordinaire des Nations unies sur les droits de l'enfant qui devait se tenir à New York du 19 au 21 septembre 2001, mais qui fut reportée à la suite des événements survenus à New York le mardi 11 septembre 2001.


De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 27 mei 2011, door de voorzitter van de Senaat verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorstel van wet van « tot wijziging van artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek teneinde aan de ingebrekestellingsbrief van de advocaat een verjaringsstuitende werking te verlenen » (Parl. St., Senaat, buitengewone zitting 2010, nr. 5-145/1) alsook over amendementen (Parl. St., Senaat; buitengewone zitting 2010, nr. 5-145/2), heeft ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Président du Sénat, le 27 mai 2011, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours sur une proposition de loi « modifiant l'article 2244 du Code civil pour attribuer à la lettre de mise en demeure de l'avocat un effet interruptif de la prescription » (Do c. parl. Sénat, SE 2010, nº 5-145/1) ainsi que sur les amendements (Do c. parl. Sénat, SE 2010, nº 5-145/2), a donné l'avis suivant:


De Senaatswerkgroep « Rechten van het kind » werd opgericht om de werkzaamheden van de buitengewone zitting van de Verenigde Naties te volgen en wenste dus betrokken te worden bij de voorbereiding van deze zitting. De werkgroep heeft daarom een aantal hoorzittingen gehouden (zie punt 3 van dit verslag).

Constitué en particulier pour suivre les travaux de la session extraordinaire des Nations unies, le groupe de travail du Sénat « Droits de l'enfant » a tenu à être associé au processus de préparation de cette session, ce qu'il a réalisé en procédant à une série d'auditions (voir point 3 de ce rapport).


Gelet op het voorstel dat de KCML in buitengewone zitting van 16 februari 2011 heeft gedaan;

Vu la proposition de la CRMS effectuée en sa séance extraordinaire du 16 février 2011;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengewone zitting heeft' ->

Date index: 2022-03-04
w