Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenland gesloten geen moeilijkheden deed " (Nederlands → Frans) :

Zo heeft het hof van beroep in Luik geoordeeld dat een polygaam Marokkans huwelijk (in casu in het buitenland gesloten) geen moeilijkheden deed rijzen met betrekking tot de openbare orde in een proces dat handelde over schadevergoeding naar aanleiding van een auto-ongeval.

Ainsi, la cour d'appel de Liège a estimé qu'un mariage polygamie marocain (célébré en l'espèce à l'étranger) ne soulevait pas de difficulté en matière d'ordre public lorsque le procès concerne la réparation de dommages causés par un accident de voiture.


Zo heeft het hof van beroep in Luik geoordeeld dat een polygaam Marokkans huwelijk (in casu in het buitenland gesloten) geen moeilijkheden deed rijzen met betrekking tot de openbare orde in een proces dat handelde over schadevergoeding naar aanleiding van een auto-ongeval.

Ainsi, la cour d'appel de Liège a estimé qu'un mariage polygamie marocain (célébré en l'espèce à l'étranger) ne soulevait pas de difficulté en matière d'ordre public lorsque le procès concerne la réparation de dommages causés par un accident de voiture.


Uit een analyse van de rechtspraak blijkt namelijk dat de consument, wanneer de overeenkomst niet is gesloten in de in dit artikel genoemde omstandigheden, kan meemaken dat de overeenkomst wordt beheerst door een buitenlands recht dat geen enkele bepaling omvat die hem bescherming biedt.

L'analyse de la jurisprudence révèle en effet que, dès lors que le contrat n'entre pas dans le cadre des situations visées par cet article, le consommateur peut voir son contrat régi par une loi d'un Etat tiers qui ne connaît aucune disposition relative à sa protection.


1) Per land werden tussen de federale overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking en de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en de Gewesten in het buitenland geen specifieke samenwerkingsakkoorden gesloten.

1) Aucun accord de coopération spécifique par pays n’a été conclu entre le service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement et les représentants des Communautés et des Régions à l’étranger.


Het huwelijk, gesloten in het buitenland, tussen een ontvoerde minderjarige en hij die ontvoerde of deed ontvoeren, wordt in België niet erkend».

Le mariage contracté à l'étranger entre un mineur enlevé et celui qui l'a enlevé ou fait enlever n'est pas reconnu en Belgique».


Het huwelijk, gesloten in het buitenland, tussen een ontvoerde minderjarige en hij die ontvoerde of deed ontvoeren, wordt in België niet erkend».

Le mariage contracté à l'étranger entre un mineur enlevé et celui qui l'a enlevé ou fait enlever n'est pas reconnu en Belgique».


Wat de moeilijkheden betreft die de vrederechters kunnen ondervinden om de stand van het toepasselijke recht te kennen, wijs ik erop dat België partij is bij de Europese Overeenkomst nopens het Verstrekken van Inlichtingen over Buitenlands Recht, gesloten te Londen op 7 juni 1968.

S'agissant des difficultés que peuvent éprouver les juges de paix à connaître l'état du droit étranger applicable, je signale à l'honorable membre que la Belgique est partie à la Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étranger, faite à Londres le 7 juin 1968.


Die specifieke methoden van kennisgeving dienen alleen in het kader van deze verordening van toepassing te zijn, gezien de bijzondere aard van de materie van deze verordening, en dienen geen precedent te vormen voor andere instrumenten in burgerlijke en handelszaken, noch van invloed te zijn op de verplichtingen van een lidstaat die met betrekking tot de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke zaken, voortvloeien uit een tussen die lidstaat en een d ...[+++]

Ces méthodes spécifiques de notification ne devraient s’appliquer qu’aux fins du présent règlement en raison de la nature particulière de l’objet de celui-ci, sans créer un précédent pour d’autres instruments en matière civile et commerciale, et elles ne devraient pas porter atteinte aux obligations en matière de signification et de notification à l’étranger d’actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile que des conventions bilatérales ou multilatérales conclues entre un État membre et un pays tiers imposeraient à cet État membre.


Deze specifieke methoden van kennisgeving dienen alleen in het kader van deze verordening van toepassing te zijn, gezien de bijzondere aard van de materie van deze verordening en dienen derhalve geen precedent te vormen voor andere instrumenten in burgerlijke en handelszaken, noch van invloed te zijn op de verplichtingen van een lidstaat die met betrekking tot de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke zaken voortvloeien uit een tussen die lidstaat en een de ...[+++]

Ces méthodes spécifiques de notification ne devraient s'appliquer qu'aux fins du présent règlement en raison de la nature particulière de l'objet de celui-ci, sans créer un précédent pour d'autres instruments en matière civile et commerciale, et elles ne devraient pas porter atteinte aux obligations en matière de signification et de notification à l'étranger d'actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile que des conventions bilatérales ou multilatérales conclues entre un État membre et un pays tiers imposeraient à cet État membre.


19. verzoekt de VS volledige en doelmatige tenuitvoerlegging mogelijk te maken van de eerste fase van het luchtvaartovereenkomst tussen EU en VS, alsook van de overeenkomst tussen EU en VS inzake de veiligheid van de luchtvaart; wijst de Commissie en de VS-instanties er nogmaals op dat sommige lidstaten de overeenkomst inzake de eerste fase wellicht opzeggen als er geen overeenkomst inzake de tweede fase wordt gesloten; verzoekt de VS af te zien van maatregelen die indruisen tegen uitgebreidere samenwerking, zoa ...[+++]

19. invite les États-Unis à assurer l'application pleine et effective du premier accord sur l'aviation et de l'accord sur la sécurité aérienne conclus entre l'Union européenne et les États-Unis; rappelle à la Commission et aux autorités des États-Unis que, en l'absence d'un deuxième accord, le premier accord pourrait être annulé par certains États membres; invite les États-Unis à s'abstenir de toute mesure qui ferait obstacle à l'approfondissement de la coopération, à l'exemple des mesures concernant les ateliers de réparation à l'étranger, les dérogations aux lois antitrusts et la nationalité des transporteurs, qui figurent dans la ré ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland gesloten geen moeilijkheden deed' ->

Date index: 2023-10-26
w