Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenland kunnen investeren » (Néerlandais → Français) :

Doordat onze ondernemingen in het buitenland kunnen investeren, kunnen ze ook wereldwijd groeien en zowel in binnen- als buitenland arbeidsplaatsen scheppen.

De même, la capacité de nos entreprises à investir à l’étranger leur permet d’acquérir une dimension mondiale et de créer des emplois à la fois localement et à l’étranger.


In het regeerakkoord kunnen we lezen dat "De regering zal [...] de nodige middelen vrijmaken om te investeren in de veiligheid van de diplomatieke gebouwen en haar personeel in het buitenland.

On peut lire dans l'accord de gouvernement que "Le gouvernement libérera également les moyens nécessaires afin d'investir dans la sécurité des bâtiments diplomatiques et celle de son personnel à l'étranger.


Doordat onze ondernemingen in het buitenland kunnen investeren, kunnen ze ook wereldwijd groeien en zowel in binnen- als buitenland arbeidsplaatsen scheppen.

De même, la capacité de nos entreprises à investir à l’étranger leur permet d’acquérir une dimension mondiale et de créer des emplois à la fois localement et à l’étranger.


31. is van opvatting dat een nieuwe benadering van de betrekkingen van de EU met haar oostelijke buren geboden is, die gebaseerd is op merites, differentiatie en het „meer voor meer-beginsel”; meent dat de ondersteuning van landen die een toenadering tot de EU wensen een centrale prioriteit van het buitenlands beleid van de Unie moet vormen en dat het, om de ambities van Rusland in zijn omgeving in bedwang te houden, van belang is om te investeren in de onafhankelijkheid, de soevereiniteit, de economische ontwikkeling en de verdere d ...[+++]

31. juge nécessaire de définir une nouvelle stratégie de l'Union dans ses relations avec les pays du voisinage oriental sur la base de leurs mérites, de la différenciation et du principe qui consiste à donner plus pour recevoir plus; estime que la politique étrangère de l'Union doit avoir pour priorité de soutenir les pays désireux de se rapprocher de l'Union et que l'un des principaux moyens de contenir les ambitions de la Russie dans son voisinage consiste à investir dans l'indépendance, la souveraineté, le développement économique ...[+++]


30. is van opvatting dat een nieuwe benadering van de betrekkingen van de EU met haar oostelijke buren geboden is, die gebaseerd is op merites, differentiatie en het "meer voor meer-beginsel"; meent dat de ondersteuning van landen die een toenadering tot de EU wensen een centrale prioriteit van het buitenlands beleid van de Unie moet vormen en dat het, om de ambities van Rusland in zijn omgeving in bedwang te houden, van belang is om te investeren in de onafhankelijkheid, de soevereiniteit, de economische ontwikkeling en de verdere d ...[+++]

30. juge nécessaire de définir une nouvelle stratégie de l'Union dans ses relations avec les pays du voisinage oriental sur la base de leurs mérites, de la différenciation et du principe qui consiste à donner plus pour recevoir plus; estime que la politique étrangère de l'Union doit avoir pour priorité de soutenir les pays désireux de se rapprocher de l'Union et que l'un des principaux moyens de contenir les ambitions de la Russie dans son voisinage consiste à investir dans l'indépendance, la souveraineté, le développement économique ...[+++]


We moeten waarborgen dat jongeren kansen krijgen om te leren en indien gewenst naar het buitenland kunnen gaan om daar verder te leren, want door vandaag te investeren in onderwijs, zal de EU in de toekomst beter in staat zijn om uitdagingen het hoofd te bieden.

Nous devons veiller à garantir à nos jeunes la possibilité d’étudier et de se rendre à l’étranger pour y poursuivre leurs études s’ils le désirent, compte tenu du fait que tout investissement dans l’éducation aujourd’hui permettra à l’Europe de relever plus aisément les défis de demain.


Op deze wijze zien de Spaanse autoriteiten erop toe dat belastingplichtigen ervoor kunnen kiezen om hetzij plaatselijk hetzij in het buitenland te investeren zonder door genoemde belemmeringen te worden gehinderd.

De cette façon, les autorités espagnoles veillent à ce que les contribuables choisissent d’investir au niveau local ou transfrontalier sans être affectés par lesdits obstacles.


17. merkt op dat de EU niet alleen de pensioenrechten van mobiele werknemers in hun totaliteit moet verbeteren, maar er ook voor moet zorgen dat zij toegang hebben tot betrouwbare gegevens, zodat zij met kennis van zaken een besluit kunnen nemen alvorens in het buitenland te gaan werken; onderstreept dat pensioennemers recht dienen te hebben op informatie omtrent de landen, sectoren en producten waarin pensioenfondsen hun activa investeren;

17. fait observer que l'Union européenne doit non seulement améliorer tous les droits à pension des travailleurs mobiles, mais également veiller à ce qu'ils aient accès à des informations fiables afin de pouvoir prendre une décision en connaissance de cause avant de déménager à l'étranger; demande que les particuliers aient droit à une information sur les pays, secteurs et produits dans lesquels les fonds de pension investissent leurs actifs;


2. dringt erop aan dat de EU zich voorziet van de nodige militaire capaciteiten om de geloofwaardigheid van de doelstellingen van haar buitenlands en defensiebeleid te waarborgen; geeft er zich rekenschap van dat deze politiek slechts kans van slagen heeft indien de lidstaten bereid zijn op lange termijn voldoende in hun militaire budgetten te investeren om uiteindelijk aan hun defensieverplichtingen te kunnen voldoen en verwacht ...[+++]

2. insiste sur la nécessité pour l'UE de se doter de capacités militaires garantissant la crédibilité des objectifs de sa politique étrangère et de sa politique de défense, mais n'ignore pas que le succès de ce processus réside dans un engagement des États membres à investir dans leurs dépenses militaires sur la durée, pour s'acquitter à terme de leurs obligations en matière de défense et attend la publication par la Commission en 2004 du livre vert contenant les normes communément appliquées dans la passation des marchés d'armements; ...[+++]


Vennootschappen die een bijzondere ervaring bezitten wat betreft investeren in het buitenland of vennootschappen die een specifieke ervaring hebben op het gebied van financiering van lokaal ondernemerschap in ontwikkelingslanden, kunnen eveneens participeren in het kapitaal van BlO of andere vormen van bedrijfsfinanciering verstrekken.

Les sociétés possédant une expérience particulière dans le domaine des investissements à l'étranger ou les sociétés disposant d'une expérience spécifique en matière de financement d'entreprises locales dans les pays en développement, peuvent également participer au capital de BIO ou lui procurer d'autres formes de financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland kunnen investeren' ->

Date index: 2024-04-22
w