Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenland opereert waar dergelijke » (Néerlandais → Français) :

Het is een uiterst moeilijk probleem omdat men vaak vanuit het buitenland opereert waar dergelijke praktijken mogelijk wel toegelaten zijn”.

C’est un problème extrêmement difficile étant donné que les démarcheurs agissent depuis l’étranger où de telles pratiques sont probablement autorisées”.


Is het de bedoeling dat het wetsvoorstel universeel geldt (met de daaraan verbonden eventuele problemen) en ook betrekking heeft op financieringsactiviteiten in het buitenland, in landen waar dergelijke activiteiten niet onwettig zouden zijn ?

Qu'en est-il de la proposition de loi ? Souhaite-t-elle avoir une vocation universelle (avec les éventuels problèmes que cela pourrait entraîner) et concerner également les activités de financement exercées à l'étranger, dans des pays où de telles activités ne seraient pas illégales ?


De lage prijs (van dergelijke medicatie) in ons land zou ervoor zorgen dat een deel van het voor de Belgische markt bestemde medicijn naar het buitenland verdwijnt, waar het duurder kan verkocht worden.

Le prix modique (de ces médicaments) dans notre pays aurait pour effet qu'une partie des médicaments destinés au marché belge partirait à l'étranger, là où ils peuvent être vendus plus chers.


Weigering van de voltrekking van een in België gepland, maar nog niet voltrokken huwelijk; 2. Weigering van de ambtenaar van de burgerlijke stand om in België een in het buitenland voltrokken huwelijk te erkennen; 3. Weigering van de procureur des Konings om een attest van geen huwelijksbeletsel af te leveren aan een Belgisch onderdaan die wil huwen in het buitenland waar de voorlegging van dergelijk attest vereist is; 4. Nietigverklaring van een in België voltrokken hu ...[+++]

Refus de célébration d'un mariage projeté en Belgique mais non encore célébré; 2. Refus de l'officier de l'état civil de reconnaître en Belgique un mariage célébré à l'étranger; 3. Refus du procureur du Roi de délivrer un certificat de non-empêchement à mariage à un ressortissant belge désireux de se marier dans un Etat étranger qui exige la production d'un tel certificat; 4. Annulation d'un mariage célébré en Belgique.


2. a) Dient men het begrip "vestigingseenheid" te interpreteren als een plaats die geografisch geïdentificeerd kan worden door een adres en waar ten minste één hoofd-, neven-, hulp-, of enige andere activiteit van een (Belgische of buitenlandse) onderneming wordt uitgeoefend ongeacht de economische aard van die activiteit (commercieel of niet-commercieel), zodanig dat ook ieder representatiekantoor en vaste inrichting van een rechtspersoon naar buitenlands of internationaal recht, en bij uitbreiding elke permanente of semi-permanente stru ...[+++]

2. a) La notion "d'unité d'établissement" doit-elle être interprétée comme un lieu pouvant être identifié géographiquement par une adresse et où est exercée au moins une activité principale, secondaire, auxiliaire ou toute autre activité d'une entreprise (belge ou étrangère) indépendamment de la nature économique de l'activité (commerciale ou non commerciale), de sorte que tout bureau de représentation et tout établissement stable d'une personne morale de droit étranger ou international, et par extension, toute structure permanente ou semi-permanente d'une telle entreprise, relève de cette définition et doit donc également s'enregistrer ...[+++]


Vele EU-lidstaten hebben nog geen nationale wetgeving op het gebied van tussenhandel en zelfs in landen waar dergelijke wetgeving voorhanden is, staan niet altijd straffen op de schending van wapenembargo's door onderdanen van het land of in het land gevestigde personen of bedrijven, wanneer de schending plaatsheeft in het buitenland.

De nombreux États de l'Union européenne n'ont toujours pas de législation nationale sur le courtage et même dans les pays où une telle législation existe, la violation d'embargos sur les armes par des personnes et par des entités nationales ou enregistrées n'est pas toujours réprimée lorsqu'elle est commise à l'étranger.


Nooit zijn mij berichten ter ore gekomen over een dergelijke behandeling in Polen, waar toch vele duizenden buitenlandse ondernemingen werkzaam zijn en waar de meerderheid van de industrie en de banken in handen is van buitenlands kapitaal.

Je n’ai pas eu écho du moindre exemple de tel traitement en Pologne, même si des milliers d’entreprises étrangères opèrent dans le pays et qu’une grande partie de l’industrie et la majorité des banques sont contrôlées par du capital étranger.


De in het eerste lid bedoelde persoon wordt op de hoogte gebracht dat hij, indien hij een dergelijke verklaring aflegt, zich moet laten inschrijven in het Rijksregister door de Belgische diplomatieke of consulaire post van de plaats waar hij zich wenst te vestigen in het buitenland, van zodra hij toekomt in het land waar hij besloten heeft zich te vestigen.

La personne visée à l'alinéa 1 est avisée que si elle fait une telle déclaration, elle est tenue de se faire inscrire au Registre national par le poste diplomatique ou consulaire belge du lieu où elle souhaite s'établir à l'étranger, dès son arrivée dans le pays où elle a décidé de se fixer.


Overwegende dat in bijzondere gevallen, in bepaalde Lid-Staten, waar geen depositogarantiestelsel bestaat voor bepaalde categorieën kredietinstellingen die slechts een zeer gering deel deposito's aantrekken, de invoering van een dergelijk stelsel soms meer tijd in beslag kan nemen dan de voor de omzetting van de richtlijn vastgestelde periode; dat in die gevallen een tijdelijke afwijking van de verplichting tot deelneming aan een depositogarantiestelsel gerechtvaardigd kan zijn; dat, mochten deze kredietinstellingen hun werkzaamheden evenw ...[+++]

considérant que, dans des cas bien précis, dans certains États membres où il n'y a pas de système de garantie des dépôts pour certaines catégories d'établissements de crédit qui ne reçoivent qu'une part très faible de dépôts, l'introduction d'un tel système peut, dans certains cas, prendre plus longtemps que la période prévue pour la transposition de la directive; que, dans de tels cas, une dérogation provisoire à l'obligation d'appartenir à un système de garantie des dépôts peut être justifiée; que, si ces établissements de crédit opéraient à l'étranger, les États membres auraient, toutefois, le droit d'exiger que ceux-ci participent ...[+++]


Het is een uiterst moeilijk probleem omdat men vaak vanuit het buitenland opereert, waar dergelijke praktijken soms wel toegelaten zijn bij gebrek aan een duidelijke regelgeving inzake eerlijke handelspraktijken.

C'est un problème particulièrement difficile car ces démarcheurs opèrent souvent depuis l'étranger, dans des pays où de telles pratiques sont parfois autorisées à défaut d'une réglementation claire sur les pratiques commerciales honnêtes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland opereert waar dergelijke' ->

Date index: 2021-02-08
w